弗朗索瓦丝·萨冈(Francoise Sagan,1935-2004)是法国著名的才女作家。一九五四年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。这本关于少年、爱情和孤独的小说,在五年之内被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。
萨冈漂亮出众,个性鲜明,行为有些离经判道,她喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,却备受法国人钟爱。与萨特和法国前总统密特朗不寻常的友谊,都为她的神秘增添了特殊光环。
萨冈被视为一个时代的青春代言人,她的小说明快、典雅,同时富有乐感和诗意,散发着淡淡的愁绪,文字简洁、聪明而从容,将法语的优美展露无遗。她的代表作包括《你好,忧愁》、《某种微笑》、《一月后,一年后》、《你喜欢勃拉姆斯吗……》、《狂乱》,等等。
Endearing, self-absorbed, seventeen-year-old Cecile is the very essence of untroubled amorality. Freed from the stifling constraints of boarding school, she joins her father--a handsome, still-young widower with a wandering eye--for a carefree, two-month summer vacation in a beautiful villa outside of Paris with his latest mistress, Elsa. Cecile cherishes the free-spirited moments she and her father share, while plotting her own sexual adventures with a "tall and almost beautiful" law student. But the arrival of her late mother's best friend, Anne, intrudes upon a young girl's pleasures. And when a relationship begins to develop between the adults, Cecile and her lover set in motion a plan to keep them apart...with tragic, unexpected consequences. The internationally beloved story of a precocious teenager's attempts to understand and control the world around her, Francoise Sagan's "Bonjour Tristesse" is a beautifully composed, wonderfully ambiguous celebration of sexual liberation, at once sympathetic and powerfully unsparing.
作为理想,我想过一种下流,厌恶的生活。萨冈说。这是她十八岁的时候在《你好,忧郁》里说的。我原本猜想我会无条件的喜欢上她:才华,纵情,酗酒,吸毒,赌博,疯狂的喜欢奢侈和刺激,喜欢开快车,喜欢男人喜欢性,讨厌“不要吸烟,不要喝酒,不要这样,不要那样”,一夜成名...
评分一朵鲜花自动插在牛粪上!我绞尽脑汁,这句最贴切,用来形容我的大学生活。就像我们曾想象到了二十一世纪大家坐在微型飞行器上到处横冲直撞的样子,我也曾妄想到了大学我会成长为一名新时代高素质超能力美少女(文采贫乏的人最爱长难句)。 结果,我以极其高调的无趣...
评分上午利用病生课的间隙和卫生课看完了萨冈的《迷惘的微笑》。 看完便觉得迷惘,因为有些不知所云,相对没看之前,并没有多生出些什么感想来。 有评论说这是萨冈最优秀的一部中篇。 可见我是不喜欢萨冈的,像是穿过一片迷雾的林子,走出后一头雾水,过一会儿就消失了,什么也没有...
评分19岁,大学入学考试落榜后的弗朗索瓦兹·萨冈整天泡在巴黎的咖啡馆里写小说。“我要写一本书,”她对她的女伴说,“我会赚很多钱,然后就去买一辆美洲豹。”结果,她做到了。在小说里她宣称“作为理想,我打算过一种下流的、丑恶的生活。”从此她成为了一名作家。“我突然成了...
评分一朵鲜花自动插在牛粪上!我绞尽脑汁,这句最贴切,用来形容我的大学生活。就像我们曾想象到了二十一世纪大家坐在微型飞行器上到处横冲直撞的样子,我也曾妄想到了大学我会成长为一名新时代高素质超能力美少女(文采贫乏的人最爱长难句)。 结果,我以极其高调的无趣...
好久没像今天这样,连着几个小时看完一本不是syllabus上的书。
评分读的是英文版,神韵比起法文来多多少少还是有不同,但好在流畅。一部年轻人写的小说,年轻人的视角,年轻人喜欢的情节和心绪,作为一本处女作,无可指摘。其中有些描写已经远远超出同龄人,这大概就是所说的天赋。
评分"Something rises in me that I call to by name, with closed eyes. Bonjour, tristesse!"
评分读的是英文版,神韵比起法文来多多少少还是有不同,但好在流畅。一部年轻人写的小说,年轻人的视角,年轻人喜欢的情节和心绪,作为一本处女作,无可指摘。其中有些描写已经远远超出同龄人,这大概就是所说的天赋。
评分读的是英文版,神韵比起法文来多多少少还是有不同,但好在流畅。一部年轻人写的小说,年轻人的视角,年轻人喜欢的情节和心绪,作为一本处女作,无可指摘。其中有些描写已经远远超出同龄人,这大概就是所说的天赋。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有