From Library Journal The author of this book, written for the beginning householder, is not a household adviser; her qualifications are based on the everyday experiences of running a home and raising children on a limited budget. Her advice, which is practical and sound, centers around a philosophy of learning to be a savvy consumer and developing a family budget. Topics covered include managing groceries, clothing, energy, healthcare, leisure, and car expenses. Each idea is marked with one, two, or three pennies depending on whether the idea is a real saver (three pennies) or small saver (one penny). The section on how to pick and assess a bank is noteworthy. This is not an essential purchase, but it is an inexpensive book with helpful ideas presented in a easy-to-read format. Recommended for public libraries.- Judith M. Nixon, Purdue Univ. Lib., West Lafayette, Ind.Copyright 1994 Reed Business Information, Inc.
评分
评分
评分
评分
结构上,这本书的布局挑战了所有我已知的叙事规范。它没有传统的章节划分,取而代之的是一系列被称为“片段”的文本块,它们之间依靠的不是情节推进,而是某种抽象的情感共鸣或者颜色上的关联。我尝试用思维导图来梳理其中的逻辑关系,但很快就放弃了,因为当你试图将“关于一只蓝色蝴蝶的思绪”与紧接着的“关于十九世纪工业革命中煤矿工人劳作的法律文件摘要”联系起来时,任何理性的桥梁都会瞬间崩塌。更令人困惑的是,作者似乎故意在不同片段之间插入了一些看起来像是随机复制粘贴的空白页面,或者是一些只有印刷错误和符号的页面。我起初以为这是某种先锋派的留白艺术,用来表达虚无或沉默的主题,但阅读到后半段,我开始怀疑这是否是编辑或印刷环节的严重失误。这种极端的非线性叙事,使得读者必须自己去构建意义,而这种构建过程是如此的开放和不确定,以至于每个人读完后得出的结论可能都截然不同,甚至相互矛盾。
评分这本书的封面设计简直是视觉上的饕餮盛宴,那种厚重的、略带磨损感的纸张纹理,配合着烫金的字体,立刻就给人一种“这是一本值得珍藏的经典”的错觉。我是在一个布满灰尘的旧书店角落里发现它的,当时它被夹在一堆平装小说中间,显得格格不入,却又散发着一种莫名的吸引力。我翻开扉页,期待着能看到某种关于古典文学的精妙论述,或者是一部被埋没的维多利亚时代诗人的手稿。然而,当我真正沉浸进去之后,我发现这本书的叙事节奏极其缓慢,仿佛作者在用一种近乎冥想的方式来描述日常琐事。它似乎在探讨“等待”的哲学意义,每一页都充斥着对时间流逝的细致入微的观察,但缺乏一个明确的指向性。比如,有一整章都在描述一个角色如何花了三天时间修理一把吱嘎作响的椅子,从木材的纹理到螺丝生锈的程度,都被描绘得纤毫毕现。这种对细节的过度迷恋,让故事的主线彻底迷失在了枝节的迷宫里,读起来需要极大的耐心和对慢节奏叙事的宽容度,否则很容易在某个漫长的段落中就彻底失去了兴趣。它更像是一件艺术品,而不是一本让人一口气读完的故事书。
评分这本书的语言风格,用“华丽”来形容可能还不够贴切,它简直是词汇的狂欢节。作者似乎对每一个常见的名词都有一个更生僻、更具异国情调的同义词储备。读这本书的过程,与其说是阅读,不如说是在进行一场高强度的词汇测验。我时常需要停下来,查阅那些我从未在任何字典中见过的、或者只在某个特定专业领域才会出现的术语。这使得阅读体验变得异常断裂。例如,当角色描述他早晨醒来的感受时,他没有说“阳光明媚”,而是用了一段长达十行的文字,描绘了“自天穹深处倾泻而下的、带有金红色的、经过大气折射的,携带着未完全消散的夜露湿气的、粒子状的光束在室内形成的光柱”。我理解作者追求意境的努力,但这种过度的修饰最终反而损害了沟通的效率。如果说文学的目的是传达情感与思想,那么这本书似乎更致力于展示作者的词汇量及其对冷僻词典的掌握程度,读到一半时,我感觉自己更像是在进行一场词汇学的考古挖掘,而不是享受故事。
评分关于这本书的“主题深度”,我不得不说它成功地做到了让人永远抓不住重点。它似乎触及了存在主义、后现代解构主义、对资本主义的批判,甚至还夹杂着一些关于中世纪炼金术的晦涩讨论。然而,每当一个有力的、可以深入挖掘的主题浮现时,作者会立刻用一种极其晦涩的语言将其包裹起来,然后巧妙地转向另一个不相干的话题。这就像是一个魔术师,他不断地抛出闪闪发光的球,让你目不转睛地盯着它们,但当你试图抓住任何一个时,它都化为一阵风。我读完最后一页时,脑海中留下的不是一个清晰的结论或一个震撼的顿悟,而是一种被信息过载淹没后的疲惫感。这本书更像是一场智力上的马拉松,而不是一次精神上的滋养。它成功地在“写了很多东西”和“表达了什么”之间划出了一条清晰但令人沮丧的界限。它挑战了我的阅读习惯,但遗憾的是,它最终并未带来预期的回报。
评分这本书的“人物塑造”达到了一个令人咋舌的扁平化程度。主角,如果我们可以称呼其中最常出现的那个概念为一个主角的话,他的个性似乎每隔几页就会发生一次彻底的、没有任何铺垫的转变。前一刻,他还是一个沉迷于研究古代制陶工艺的隐士,对尘世的一切都漠不关心;后一刻,他却突然投身于一场复杂的政治阴谋之中,表现出惊人的外交手腕和对军事战略的深刻理解。这种性格的跳跃,不是传统意义上的“成长”或“反转”,而更像是一个被不同作者在不同时间随意涂改的草稿。我甚至无法对任何一个角色产生丝毫的代入感或情感联结,因为我无法确定下一秒他们会做出何种荒谬的举动。他们更像是作者用来演示不同哲学观点或文学技巧的工具人,而非具有独立生命和动机的实体。这使得整个阅读过程充满了疏离感,就像隔着厚厚的玻璃观看一场精心编排但缺乏灵魂的戏剧表演。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有