Book Description In this ominous novel of the future, Daphne du Maurier explores the implications of a political, economic, and military alliance between Britain and America. Emma wakes one morning to an apocalyptic world. The cozy existence she shares with her grandmother, a once-famous actress, has been shattered—there’s no mail, no telephone, no radio, and an American warship sits in the harbor. As the two women piece together clues about the “friendly” military occupation on their doorstep, family, friends, and neighbors gather to protect their heritage. --This text refers to the Paperback edition. From the Publisher Dame Daphne du Maurier (1907-1989) wrote more than twenty-five acclaimed novels, short stories, and plays, including Rebecca, My Cousin Rachel, Jamaica Inn, and The House on the Strand. She was also a passionate and skillful chronicler of her own remarkable, famously artistic family. Now, this is one of three of her fine novels that have been reissued in the distinguished Virago Modern Classics series. --This text refers to the Paperback edition.
评分
评分
评分
评分
这部作品的气氛营造得实在太到位了,光是阅读开头几页,我就仿佛能闻到那种潮湿、带着咸味的空气,以及远处港口上传来的模糊的汽笛声。作者在描绘时代背景方面展现了惊人的功力,每一个细节,无论是街角小贩的叫卖声,还是上流社会沙龙里那些虚伪的恭维,都栩栩如生地跃然纸上。我尤其欣赏作者对人物内心挣扎的刻画,那种在时代洪流中,个人信仰与现实需求之间拉扯的痛苦,让人感同身受。主角的抉择常常是两难的,没有绝对的对错,这使得整个叙事充满了张力。你很难简单地用“好人”或“坏人”来定义任何一个角色,他们都带着各自的伤痕和秘密在生活。情节推进虽然不追求那种好莱坞式的紧张刺激,却有一种缓慢渗透的力量,如同温水煮青蛙,等你回过神来,已经完全沉浸在那个复杂的世界里无法自拔。这本书的语言风格是典雅中带着一种冷峻的现实主义,尤其是一些哲思性的段落,读起来需要放慢速度,细细品味,就像品鉴一杯陈年的威士忌,初尝可能觉得辛辣,但回味悠长。如果你期待的是一部轻松愉快的读物,那或许会感到有些沉重,但如果你想深入探究人性深处的幽微和历史的重量,这部书绝对不容错过,它要求读者投入情感,也给予了丰厚的回报。
评分这部书的文字有一种独特的韵律感,读起来仿佛是在聆听一曲由大提琴和定音鼓交织而成的复调音乐。我不是一个轻易会被华丽辞藻迷惑的读者,但这本书的表达方式,那种精准而富有张力的措辞,确实达到了艺术的高度。它没有刻意去迎合现代读者的阅读习惯,而是坚持用一种更具文学性的方式来构建世界观。其中关于“记忆与遗忘”的主题探讨得尤为深刻。作者通过不同角色的视角,展现了历史是如何被重塑、被选择性地记忆和抛弃的。对于那些身处巨变年代的小人物而言,他们的日常挣扎往往比宏大的政治宣言更具感染力。我花了很多时间反复咀嚼其中关于“责任边界”的讨论,它迫使我反思自己在现代社会中,对于那些看不见的结构性不公,究竟应该承担多少份量的心灵负担。这本书的后劲很大,合上书本后,书中的人物和场景不会立刻消失,而是像幽灵一样在脑海中盘桓很久,不断提出新的问题。这是一部能够真正改变你思考角度的作品,绝非泛泛之作。
评分我得说,这本书在情感层面的冲击力是爆炸性的。它没有回避人性中最黑暗、最不堪的一面,却又在最绝望的时刻,悄悄埋下了一点微弱但坚韧的光芒。我读到某个角色为了保护挚爱而做出的牺牲时,真的感到胸口一阵紧缩,甚至需要停下来平复呼吸。这种真挚的情感表达,并非依靠煽情或泪水的堆砌,而是建立在对人类本能的深刻理解之上。作者对人与人之间复杂关系的处理,尤其是那些爱与怨纠缠不清的段落,写得极其真实和令人心碎。你可以在书中看到爱情的炽热、友谊的背叛、家庭纽带的强大与脆弱。更难得的是,即便是处理如此沉重的题材,作者依然保持了一种冷静的叙事距离,这使得情感的爆发更具穿透力,而非仅仅是情绪的宣泄。它让我反思,在极端压力下,我们真正珍视的是什么,又愿意为此付出多大的代价。这是一部需要准备好纸巾,也需要准备好面对内心审视的杰作。
评分这部作品的史诗感来自于它对时间跨度的把握和对宏大叙事的驾驭能力。它不仅仅是关于某个人或某个事件的故事,更像是一幅徐徐展开的、记录着一个时代精神面貌的壁画。作者似乎对“必然性”与“偶然性”之间的辩证关系有着独特的见解,他描绘了那些看似偶然的命运交汇,是如何最终导向不可避免的历史结果的。我印象特别深刻的是对环境和地理要素的描绘,背景设定本身就具有强烈的角色性格,它塑造了人物的性格,也限制了他们的行动空间,形成了一种宿命感。阅读过程中,我感觉自己像是一个俯瞰全局的观察者,同时又被卷入到那些具体的人的悲欢离合之中。这部书的深度在于它成功地将微观的个人命运,与宏观的历史进程无缝地缝合在一起,没有丝毫的刻意感。它挑战了我们对“进步”的传统认知,展示了文明的每一次跃升背后,都可能伴随着巨大的、不为人知的代价。这是一部需要被认真对待的文学作品,其思想的厚度和广度,足以让人在多年后仍能从中汲取出新的理解。
评分说实话,我一开始被这本书厚厚的篇幅吓到了,担心会是那种拖沓冗长、内容空泛的作品,但读完之后,我不得不承认自己的偏见是多么可笑。这部书的结构设计极其巧妙,叙事线索如同精密的钟表齿轮,环环相扣,每一个看似不经意的支线情节,最终都会在关键时刻汇聚,产生巨大的推力。作者似乎对历史的细节有着近乎偏执的考究,那些关于早期工业革命时期社会制度的描写,以及对不同阶层生活习惯的对比,都显示出扎实的研究基础。我尤其喜欢作者在处理冲突时所采取的“留白”手法,他不会把所有的事情都解释得清清楚楚,而是将一些关键的转折点留给读者自己去揣摩和想象,这种互动性极大地增强了阅读的乐趣。每一次我以为自己猜到了接下来的发展,下一章却会以一种意想不到的角度切入,彻底打破我的预期。这种叙事上的掌控力,体现了作者高超的技巧。这本书的配角塑造也极为成功,他们不仅是主角的陪衬,每个人都有自己完整、可信的生命轨迹和动机,甚至某些配角的命运比主角更加令人唏嘘。总而言之,这是一部需要耐心去品味,但回报远超预期的史诗级作品。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有