Ставка – жизнь. Владимир Маяковский и его круг

Ставка – жизнь. Владимир Маяковский и его круг pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

本特·扬费尔德(1948— ),斯德哥尔摩大学俄国文学教授,文学翻译家和瑞典畅销作家。1998年和2007年,他被授予八月(斯特林堡)奖,等同于瑞典的普利策奖。其《阿克塞尔·蒙特:圣米歇尔的道路》瑞典语版被授予了瑞典文学院传记奖。

出版者:КоЛибри
作者:Бенгт Янгфельдт
出品人:
页数:638
译者:Ася Лавруша
出版时间:2009
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9785389004177
丛书系列:
图书标签:
  • 马雅可夫斯基 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

俄译版虽然有作者本人加持(主要干的想必就是把各种未刊材料的原文弄进来),但译文放飞自我的程度其实高出英译版不少,再加上各种疏漏(最牛的就是参考文献里某电子资源旁印的那句“去找纸质版!我找不到!!!”了),让我都有点后悔没把英译本当作母本……

评分

俄译版虽然有作者本人加持(主要干的想必就是把各种未刊材料的原文弄进来),但译文放飞自我的程度其实高出英译版不少,再加上各种疏漏(最牛的就是参考文献里某电子资源旁印的那句“去找纸质版!我找不到!!!”了),让我都有点后悔没把英译本当作母本……

评分

俄译版虽然有作者本人加持(主要干的想必就是把各种未刊材料的原文弄进来),但译文放飞自我的程度其实高出英译版不少,再加上各种疏漏(最牛的就是参考文献里某电子资源旁印的那句“去找纸质版!我找不到!!!”了),让我都有点后悔没把英译本当作母本……

评分

俄译版虽然有作者本人加持(主要干的想必就是把各种未刊材料的原文弄进来),但译文放飞自我的程度其实高出英译版不少,再加上各种疏漏(最牛的就是参考文献里某电子资源旁印的那句“去找纸质版!我找不到!!!”了),让我都有点后悔没把英译本当作母本……

评分

俄译版虽然有作者本人加持(主要干的想必就是把各种未刊材料的原文弄进来),但译文放飞自我的程度其实高出英译版不少,再加上各种疏漏(最牛的就是参考文献里某电子资源旁印的那句“去找纸质版!我找不到!!!”了),让我都有点后悔没把英译本当作母本……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有