John Maynard Keynes (1883-1946) was an economist, mathematician, civil servant, educator, journalist, and a world-renowned author. His two great works, A Treatise on Money and The General Theory of Unemployment, Interest, and Money, revolutionized the study and practice of economics and changed monetary policy after World War II.
In 1936 Keynes published the most provocative book written by any economist of his generation. Arguments about the book continued until his death in 1946 and still continue today. This new edition, published 70 years after the original, features a new introduction by Paul Krugman which discusses the significance and continued relevance of "The General Theory,"
这个徐毓(木丹)就不能参考下术语们的标翻吗? 所谓净者,即将。。。。。。。。。。减除之谓也。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
评分内容:★★★★☆ 翻译:★★★★☆ 排印:★★★★☆ 装帧:★★★★☆ 凯恩斯在他的《就业、利息和货币通论》(简称《通论》)序言中第一句写道:“本书主要是为我的同行经济学者而撰写的。我希望其他人也能看懂它。”实际上,很多经济学专业人士在阅读这本书的时候,也感到...
评分一、《通论》的产生背景 自由市场经济体制和政府干预是经济学发展的主线。古典经济学认为在竞争的环境中,市场会自动通过价格来调节供求关系,从而使社会经济处于平衡的发展状态之中。然而,1929~1933年爆发的世界经济危机对古典经济学提出了严重的置疑。经济的周期性剧烈波动...
评分《就业、利息和货币通论》读书笔记 *****杂感***** 认识的一个姑娘很崇拜本书的作者,熊彼特提到他的时候总是带着老欧洲的风范加上“勋爵”的后缀,布鲁斯伯里~~~直到我偶然间发现原来哈利波特也是这个出版社出的~~ 不管看了多少介绍,书评,总是想读原著。这种心情大...
评分高鸿业翻译很差,怀疑他是否读懂了《通论》。 高鸿业的版本是商务印书馆重译本。高鸿业是编了《经济学》教材的人大经济学权威,按理应该翻译好此名著。事实上里面很多句子不通顺,不像中国话。 对比下来,原先徐毓枬译本要好很多很多,尽管是部分文言翻译。
第12章关于投资,确实很有洞见。第24章关于《通论》的社会哲学基础,也不可忽视。
评分开始进入凯恩斯的世界
评分第12章关于投资,确实很有洞见。第24章关于《通论》的社会哲学基础,也不可忽视。
评分第12章关于投资,确实很有洞见。第24章关于《通论》的社会哲学基础,也不可忽视。
评分开始进入凯恩斯的世界
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有