杜鲁门·卡波特,美国著名作家,两次获得欧•亨利短篇小说奖。1924年生于新奥尔良,17岁受雇于《纽约客》开始写作生涯。1948年处女作《别的声音,别的房间》获得世界性的成功。1958年,奠定其大师地位的杰作《蒂凡尼的早餐》出版。1966年,完成了巅峰之作《冷血》。1984年8月25日晚,敏感、复杂和饱受争议的卡波特,因用药过度,猝死于友人家中,终年59岁。
In this seductive, wistful masterpiece, Truman Capote created a woman whose name has entered the American idiom and whose style is a part of the literary landscape. Holly Golightly knows that nothing bad can ever happen to you at Tiffany's; her poignancy, wit, and naivete continue to charm.
This volume also includes three of Capote's best-known stories, “House of Flowers,” “A Diamond Guitar,” and “A Christmas Memory,” which the Saturday Review called “One of the most moving stories in our language.” It is a tale of two innocents—a small boy and the old woman who is his best friend—whose sweetness contains a hard, sharp kernel of truth.
像许多人那样,我是先看过电影才知道书的。最近愿望终于得以满足,把英文版的和中文版的分别读过。 小说和电影有很大的区别。电影的基调是浪漫欢快的,最后更是有好莱坞所中意的happy ending ,女主人公Holly Golightly 在英俊的男主人公那里找到了情感的归宿. 在小说中,是没...
评分Holly的任性放纵里头有种已经洞悉世事的不在乎,有种历经沧桑之后的坚持,她一直渴望的就是找回被她抛弃的兄弟Fred,重新共同生活。 "I saw a place in Mexico. With horses. By the sea." 这是Holly版的“面朝大海,春暖花开”。 我没想到书里居然还藏着对《呼啸山庄》的...
评分不要去喜欢上一样野生物。 让我想起那个穿上红鞋不停跳舞的女孩子,最后只能把腿砍掉才能停下旋转的舞步。 赫莉永远不会是我喜欢的女孩子。 她或许清楚明白自己的一切,但是她不愿承认。闭上眼睛让自己坠落,或是用仅有的让自己绽放。这样的代价她乐于去付出。 有野性的总...
评分Holly的任性放纵里头有种已经洞悉世事的不在乎,有种历经沧桑之后的坚持,她一直渴望的就是找回被她抛弃的兄弟Fred,重新共同生活。 "I saw a place in Mexico. With horses. By the sea." 这是Holly版的“面朝大海,春暖花开”。 我没想到书里居然还藏着对《呼啸山庄》的...
评分一件作品老让人产生联想,这可能是一件好事。 象郝莉那只还来不及取名就被丢弃的猫,就让我想起老家的那只猫。它怎么来的记不确切了,我也不怎么待见它,但是搬家前老妈把它归还所来之地——垃圾桶,我突然就受不住去找它,它已经没—有—踪影。我不记得它的丑和它闯的祸,...
Perhaps our understanding of each other had reached that sweet depth where two people communicate more often in silence than in words:an affectionate quietness replaces the tensions,the unrelaxed chatter and chasing about that produce a friendship's more showy,more,in the surface sense,dramatic moments.
评分never love a wild thing
评分还是更喜欢电影
评分Perhaps our understanding of each other had reached that sweet depth where two people communicate more often in silence than in words:an affectionate quietness replaces the tensions,the unrelaxed chatter and chasing about that produce a friendship's more showy,more,in the surface sense,dramatic moments.
评分"I'm very scared, Buster. Yes, at last. Because it could go on forever. Not knowing what's yours until you've thrown it away." QAQQQ
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有