动物寓言集或俄耳甫斯的随从队列

动物寓言集或俄耳甫斯的随从队列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:四川文艺出版社
作者:[法]纪尧姆· 阿波利奈尔 著
出品人:
页数:76
译者:潘博
出版时间:2019-9
价格:39.00
装帧:精装
isbn号码:9787541149047
丛书系列:诗画译丛
图书标签:
  • 诗歌
  • 阿波利奈尔
  • 法国
  • 外国文学
  • 艺术
  • 版画
  • 文学
  • 动物寓言
  • 希腊神话
  • 俄耳甫斯
  • 寓言故事
  • 随从队列
  • 神话传说
  • 文学经典
  • 哲思寓言
  • 幻想叙事
  • 文化象征
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

1911年,由诗人纪尧姆·阿波利奈尔和画家劳尔·杜飞合作的《动物寓言集或俄耳甫斯的随从队列》出版,收诗30首,配以相应数量的黑白木刻版画。阿波利奈尔的这些短诗融合了抒情的意象与通俗的幽默,语言时而优雅时而讥诮。诗歌透露出充满机智又略带苦涩的人生洞察。劳尔·杜飞出色的木刻版画则将这组短诗转化为一件既富于启发又充满趣味的精致艺术品。《动物寓言集或俄耳甫斯的随从队列》译自校勘精良的1965年七星文库版《阿波利奈尔诗全集》。本书翻译据此版本添加了作者注和附录。

《动物寓言集》是一部源远流长的文学体裁,它以动物为主角,通过讲述它们的故事,折射出人性的百态,寓含深刻的人生哲理。这些故事往往结构精巧,语言生动,情节引人入胜,能够引发读者的思考和共鸣。 在古希腊,伊索的寓言就以其独特的魅力风靡一时,无论是狡猾的狐狸、勤劳的蚂蚁,还是愚蠢的狼,都在伊索笔下活灵活现,成为人们津津乐道的话题。这些寓言故事,如“狐狸与葡萄”、“龟兔赛跑”,早已成为家喻户晓的经典,它们用浅显易懂的方式,揭示了生活中的道理,例如,不要因为得不到而轻视事物,坚持不懈才能最终成功。 欧洲在中世纪也涌现出许多优秀的动物寓言集。其中,中世纪欧洲最著名的动物寓言集之一,便是以“狼与羊”的系列故事为代表的“野兽史诗”(Roman de Fauvel)。这些故事,通常以动物之间的权力斗争、欺骗与反欺骗为主题,反映了当时社会等级森严、政治腐败的现实。狼的狡诈,羊的软弱,驴的愚蠢,狮子的威严,都在这些寓言中被赋予了鲜明的象征意义。例如,“狼来了”的故事,就告诫人们不要轻易撒谎,否则在真正需要帮助时,将无人相信。 进入文艺复兴时期,动物寓言的创作并未停歇,反而更加注重细节的刻画和情感的表达。拉·封丹的《寓言诗》便是这一时期的杰出代表。拉·封丹笔下的动物,不再仅仅是道德的载体,它们拥有更加丰富的情感和更为复杂的人物性格。他用诗意的语言,将动物的行为与人类的情感紧密结合,讲述了关于爱情、友情、权力、欲望等各种人生境遇的故事。例如,他的《狮子与老鼠》的故事,就展现了即使是最弱小的生物,也可能在关键时刻给予强大的帮助,强调了互助的重要性。 