应用英语教程

应用英语教程 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:段慧业
出品人:
页数:260
译者:
出版时间:1970-1
价格:27.00元
装帧:
isbn号码:9787560948508
丛书系列:
图书标签:
  • 应用英语
  • 英语学习
  • 英语教程
  • 实用英语
  • 英语口语
  • 英语写作
  • 英语阅读
  • 外语学习
  • 高等教育
  • 教材
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《应用英语教程(第2册)》为大学英语高职高专专门用书,读者对象是高职高专学生,作者均为有丰富教学经验的一线教师。全书以大学英语学习中要求掌握的基础知识为主线编排,并配以大量的词、词组、短语和例句,习题量充实,内容丰富;紧贴《高等学校英语应用能力考试大纲》的主题,融系统性、知识性、应用性为一体。同时针对“高等学校英语应用能力考试”的题型,精编和精选了大量例题,在巩固学生学习的同时,提高他们在考试中的实战能力。

《语言的边界:跨文化沟通的艺术与挑战》 在信息爆炸、全球互联的时代,语言不再仅仅是交流思想的工具,更承载着文化、价值观与思维模式。掌握一门外语,尤其是在跨文化语境下进行有效沟通,已成为个人成长与职业发展的关键能力。然而,语言的隔阂并非仅限于词汇和语法的差异,更深层面的文化理解、思维方式的碰撞以及情感的传递,构成了跨文化沟通的复杂图景。 《语言的边界:跨文化沟通的艺术与挑战》一书,并非一本教授特定语言词汇或语法规则的教材,而是深入探讨跨文化交际的核心要素,旨在帮助读者理解并克服语言及文化差异所带来的挑战,从而在多元文化环境中游刃有余地进行沟通与合作。本书从宏观角度审视语言在塑造人类认知与社会互动中的作用,并在此基础上,细致剖析跨文化沟通的内在机制与外在表现。 第一章:语言的本质与文化的烙印 本章将首先从哲学和语言学的角度,对“语言”这一概念进行多维度解读。我们将追溯语言的起源,探讨其在人类进化和社会发展中的基石作用。语言并非单纯的符号系统,它与人类的思维方式、情感体验以及世界观紧密相连。我们会引用经典理论,阐释语言结构如何影响我们的认知框架,即“萨丕尔-沃尔夫假说”的现代解读,以及不同语言体系如何折射出不同民族独特的生存环境、历史经验和社会结构。 在此基础上,本书将深入剖析“文化”的概念。文化并非僵化的传统,而是动态演变的、由群体共享的价值观、信仰、习俗、行为模式和艺术形式的总和。我们将探讨文化如何在潜移默化中塑造个体,使其形成独特的“文化DNA”。文化差异是跨文化沟通中最具挑战性的因素之一,它体现在沟通的方方面面,从非语言信号的解读到话题的选择,再到决策的方式,无不打上文化的烙印。本章将通过丰富的案例,例如不同文化中对时间(线性与循环)、空间(个人领域与群体领域)、权力(等级与平等)等观念的差异,揭示文化如何影响我们对世界的理解和对他人行为的解读。 第二章:沟通的心理维度:理解与误读的博弈 跨文化沟通不仅是信息的传递,更是心理层面的互动。本章将聚焦于沟通中的心理学原理,解析个体在跨文化情境下的认知过程、情感反应以及动机。我们将探讨“刻板印象”和“偏见”是如何形成并影响我们对异文化的看法,以及如何通过有意识的努力来识别和克服这些认知偏差。 积极倾听是有效沟通的基石,在跨文化语境下,其重要性更是不言而喻。本章将详细介绍积极倾听的技巧,包括如何专注于说话者的内容,理解其情感,并给出恰当的回应。我们将区分“听”与“听懂”,强调在跨文化沟通中,理解对方的弦外之音、潜在需求以及未言明之处的重要性。 同时,本书还将深入探讨“归因偏差”在跨文化沟通中的作用。我们常常倾向于用自己文化中的行为准则来解释他人的行为,从而导致误解和冲突。例如,一个文化中可能认为准时是尊重的表现,而另一个文化则可能更看重关系的建立,即使这意味着迟到。理解这些归因的差异,有助于我们更准确地解读他人的意图,避免不必要的指责。 此外,本章还将讨论“文化冲击”的心理过程。初到异国他乡的人们,往往会经历从兴奋到困惑、沮丧,最终到适应和融合的阶段。了解这些心理变化,有助于个体更好地应对文化冲击,并加速其融入新环境的过程。 第三章:跨文化沟通的实践策略:语言之外的智慧 语言是沟通的载体,但它绝非沟通的全部。本章将重点阐述在跨文化交流中,除了语言本身,还有哪些至关重要的实践策略。 非语言沟通的解码与运用: 身体语言、面部表情、眼神交流、手势、空间距离、触摸等非语言信号,在不同文化中可能具有截然不同的含义。例如,某些文化中竖起大拇指是表示赞同,而在另一些文化中则可能带有冒犯意味。本书将提供一套系统的非语言沟通解读框架,帮助读者识别并理解这些微妙的信号,并在跨文化交流中恰当运用,避免无意识的冒犯。 