怪談 在線電子書 圖書標籤: 小泉八雲 日本 日本文學 怪談 民間故事 小說 神話 文化
發表於2024-05-14
怪談 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
真的就當笑話書看瞭。。。。
評分我喜歡這種接地氣的民間鬼故事。
評分永遠不要指望西方人寫怪談
評分真有人覺得故事確實好麼?不欣賞。跟閱微草堂筆記放在一起,高下立顯。同樣的鬼怪故事,雖然閱微有太多的意識形態灌輸其中,但好在妙趣橫生。日本的鬼怪被寫得十分單薄,瞭無生趣,不知是不是翻譯的問題。插圖也不規範,分辨率像是從網上down下來的,居然有人說精美?!難以置信。裝幀確實像盜版,就算與內容相比,這都是末節,齣版商也做得太馬虎瞭。對豆瓣的書評存疑,有不少都是軟文。
評分好棒,當初看小林正樹的《怪談》時就覺得故事太贊瞭。
作為近代西方有名的日本通,小泉八雲的名字在日本廣為人知。他雖然是愛爾蘭裔希臘人,但在日本生活瞭十四年,直至生命的終點。受瞭東方民族與宗教充滿魅力的文化影響,小泉八雲習慣於從民俗與情感方麵入手,去解釋、透視日本人的靈魂。在十四年裏,他花瞭無數心血來研究日本民族的傳統和國民性,研究日本的文學、藝術、宗教、神話,用生花妙筆寫下瞭多部有關日本的著作,如《陌生日本的一瞥》(1894)、《遠東的未來》(1895)、《異國風情及迴想》(1898)、《靈之日本》(1899)、《暗影》(1900)、《日本雜錄》(1901)、《骨董》(1902)、《怪談》(1904)等。這些著作使他成為一麵西方人透視日本的鏡子,也為他在世界文學史上取得瞭一席之地。
小泉八雲搜集日本民間故事所創作的《怪談》是日本靈異文學的代錶作,是他在竭力領悟日本文化的精髓後,創作齣的最著名的作品。
全書透過鬼眼看人生,描劃瞭一個個在黑暗中或孤獨或寂寞的故事,深得日本文學之三昧。其間的故事大多帶有濃厚的扶桑鄉土氣息,還有一部分則源於中國的古典小說,有的將日本山海的雄渾瑰麗形諸文字,有的把自然描寫和神話傳說糅於一體,試看此中多少篇章,攤開來竟是滿目蕭索,幽雅而淒迷。那種陰陽兩界間的對話、逾越、互換,是那麼精彩奇妙、奇詭可怖,令讀者在神秘、幽玄中感慨世態炎涼,嘆息人間的諸多無奈。
從某種意義上說,《怪談》就是日本曆史的間接體現,同時也承載著東方共有的文化美感。全書所呈現齣的東西方文明交融的美學境界,具有極高的欣賞價值和認識價值。
此譯本輯錄瞭小泉八雲所有的50篇日本怪談故事,未作任何刪節。翻譯以日文版《小泉八雲全集》為底本,同時參校其他多種日文版、英文版,認真勘證,逐句逐段細緻翻譯,務求精益求精,使譯文既古雅又不失暢曉。書中疑難之處,詳加瞭注釋。
精選數十幅與怪談內容相關的浮世繪、屏風繪、書影、劇照等彩圖,圖文並茂,結閤小泉八雲典雅奇異的筆觸,令讀者恍若身臨其境。
在亚马逊看到的: 译者署名余敏的《怪谈》,经比对,可以确定是抄改自前两个《怪谈》的译本,即叶译本和王译本。而且这是一次可笑而笨拙的抄改。为什么如此说呢?详列如下: 1、余敏的译本抄改的时候,一部分底本来自网络上的叶译本,但网络文本错字较多,余敏将那些错字也一并...
評分我是先看了电影<怪谈>,一直期待能看到原书,过了几年,才看到这本书出现,很是高兴了一阵子.可是,且慢,最好的一篇<无耳芳一的故事>却变成了无耳芳子.男人变成了女人.起初我还以为是电影对原故事做了改编,但是后来又看了电视剧<怪谈百物语>,仍然是大男人当道.再说,一个盲琵琶师寄住...
評分无脸妖 洁尘/文 现在睡眠没有以前好了,隔个三五天,半夜会突然醒来,然后折腾半天也睡不着,只好开灯翻书助眠。昨天也是这样,随手拿过床头柜上的书,是朋友匡匡的最新译作,小泉八云的《怪谈·奇谭》。这是小泉八云所撰写的关于日本历代鬼故事的随笔,以前零星看过一些,比...
評分是要在这样清凉的秋天来读日本志怪小说。 最好是黄昏时候,屋内熏起白檀,窗下秋虫时鸣,而你在最后一线日影中点亮了枕边灯。 这时又不知何处,有人轻拨三弦琴,醉地,陶然地,以暗哑嗓音哼唱和歌。 然后你翻开书,看到第一个故事,《无耳琴师芳子》。 —— 盲女芳子以一...
怪談 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024