Kurzbeschreibung
Weisheit des lächelnden Lebens ist ein Standardwerk der Lebenskunst. Es ist nicht nur eine Bestandsaufnahme der westlichen Zivilisation, die heute noch Gültigkeit hat, sondern vor allem eine Anleitung zu einem glücklichen und ausgeglichenen Leben. Für Lin Yutang (1895–1976) sind Glück und Freude, Genuß und Wohlbefinden, Heiterkeit und Gelassenheit die eigentlichen Ziele des Lebens. Anleitung und Hilfestellung, diese zu erlangen, können – so lehrt er uns – die chinesischen Philosophen und Dichter geben. Wir müssen lernen, den Blick zu schärfen für die kleinen Dinge und die Schönheiten des Alltags, um uns dann daran zu erfreuen. Und wir müssen vor allem lernen, den eigenen Körper wahrzunehmen und zu spüren.
林语堂(1895-1976)福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952 年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
同心如牵挂,一缕情依依 ——论《生活的艺术》中的林语堂的爱情艺术 摘 要:林语堂在《生活的艺术》一书中,以一种闲适的意趣,直抒他对于生活经验的理解,看似闲庭散步;实则蕴含着林氏本人的旷怀达观、闲适的人生态度,表现了作者的...
评分许久以前阅读一本《The Art of Travel》的时候,我很激动,因为它让我看到我所期待的旅行是什么样;而这一次阅读《The Importance of Living》,我同样很激动,因为它让我看到了我所期待的生活,那是富于东方气质与文化的宁静与祥和。 无论是从对于文化、生活方式的理解,抑或...
评分 评分前两天当宅女,一直窝在沙发上、床上读林语堂先生的《生活的艺术》就快到废寝忘食的地步了,不过还是在饿极了的时候还是要吃饭的、困极了的时候也还是要休息的,因为先生说既有了这个无底洞,就自须填满,不能光靠形而上的精神活动啊。 书评家peter precott 说:读完这术后,...
评分前两天当宅女,一直窝在沙发上、床上读林语堂先生的《生活的艺术》就快到废寝忘食的地步了,不过还是在饿极了的时候还是要吃饭的、困极了的时候也还是要休息的,因为先生说既有了这个无底洞,就自须填满,不能光靠形而上的精神活动啊。 书评家peter precott 说:读完这术后,...
当我翻开这本书的时候,我首先注意到的便是它在叙事结构上的大胆尝试。它似乎刻意打破了传统论述文的逻辑线索,更像是一系列精心编排的碎片化思考的集合体。这种非线性的叙述方式,初看之下可能会让人觉得有些跳跃,但深入其中后,你会发现每段文字之间其实存在着一种更为精妙的内在联系,那是一种情绪和意境上的共振。作者似乎并不急于向你灌输任何既定的“真理”,而是更像一个经验丰富的向导,引导你去探索自己内心深处的风景。我记得有一个章节,描述了关于“接受不完美”的讨论,它没有使用任何说教的语气,而是通过一系列关于季节更替、自然界中各种形态的对比,来阐述生命本身的复杂性和多样性。这种“润物细无声”的教育方式,比任何直接的命令都更具有穿透力。我发现自己读到某些观点时,会不自觉地停下来,看向窗外,反思自己过去对某些事物的执念。这本书的强大之处在于,它提供了一个让你“自我对话”的空间,让你在阅读的过程中,也成为了自己生活故事的共同创作者。这绝对是一本需要慢下来品味的佳作,急躁的读者可能会错过它真正的魅力所在。