倾听的艺术与理解的深度: 除了积极倾听的技巧,本章还将强调“同理心”在跨文化沟通中的关键作用。同理心是指设身处地地理解他人的感受、观点和立场。在跨文化交流中,培养同理心能够帮助我们跨越文化的隔阂,建立更深层次的连接。我们将探讨如何通过观察、提问和反思来培养同理心。 情商与文化智能: 情商(Emotional Intelligence)在人际关系中扮演着重要角色,而在跨文化沟通中,它更是不可或缺。本章将探讨如何识别、理解和管理自身及他人的情绪,以及如何在跨文化环境中有效地运用情绪智慧。在此基础上,本书将引入“文化智能”(Cultural Intelligence, CQ)的概念,即个体在跨文化情境下有效应对的能力。文化智能包含认知、动机和行为三个维度,本书将提供实用的方法论,帮助读者提升自身的文化智能。 冲突管理与协商技巧: 跨文化冲突在所难免,如何有效地管理和解决冲突,是衡量跨文化沟通能力的重要标准。本章将介绍多种冲突管理策略,包括回避、迁就、妥协、竞争和协作,并分析其在不同文化情境下的适用性。同时,我们将探讨跨文化协商的基本原则和技巧,如何在高压和文化差异的环境下达成互利的协议。 第四章:语言学习中的文化视角 尽管本书并非语言教学书籍,但我们深信,对语言的学习绝不能脱离其背后的文化语境。本章将从文化学习的角度,为语言学习者提供新的视角。 词汇背后的文化内涵: 许多词汇并非简单的字面意思,它们承载着丰富的文化联想和历史积淀。例如,“家”这个词在不同文化中可能包含着不同的情感价值和家庭结构的概念。本书将引导读者关注词汇的深层文化含义,从而更精准地运用语言,并避免文化上的误解。 语法结构的思维映射: 不同的语法结构往往反映了不同语言使用者看待世界的方式。例如,某些语言中动词的时态和语态可能比英语更为复杂,这可能反映了该语言使用者对时间流逝和因果关系的独特理解。了解这些差异,有助于我们更深入地理解目标语言的思维模式。 习语与俚语的文化密码: 习语和俚语是语言中最具文化特色的部分,它们往往生动地反映了特定文化群体的生活方式、价值观和幽默感。掌握这些语言精华,不仅能够提高语言的表达能力,更能拉近与目标文化人群的距离。本书将提供学习和理解习语俚语的有效方法。 第五章:构建跨文化桥梁:和谐共存的未来 在全球化浪潮下,理解和尊重文化多样性,构建和谐的跨文化关系,已成为人类社会发展的必然要求。本章将展望跨文化沟通的未来,并为读者提供构建跨文化桥梁的指导。 全球化背景下的文化融合与冲突: 本章将分析全球化对文化带来的双重影响:既有文化融合、交流的趋势,也可能引发文化冲突和身份认同危机。理解这些复杂动态,有助于我们更好地应对未来的挑战。 培养文化敏感性与全球公民意识: 文化敏感性是指能够认识和尊重文化差异的能力。本书将提供培养文化敏感性的实用建议,包括保持开放的心态,主动学习,避免评判等。同时,我们将探讨如何培养全球公民意识,认识到自身在全球社会中的责任,并积极为构建一个更美好的世界做出贡献。 挑战与机遇并存: 跨文化沟通的道路充满挑战,但也蕴含着巨大的机遇。通过克服语言和文化的障碍,我们可以拓宽视野,增长见识,建立更广泛的人际网络,并在职业生涯中取得更大的成就。本书将鼓励读者拥抱跨文化交流,将其视为个人成长和职业发展的宝贵财富。 《语言的边界:跨文化沟通的艺术与挑战》是一本面向所有希望在全球化时代提升自身沟通能力、理解多元文化、建立有效人际关系的读者的书籍。它不提供速成的方法,而是引导读者进行深刻的思考和长期的实践,帮助读者掌握跨越语言和文化障碍的智慧,最终成为一个更具包容性、更具适应性的世界公民。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

初读这本书的时候,我的第一印象是它的结构安排非常严谨,带着一种学院派特有的逻辑美感。每一个单元的衔接都像是精心铺设的轨道,前一个知识点是后一个知识点的必要基础,很少有跳跃感。我特别欣赏它在语法讲解上的处理方式——它没有将语法点孤立出来进行枯燥的公式化讲解,而是将其完全融入到功能性的语言使用场景中去。比如,在讲解虚拟语气时,它不是告诉你“第二、第三条件句如何构成”,而是直接放在一个“风险评估与未来规划”的案例中,让你明白在表达“如果情况不如预期”时,为什么必须使用特定的时态结构。这种“知其所以然”的教学方法,极大地提高了我的学习动力。我过去在学习其他教材时,总觉得语法规则是需要死记硬背的枷锁,而这本书却巧妙地将它们还原为解决实际交流问题的工具。此外,书中配的音频材料也做得非常出色,录音者的口音自然、语速适中,更接近于真实生活中的非母语人士交流的速度和自然停顿,而不是那种慢得让人发指的“教科书式朗读”。这对于培养我的听力适应能力,建立“自然语流”的语感,起到了不可替代的作用。