俄耳甫斯,作为古希腊神话中一位传奇的音乐家和诗人,他的名字本身就充满了神秘和艺术的气息。在一些古老的传说中,俄耳甫斯能够用他的音乐和歌声,打动自然万物,甚至包括各种动物。他的歌声具有非凡的力量,能够让野兽变得温顺,使河流停止奔腾,让树木为之摇曳。因此,“俄耳甫斯的随从队列”这一意象,常常被用来象征一种和谐、宁静、以及被艺术所感召的美好境界。它暗示了一种超越世俗纷争,回归自然本真的状态,在这个状态下,万物和谐共处,生命充满了诗意与和谐。 动物寓言的魅力在于它们的普适性。无论时代如何变迁,社会如何发展,人性的弱点与闪光点,以及生活中不变的道理,都能够通过这些生动的故事得以体现。它们以一种寓教于乐的方式,潜移默化地影响着一代又一代的读者,帮助人们认识自我,理解世界。 这些寓言故事,常常以简洁明快的语言,勾勒出鲜明的形象。一只骄傲的孔雀,一只机灵的猴子,一条贪婪的蛇,一只忠诚的狗,它们各自的特点被放大,然后置于特定的情境中,展现出人性的各个侧面。读者在会心一笑的同时,也能够从中汲取智慧,学会如何在这个复杂的世界中生存和发展。 《动物寓言集》的价值,不仅在于其故事本身,更在于它所蕴含的智慧和哲理。它们教会我们如何分辨是非,如何面对困境,如何与人相处。这些古老的故事,如同璀璨的星辰,虽然遥远,却永远指引着我们前行的方向。 “俄耳甫斯的随从队列”的意象,则将这种和谐推向了极致。它描绘了一个理想的国度,在那里,所有的生命都沐浴在艺术的光辉之下,和谐共生,没有冲突与敌对。这是一种对美好世界的向往,也是对生命本真状态的追求。想象一下,在俄耳甫斯动人的琴声中,狮子与绵羊依偎,老鹰与鸽子一同翱翔,这种画面本身就充满了诗意与哲思。它提醒我们,即使在现实生活中,我们也可以尝试去创造更多的和谐与理解,去追求更美好的精神境界。 这些寓言,通过动物的行为,巧妙地映射出人类社会的种种现象。比如,有些寓言讲述了合作的重要性,比如蚂蚁搬家,需要齐心协力才能完成。有些寓言则揭示了虚荣的代价,比如爱慕虚荣的乌鸦,因为贪图虚名而失去一切。还有些寓言,则强调了诚实守信的美德,比如一诺千金的承诺,最终会赢得信任。 它们的故事,往往是简单的,但从中提炼出的道理却是深刻的。这些道理,穿越时空,依然能够触动人心,引发思考。它们是人类文明的瑰宝,是智慧的结晶,也是我们了解自身、理解世界的窗口。 《动物寓言集》作为一种文学形式,它以其独特的魅力,影响了世界文学的发展。从古希腊的伊索,到中世纪的欧洲,再到近代的拉·封丹,无数作家都曾借动物之口,讲述人生的道理。这些故事,以其生动的情节、鲜明的人物、深刻的寓意,赢得了读者的喜爱,并流传至今。 而“俄耳甫斯的随从队列”所象征的那种理想化的和谐,则为这些动物寓言增添了一层更深远的意味。它让我们在理解现实世界中的种种不完美的同时,也能够对一个更美好的世界,对生命和谐共存的可能性,抱有希望。它是一种精神的慰藉,一种对生命意义的探索。 总而言之,《动物寓言集》是一部充满智慧与趣味的文学作品,它通过生动有趣的动物故事,揭示了深刻的人生哲理。而“俄耳甫斯的随从队列”则为这些寓言增添了艺术的色彩与理想的光芒,象征着一种超越现实的和谐与美好。

