莎翁晚期作品,浮华的场景,俏皮的语言,轻松的话题不再,语言驾驭到极致,虽然不是晦涩难懂。这是出罗马历史剧,埃及艳后的悲剧一幕幕铺展开来,“爱江山还是爱美人”,是个永恒的历史话题,中国历史上比比皆是,基本上这类故事剧情都大同小异,尤其是在这个电视剧狗血一塌糊...
評分安东尼在这部作品当中是第一主角。此部作品当中,他有两面性格。 首先,是个多情种。三次重大失误都是由于这个弱点所致。 一次是他闻知了妻子富尔维亚的死,决然地赶回了罗马。至于原因二——协助恺撒平庞贝之乱——是他顺便想到的还应该处理的一件事。他的妻子的死给他的影响...
評分莎翁晚期作品,浮华的场景,俏皮的语言,轻松的话题不再,语言驾驭到极致,虽然不是晦涩难懂。这是出罗马历史剧,埃及艳后的悲剧一幕幕铺展开来,“爱江山还是爱美人”,是个永恒的历史话题,中国历史上比比皆是,基本上这类故事剧情都大同小异,尤其是在这个电视剧狗血一塌糊...
評分莎翁晚期作品,浮华的场景,俏皮的语言,轻松的话题不再,语言驾驭到极致,虽然不是晦涩难懂。这是出罗马历史剧,埃及艳后的悲剧一幕幕铺展开来,“爱江山还是爱美人”,是个永恒的历史话题,中国历史上比比皆是,基本上这类故事剧情都大同小异,尤其是在这个电视剧狗血一塌糊...
評分说说屋大维亚 乍看她很白,甚至苍白,通篇都是“唉, 最不幸的女人”这种柔柔弱弱的感觉。仔细分析一下,当然是有智慧的。 ——第四景 雅典。安东尼府邸 [安东尼和屋大维娅交谈上] 安东尼 不,不,屋大维娅,不光是那件事,那还是情有可原;还有许许多多 类似的事也不提...
我比較喜歡梁實鞦的譯文。
评分我比較喜歡梁實鞦的譯文。
评分梁實鞦譯莎士比亞無比死闆,譯文味同嚼蠟,上次看《亨五》就有此感,這次算是強化。
评分梁實鞦譯莎士比亞無比死闆,譯文味同嚼蠟,上次看《亨五》就有此感,這次算是強化。
评分梁實鞦譯莎士比亞無比死闆,譯文味同嚼蠟,上次看《亨五》就有此感,這次算是強化。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有