Geoffrey Bennington sets out here to write a systematic account of the thought of Jacques Derrida. Responding to Bennington's text at every turn is Derrida's own, excerpts from his life and thought that resist circumscription. Together these texts, as a dialogue and a contest, constitute a critical introduction to one of the leading philosophers of the 20th century. Bennington's account of Derrida leads the reader through the philosopher's work on language and writing, and through more mysterious themes of signature, sexual difference, law, and affirmation. Seeking to escape this systematic rendering - in fact, to prove it impossible - Derrida interweaves Bennington's text with surprising and disruptive "periphrases": reflections on his mother's death agony, commentaries on St. Augustine's "Confessions", memories of childhood, remarks on Judaism, and references to his collaborator's efforts.
这本德里达的思想传记收入了德里达著名的自传性文本《割礼忏悔录》,弥足珍贵。
Jacques Derrida, Circumfession: Fifty-nine Periods and Periphrases,1993
评分
评分
评分
评分
从阅读体验的舒适度来说,这本书无疑是需要“驯服”的。初次接触时,我简直怀疑自己的理解能力是否退化了。那些看似毫不相干的引文、那些频繁出现的术语,如果不带着一种“反向阅读”的准备,很容易让人感到挫败。我记得有一次,我花了近半小时才真正理清一个段落中,作者如何通过对一个德语复合词的拆解,来揭示其内在的张力。这要求读者不仅要具备对哲学史的了解,更需要对语言本身的肌理有近乎痴迷的敏感度。它迫使我从一个被动的接受者,转变为一个主动的、甚至有些好斗的解读者。这绝对不是那种可以放在通勤路上消磨时间的轻松读物;它需要一张安静的书桌,一杯足够浓的咖啡,以及愿意为理解每一个转折而付出精力的决心。然而,正是这种对抗性,让最终的领悟变得格外甜美,仿佛成功破解了一个精妙而古老的密码。
评分这本书的封面设计,说实话,初看之下有些让人摸不着头脑。那种深邃的、几乎要吞噬一切的黑色背景,配上那细小的、仿佛刻在石板上的白色字体,一下子就给人一种严肃到近乎令人敬畏的压迫感。我本以为会是一部晦涩难懂的哲学巨著,那种需要反复查阅词典才能勉强跟上作者思路的类型。然而,当我真正翻开书页,那种预期的沉重感奇妙地被一种近乎诗意的语言结构所取代。作者似乎并不急于抛出他的核心论点,而是通过一种蜿蜒曲折的叙述方式,像是在迷宫中漫步,每走一步都在重塑你对“真实”和“意义”的固有认知。那些句子往往很长,充满了复杂的从句和意想不到的转折,读起来需要极大的专注力,但一旦抓住那个节奏点,那种豁然开朗的感觉,就像是雾气散去,你看到了一条全新的道路。我必须承认,有些地方我不得不停下来,仅仅是为了消化他如何巧妙地拆解一个我们习以为常的概念,然后用另一种视角将其重新搭建起来。这不像是在阅读一个论证,更像是在体验一场智力的攀登,每一次呼吸都充满了挑战与回报。
评分这本书最让我印象深刻的,是它对“文本”本身的解构。它探讨的不是某个特定的外部世界的事实或历史事件,而是我们赖以理解世界的那套符号系统本身是如何运作,又是如何限制我们的。作者似乎在用放大镜检视每一个词语、每一个标点符号,揭示出隐藏在其后的权力结构和形而上学的预设。读到某些章节时,你会产生一种奇特的错觉:仿佛你正在阅读的不是文字,而是文字是如何被构造、被意义化、又如何不断地自我坍塌的过程。这是一种高度内省的写作,它不关心你是否能“记住”某几个论点,它更关心的是,在阅读完之后,你是否还能以同样的方式看待你日常接触到的所有文本——无论是小说、法律文件,还是朋友间的短信。它彻底改变了我对“清晰表达”这件事的看法,让我开始警惕那些过于简洁和确凿的断言。
评分坦率地说,这部作品的“可读性”与其说是针对普通读者,不如说是面向那些已经对既有知识体系感到不满的求索者。它充满了对传统哲学家的致敬,但又以一种近乎颠覆性的方式,将他们的思想原地打乱、重组。我特别欣赏作者在引用他人观点时那种游刃有余的掌控力,他能让你在同一页上感受到柏拉图的幽灵和现代科学的冰冷逻辑之间的激烈碰撞。整本书的气质是极其克制而又蕴含巨大能量的,就像一块被精心打磨过的钻石,光线从不同的切面折射出来,每一种光芒都指向不同的深邃。它不会给你提供任何慰藉或简单的答案,它提供的,是一种更复杂、更具张力的世界观。对于那些厌倦了线性叙事和确定性结论的读者来说,这无疑是一次震撼心灵的洗礼,尽管这个过程可能需要你付出比平时多几倍的脑力劳动。
评分这部作品带给我最深刻的体验,是一种持续的“不确定性”的魅力。我通常习惯于阅读那些目标明确、逻辑清晰,最终会导向一个明确结论的文本,哪怕是理论性的书籍。但这本书完全颠覆了这种期待。它更像是一面多棱镜,你从任何一个角度去看待它提出的问题,都会折射出新的、甚至相互矛盾的景象。最让我着迷的是作者处理“边界”的方式。他似乎对任何既定的界限都抱有一种近乎恶作剧般的戏谑态度,不断地去触碰、模糊、甚至彻底瓦解那些我们自以为坚固的二元对立:在场与缺席、中心与边缘、存在与虚无。这种写作风格,与其说是说服你接受某种观点,不如说是邀请你加入一场永无止境的智力游戏,去享受那种在意义的边缘游走的眩晕感。说实话,读完一章后,我经常会合上书,盯着天花板好一会儿,脑子里嗡嗡作响的不是“他说了什么”,而是“原来我可以这样思考这个问题”。这种解放感,比任何明确的答案都要来得珍贵。
评分HMSC133 扫过一遍+各种检索 虽然Ellie Anderson一直推荐 我也没觉得Geoffrey解释得比较亲民……Geoffrey写作风格还和Derrida挺像的(灾难)。
评分HMSC133 扫过一遍+各种检索 虽然Ellie Anderson一直推荐 我也没觉得Geoffrey解释得比较亲民……Geoffrey写作风格还和Derrida挺像的(灾难)。
评分HMSC133 扫过一遍+各种检索 虽然Ellie Anderson一直推荐 我也没觉得Geoffrey解释得比较亲民……Geoffrey写作风格还和Derrida挺像的(灾难)。
评分HMSC133 扫过一遍+各种检索 虽然Ellie Anderson一直推荐 我也没觉得Geoffrey解释得比较亲民……Geoffrey写作风格还和Derrida挺像的(灾难)。
评分HMSC133 扫过一遍+各种检索 虽然Ellie Anderson一直推荐 我也没觉得Geoffrey解释得比较亲民……Geoffrey写作风格还和Derrida挺像的(灾难)。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有