评分从文学性的角度来审视,这本书的文字功底令人印象深刻。它不像某些当代散文那样追求华丽辞藻的堆砌,而是以一种近乎古朴的、凝练的笔触,构建起一个属于“微笑生活”的想象空间。作者对于词汇的运用达到了炉火纯青的地步,每一个动词和形容词的选择都精准地服务于他想要传达的意境,既有东方的含蓄内敛,又带着一丝西方哲思的开阔。我个人非常喜欢它在描述那些稍显沉重的主题时所保持的那种微妙的平衡感。比如,当探讨到“失落与放下”时,文字里并没有充斥着哀伤,反而有一种历经沧桑后的豁达与释然,仿佛作者本人已经走过了最艰难的路,现在只是轻描淡写地分享他的“通关秘籍”。这种真诚和不设防的态度,极大地拉近了与读者的距离。每读完一个段落,都会产生一种“原来可以这样想”的豁然开朗感。我甚至会偶尔停下来,试着用作者的视角去重新解读我最近经历的一件小事,这极大地提升了我处理日常情绪的能力。
评分这本书的阅读体验,对我个人而言,更像是一次对内心“整理和打扫”的过程。我通常习惯于在睡前阅读,而《Weisheit des lächelnden Lebens》成为了我夜晚的“精神助眠剂”。它的节奏感非常舒缓,不会因为情节的起伏或者观点的突变而让人心神不宁。作者似乎深谙人类心理的运作规律,知道如何在不引起过度情绪波动的前提下,悄悄植入那些具有建设性的理念。令我特别赞赏的是,作者在书中反复强调的“活在当下”的实践性。他没有停留在口号层面,而是给出了一些非常具体的、可以融入日常生活的微小习惯建议。例如,如何通过特定的呼吸法来应对突如其来的压力,或者如何将日常的家务劳动转化为一种冥想的契机。这些建议并非高不可攀的理论,而是触手可及的生活艺术。这本书让我意识到,真正的智慧并非存在于遥远的彼岸,而是根植于我们每一个平凡的日常选择之中。它教会我的,不是如何去“战胜”生活,而是如何更优雅、更平和地与生活“共舞”。
评分初次接触这本书时,我对它的期望值其实是持保留态度的,毕竟市面上有太多打着“智慧”旗号的书籍,内容往往是千篇一律的。然而,这本书很快就用它的独特性征服了我。它最引人注目的特点之一,是它对“笑”这个主题的深度挖掘。这里的“笑”显然不是指表面的嘻嘻哈哈,而是深入到一种发自生命本源的、对存在本身的肯定与接纳。作者通过引用一些看似不相关的文化符号、历史典故,来阐释这种深层喜悦是如何产生的。这种跨学科的融合,使得全书的论述充满了厚度和层次感,绝非肤浅的心理学读物可以比拟。它要求读者具备一定的耐心和思辨能力,但回报是丰厚的——它能帮你构建起一套更具韧性的世界观。每一次阅读结束,我都会感觉自己的精神“气场”被重新校准了一次,变得更加稳定和开阔。它是一本需要反复研读、并随着人生阶段变化而带来新感悟的书籍,堪称近年来我读过的最有价值的精神食粮之一。
评分这本《Weisheit des lächelnden Lebens》的封面设计就让我眼前一亮,那种带着点复古又充满阳光气息的排版,仿佛在预示着书中的内容会是一种温暖而充满力量的引导。我是在一个非常偶然的机会下接触到这本书的,当时我正处于一个对未来感到迷茫的时期,渴望找到一些能让人内心平静下来的智慧。这本书的语言风格非常特别,它不像某些心灵鸡汤那样空泛,而是用一种近乎诗意的散文体,娓娓道来那些关于生活哲理的思考。我尤其欣赏作者对日常细节的捕捉能力,他能将一个看似微不足道的瞬间,比如清晨的第一缕阳光,或者一次不期而遇的交谈,赋予深刻的生命意义。读完第一部分后,我感到自己的呼吸都变得深沉而有节奏了,那种被外界喧嚣裹挟的焦躁感,似乎被这本书轻轻地抚平了。它不是那种读完就扔掉的书,更像是一个可以随时翻开,从中汲取能量的老朋友。书中的某些段落,我甚至会反复阅读好几遍,试图将那种微妙的情感和哲理彻底内化。这种阅读体验,对于一个长期在城市高压下生活的人来说,无疑是一种珍贵的精神滋养。它带来的不是立竿见影的“成功秘诀”,而是一种更持久、更根本的内在平和。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有