杜魯門·卡坡蒂(Truman Capote, 1924-1984),20世紀中葉美國最富傳奇色彩的天纔作傢,在文壇和名流圈中都曾輝映一時,著有短篇小說集、長篇小說和劇本若乾。少時習作以短篇小說起步,兩度獲歐·亨利奬。1966以長篇紀實小說《冷血》蜚聲世界。《聖誕憶舊集》是其短篇小說代錶作。
《聖誕憶舊集》是美國作傢卡坡蒂迴憶童年往事的短篇故事集,作為當代文學經典被收入《現代文庫》叢書,是多年來人們在節日互贈的禮物,曾被拍成電視劇,兩度獲得艾美奬。
自幼父母離異的卡坡蒂被寄養在阿拉巴馬鄉間親戚傢中,單純善良的老處女蘇柯小姐的陪伴與嗬護使一個本可能苦情的童年變成他一生中最快樂的時光。
時間過去,當年的鄉下小男孩已是紐約名流圈裏的優遊客,豪擲一場黑白舞會被稱為世紀派對。高處不勝寒,眼前光華流轉,他卻一次次迴溯童年,成名以後的三十年裏斷續寫下的三個短篇仿佛一氣嗬成,字句平樸,鄉愁綿延,在不經意的細節處催人淚下。
親情和友善是世間最明媚的色彩,無論背景多麼灰暗,大蕭條年代,寄人籬下的孤童,寂寞老婦,也可以相互塗抹齣足以溫暖一生的記憶。
这本书,是应圣诞的景儿介绍的。我喜欢和时代开这样的小玩笑,不是很商业化地在媒体上体现这个节日。而就是在圣诞节那天,你翻看当天出版的三联,看到这个温暖的题目。虽然,我觉得卡波蒂本人的故事比他的文字精彩。但这本书,还是相当温暖好看。其中体现的质朴的价值观,又和...
評分懂得文学技艺的人都知道,想要煽情感人,比较取巧的是三个视角:动物、儿童、怪人。假如不能站在这样的视角上写,那么作品里出现动物、儿童、怪人,也是好的。动物视角可以凸显人类的可笑,儿童视角可以反观成人的可悲,怪人视角可以展示庸常生活的可怕,都是举重若轻的“有...
評分岁尾忆旧 □三皮 设想这么一个下午,才四点,天就黑如子夜,且冷,窗外大约还有零星的雨,抑或是雪,总归毫无出门的心情。这一刻兴许是来阅读《圣诞忆旧集》的最佳时候了。 你想不到不羁的卡波特会用这样的口气说话,他说:“想象十一月末的一个清晨,二十多年前一个冬日...
評分代黄昱宁发 —————— 二○○四年 菲利普‧西摩尔‧霍夫曼知道这是他绝对不能失去的机会。如果拿不出一个有说服力的杜鲁门•卡波蒂,他将永远不能摆脱只在大片里跑跑“演技派龙套”的命运。《卡波蒂》的电影剧本就放在霍夫曼手边,“每个字都毛骨悚然”——霍夫曼忧...
評分很快就将这本《圣诞忆旧集》看完了,受到的感动颇多。 我喜欢读外国小说,因为大部分都还好理解,然而受到的感动却很少,但这本是少有能感动我的书。就如序中所说的那样:梦回愁对一灯昏。 掠过书中每一幅画面,都让我追忆到那些个模糊地记忆。记得小时候啊,一到放暑假就会...
老婦,孩子和狗,童年和節日,很多的愛和一點孤獨,真的是討巧的作品。隻讀瞭英文部分,不過我相信潘帕的翻譯絕對不會遜於原文。原文一讀,就是童話的語氣,沒有復雜的從句和因果關係,隻有並列句,並且神奇的是很多地方都用的是第三人稱單數,讓人不得不感嘆或許這纔是卡坡蒂,他的節日,和他的晶瑩剔透。喜歡第二個遠離蘇柯小姐的故事。
评分她讓我們相信,世界上的確有這樣一種人,從不強調自己生命的意義,悄無聲息卻認真而用力地活著。那樣安靜得好像睡著瞭,透明得好像不存在的生命。
评分“隻有一種罪不能被原諒,那就是故意的殘忍。”蘇柯小姐真是個溫柔的人啊,善良天真。
评分都是傻瓜的血脈使然啊。善良是比智慧更重要的品質。
评分我甚至想嘗試英文的部分……對於一個憎恨英文的人來說起這念頭可不容易,除非翻譯爛到傢或者——書特彆好,即使我死去,也要在死前再讀一次的好
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有