评分

这本书的封面设计相当朴实,那种感觉就像是九十年代初期的教科书,色调偏暗,字体也比较保守。拿到手里分量不轻,显然内容的厚度是值得肯定的。我最初对它的期望其实并不高,毕竟市面上同类“应用”类的教材实在太多了,大多都是走马观花,蜻蜓点水。但翻开目录后,我发现了一些有趣的地方。它并没有一股脑地堆砌那些陈旧的、脱离实际的对话场景,比如“在机场迷路”或者“如何点餐”,这些在很多教程里都是标配。这本书的侧重点似乎更偏向于职场沟通的细微之处,比如如何撰写一封既专业又不失人情味的商务邮件,如何有效地在会议中表达反对意见而不显得咄咄逼人。特别是关于跨文化交流的章节,它没有停留在表面的“了解西方人喜欢握手”这种常识层面,而是深入探讨了不同文化背景下,对时间观念、决策过程和人际距离的理解差异。我记得有一节专门讲“如何委婉地拒绝合作邀请”,用词的选择和语气的拿捏,真的体现了作者深厚的语言功底和对实际交际语境的深刻洞察。这让我感觉,这本书不是一个简单的语言知识的搬运工,而更像是一个经验丰富的语言顾问,在手把手地教你如何在真实的社交网络中游刃有余。光是研究如何恰当地使用那些“软化剂”(hedging devices),比如"It seems to me that..."或者"Perhaps we could consider...",我就花了相当长的时间,这比背诵一百个固定句型要有价值得多。

评分

如果要用一个词来概括这本书给我的感受,那会是“实用主义的深度”。它完美地平衡了理论的严谨性和实践的指向性。我之前在职场中常常遇到一种尴尬:我已经能听懂对方的大意,也能勉强回复,但总感觉自己的表达“不够专业”或者“少了一点火候”。这本书正好弥补了这种“中间地带”的鸿沟。它提供的不仅仅是语言知识,更是一种对高效、专业沟通模式的系统性训练。尤其是它对语气和态度的调整技巧的分析,让我受益匪浅。比如,在表达自己的意见时,如何通过选择不同的介词短语和副词,将一个强硬的断言转化为一个可供探讨的建议。这种对语言力量的精妙操控,是任何死记硬背都无法替代的。这本书更像是一本“软技能”教科书,只是它的载体是英语。它教会我的不仅是“说什么”,更是“如何以一种让对方舒服且有效的方式去说”。对于任何希望将英语能力转化为职场竞争力的学习者来说,它提供了一个非常扎实且高标准的基石。

评分

这本书的排版和视觉设计,说实话,是它最让人感到“有年代感”的部分。内页采用的纸张偏黄,字号也相对偏小,不像现在很多新兴的语言学习App或者电子书那样追求高饱和度的色彩和大量的插图。坦白讲,初看之下,确实有些枯燥,很容易让人联想到图书馆里那些陈旧的参考书。但是,一旦你沉下心来阅读内容,就会发现这种“朴素”其实是一种返璞归真的体现。它把所有的资源都投入到了内容的深度和广度上,而不是花哨的包装上。我特别喜欢它在每个章节末尾设置的“深度思考与辩论”环节。这些问题往往非常开放且富有争议性,比如探讨社交媒体对正式沟通的影响,或者讨论远程工作模式下,团队信任的构建机制。这些讨论点迫使我必须调用书中学到的高级表达技巧,去组织我自己的论点,并且用精确的英语来阐述那些复杂的、抽象的概念。这种从输入到输出的强制性转化过程,是真正检验学习成果的关键一步。它不是在考我是否记住了某个单词,而是在考我是否能用这个词汇去构建一个有逻辑的论证体系。

评分

这本书的难度曲线设置得非常平稳,但绝不意味着它缺乏挑战性。它就像是为那些已经掌握了基础生存英语,渴望向“流利”和“地道”迈进的学习者量身定制的。它对词汇的运用要求极高,不是简单的同义词替换,而是对“语域”(Register)的精确把握。举个例子,它会花篇幅去区分在口头汇报中使用的动词(比如 "initiate")和在书面报告中更偏爱的动词(比如 "commence")。这种细微的差别,是很多入门级或中级教材常常忽略的。我记得有一段内容是关于如何使用“非限定性定语从句”来增加句子的信息密度和学术感,作者提供的例句几乎都是从真实的学术期刊或高水准的行业报告中提炼出来的,保证了其原汁原味。这让我感觉我不是在一个被简化的学习环境中,而是在直接接触“母语使用者”的最高质量的语言产出。读完几章后,我发现自己在写作商业文档时,不自觉地开始使用更复杂、更精确的句式结构,那种从“能说”到“会说得漂亮”的质变,在不知不觉中发生了。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有