《梁启超豪杰译研究》作者在广泛地收集和整理相关资料的基础上,运用翻译学、文体学、文化学等理论工具,采取宏观与微观,评述与分析相结合的方法,对一个特定历史背景下,一个政治家兼翻译家的梁启超,他的“豪杰译”所由来、所发展及演化的内外原因进行了深入的探讨。并对“豪杰译”所具有的现代性内涵及在中国文学转型中所起的作用给予了较为客观的评价。
评分
评分
评分
评分
“。。。有这样好书,我不译出来给国民瞧,我那懒惰的罪,真是上通于天了!”
评分“。。。有这样好书,我不译出来给国民瞧,我那懒惰的罪,真是上通于天了!”
评分“。。。有这样好书,我不译出来给国民瞧,我那懒惰的罪,真是上通于天了!”
评分新的资料不多,文笔也一般
评分“。。。有这样好书,我不译出来给国民瞧,我那懒惰的罪,真是上通于天了!”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有