這是一本收錄了三十篇記憶文字的集子,內容很集中,都是對「七十年代」的追憶和回顧。對很多人來說,那一段歲月雖然不過是三四十年前的事,時間不算很長,可是感覺上,已經是屬於上個世紀的一個非常遙遠的年代了。在那些年代裏究竟發生了些甚麼事,有如影像早已漫漶不清的老照片,只留下了一點依稀的影子,難以辨認,也難以追尋。但是,我們相信,凡是讀過此書的讀者都會發現,原來那一段生活和歷史並沒有在忘卻的深淵裏淹沒,它們竟然在這本書的一篇篇的文字裏復活,栩栩如生,鮮活如昨。
北島,原名趙振開,一九四九年生於北京,做過建築工人、編輯和自由撰稿人。和朋友於一九七八年在北京創辦文學雜誌《今天》,一直擔任主編至今。自一九八七年起,在歐美多所大學教書或任駐校作家,現住美國加州。其作品被譯成三十種文字,並獲得多種國際文學獎。出版作品有《在天涯》、《失敗之書》。
李陀,現為美國哥倫比亞大學東亞系研究員,《今天》特約編輯。與黃子平合編《中國小說》年選(共四冊)、主編《中國尋根小說選》、《中國實驗小說選》、《中國新寫實小說選》分別在香港和台灣出版、主編《大眾文化研究譯叢》及《當代大眾文化批評叢書》、與陳燕谷共同主編理論刊物《視界》。
如何界定70年代? 我是70年代出生,但是我不属于70年代,10岁以前的事情已经模糊不清了. 真正的[70年代]是那10年[1971-1980]是你人生当中最有价值最宝贵的时间,我能够多少体会一点也是在诸多文字和语言里隐隐渗透出来的.毕竟你没有切身的痛楚和感触. 也不能说70年代是完全不堪忍受...
评分由北岛、李陀主编的《七十年代》把那些恋恋不舍地沉浸在八十年代怀想中的读者抽离出来,那个年代在被不断地追忆中浣拭得那么干净明亮,一切都和王洁实及谢莉斯的歌声中表达的那样轻快而愉悦,我们乐于回味其中,因为她单纯、向上、积极、充满理想。但是这些怀想是割裂...
评分我觉得自己说不清楚这个问题,但是却有表达出来的冲动。这种感觉是从《八十年代访谈录》而来。那是因为,那本书的立场太直接,目的太明确,就是要挖掘一个年代的思想文化成绩。但是,八十年代并不是几个人的,那些也曾经生活在八十年代,从一个年代走过来的人们,读了那本书,...
评分在香港看到的一篇关于《七十年代》的文章 林道群:轻与重 很多年前,和小枫跑去约杨德友翻译卡尔维诺Six Memos for the Next Millennium的时候,其实我并未能完全体会轻与重成为卡尔维诺文学母题的深意。《未来千年备忘录》是他生前未及完成的六个系列讲座,轻松的演讲方式,...
评分青春、禁忌、热血、囚禁、梦想、死亡、真实、谎言……这一切的一切似乎只属于七十年代。 读这本书的时候,我一面为他们的苦难而哭泣默哀,因为只字片言获罪,因为莫须有被处决。但同时我那样的羡慕他们,他们有满腔热血,他们干自己想干的事情。而我们呢?躲在一个小职位里,为...
美景不常在,所以要不断走路。对邓刚写的那篇最有共鸣。这里的作者,各个文化领域的精英,近一半都成为了美籍华人,不得不引起我们的反思。
评分看完感叹的确,若不是70年代有那么一大波文人画家的洋人名字在这些青年里魅化封神,或许就唤不来一致启蒙的80年代了,所谓“西边出了个绿太阳”。说到各人文章,虽说陈丹青也有味道,北岛也行板如歌,阿城也能逗敢捧,邓刚也hard-boiled;然而只有张郎郎一篇到达了传奇的境界,是最幽暗的谷底也是最眩目的高潮。见证了时代最独特高贵的灵魂,也经历了永恒的聚欢离愁。
评分美景不常在,所以要不断走路。对邓刚写的那篇最有共鸣。这里的作者,各个文化领域的精英,近一半都成为了美籍华人,不得不引起我们的反思。
评分不认同一些评论的批评。李陀在序言中已经说的很明白了这段历史记忆是知识界和文化界的角度,因此所谓“贵族诉苦”并不存在,个人背景相似而已。我在书中我读到了真诚的文字,回忆和反思,看到每篇文字都忠于作者本人。这不是伟光正的党史,而是每个人老实的回忆。同时在书中也没有读出编者刻意划分出一个界限,或者以一个精英集团姿态出现。批评者的思维停留在以前,我们对待历史总是带着习惯性思维去判断,在现有的固定语境下去评价,不能跳脱出限制。比起批评他人是否有资格主编,或许更应该借一代集体的回忆为契机 反思评判这段历史本身的意义。题外话是我觉得历史在课本中被描绘篡改面目全非,有更多这种书对于时代,对于受教育者,或者普通大众来说都是好事。
评分还是看港版比较给力啊~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有