作者简介

作者简介

纪尧姆·阿波利奈尔(Guillaume Apollinaire, 1880—1918),开启20世纪法国诗歌的大诗人。他的文学生涯始于撰写关于立体主义和未来主义画派的评论。他于1913年发表的《酒精集》标志着20世纪诗歌的开端。而在《图像诗》中,他运用印刷技术呈现诗歌情感。他在“一战”战场上的头部受伤最终导致了他的过早离世。

————————————————————————————————

插图画家简介

劳尔·杜飞(Raoul Dufy, 1877—1953),20世纪法国野兽派画家,除了此书,他还曾为斯特凡·马拉美、安德烈·纪德、让·科克托、柯莱特等法国作家的作品绘制插图。

————————————————————————————————

译者简介

潘博,浙江大学世界文学与比较文学研究所博士生,专注于现当代法文诗的研究和翻译,译有《大天使昂热丽克及其他诗》《大地蓝得像一只橙子——保罗·艾吕雅诗选》《玫瑰世界——纪尧姆·阿波利奈尔诗选》等。

目录信息

001 题 献
002 俄耳甫斯
004 龟
006 马
008 藏羚羊
010 蛇
012 猫
014 狮 子
016 野 兔
018 家 兔
020 单峰驼
022 鼠
024 象
026 俄耳甫斯
028 毛毛虫
030 蝇
032 跳 蚤
034 蝗 虫
036 俄耳甫斯
038 海 豚
040 章 鱼
042 水 母
044 螯 虾
046 鲤 鱼
048 俄耳甫斯
050 塞 壬
052 鸽 子
054 孔 雀
056 猫头鹰
058 白 鹮
060 牛
063 作者注
069 附 录
070 神 鹰
071 虱 子
072 猴 子
073 蜘 蛛
075 译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本精装的《动物寓言集或俄耳甫斯的随从队列》初版插图简直是视觉的盛宴。装帧设计带着一种古典的厚重感,封面烫金的字体在光线下闪烁着低调的光芒,仿佛暗示着内页文字的古老智慧。我尤其欣赏扉页上那幅蚀刻版画,线条的复杂程度和光影的运用,让那群传说中的动物伙伴们活灵活现,眼神中充满了神秘的灵性。每一页的纸张都带着一种宜人的纹理,不是那种现代批量印刷品的廉价光滑,而是带着些微粗糙的触感,翻阅时沙沙作响,仿佛正从一个尘封已久的图书馆深处将其取出。装帧师显然对“寓言”二字有着深刻的理解,他们没有采用过于卡通或现代的手法,而是选择了那种中世纪手稿的肃穆与奇诡并存的风格。这使得单纯阅读文本的体验也得到了极大的升华,每次捧起它,都感觉自己正在参与一场正式的、严肃的仪式。装帧的细节处理,比如书脊处的仿皮革纹理和内衬的深红色纸板,都显示出出版方对这部作品的敬意。可以说,在内容尚未展开之前,这本实体书本身就已经构成了一件值得收藏的艺术品,它的物理存在感,远超一般的文学作品。

评分

该书的语言风格变化莫测,显示出作者对不同语境的掌控力达到了令人惊叹的程度。在描绘宫廷内部的倾轧与权谋时,文本骤然变得如同拉丁文译本般精准、克制且充满修辞,句子结构复杂,充满了被动语态和倒装,营造出一种疏离的、历史的距离感。然而,当叙事转向田野或森林中的原始部落寓言时,语言风格又会瞬间变得粗粝、直白,充满了拟声词和地方性的俚语,如同直接从乡间老者口中听来,充满了泥土的芬芳和未经雕琢的生命力。这种在宏大叙事与微观叙事之间无缝切换的能力,使得整部作品的张力得以维持。读者仿佛被扔进一个巨大的万花筒,下一秒看到的便是完全不同的色彩和结构。特别是那些涉及到“神谕”或“预言”的部分,作者会刻意使用一种过时的、近乎圣经式的庄严语体,这种跳跃性要求读者具备极高的语言敏感度,否则很容易在下一段中迷失方向,找不到作者刚刚建立起来的情感锚点。

评分

就其主题的深度而言,这本书远超一般意义上的“寓言”,它更像是一部关于知识的形而上学研究。我花了很大精力去梳理其中反复出现的“镜像”和“回声”这两个核心母题。作者似乎并不满足于简单地批判人性弱点,而是试图探讨知识本身是如何被结构化、异化,并最终成为一种自我毁灭的工具。那些动物们并非简单的道德符号,它们更像是承担了不同认知模型的实验对象。例如,那群被称为“追随者”的群体,他们对俄耳甫斯(或其象征)的盲目崇拜,并非仅仅是愚昧,而是作者对“信仰体系”建立过程中,理性如何被情感淹没的精妙剖析。书中的许多段落都需要停下来,在笔记本上画出关系图谱,才能勉强跟上作者对“真理的路径”的层层解构。这绝对不是那种读完可以即刻获得安慰的作品,它更像是一种挑战,迫使读者去质疑自己所依赖的全部认知框架,最终留下的不是答案,而是更深刻、更令人不安的疑问。

评分

从文学影响力的角度来看,这本书的结构和叙事手法无疑是具有开创性的,它巧妙地利用了古典神话的框架,却在内部注入了极度现代的怀疑精神。它让人联想到二十世纪中叶那些后现代主义大师们对叙事权威的解构,但完成得更为含蓄和优雅。它没有直接地嘲讽或戏仿,而是通过构建一个看似遵循古老逻辑的封闭世界,让读者在其中自行体会到逻辑的脆弱。尤其是收尾部分,那种近乎“未完成”的开放性结局,简直是神来之笔。它没有给出一个明确的道德判决,而是将最终的裁决权完全交还给了读者。这种“不确定性”本身,就是作者对一切确定性教条发出的最强有力的挑战。它不提供慰藉,只提供洞察,因此,它不适合那些寻求简单娱乐的读者,但对于那些渴望在文字中进行深刻智力探险的人来说,它简直是一座难以逾越的高峰。

评分

阅读这本集子的过程,更像是一场与古老哲学思辨的私密对话,作者的叙事节奏把握得极其老道,绝非那种追求快速情节推进的通俗读物。他似乎有一种魔力,能将那些看似寻常的动物行为,层层剥离,直抵人性的核心困境。比如其中一篇关于夜莺与盲琴师的短篇,开篇的描写极为缓慢,用了好几页篇幅细致描摹了林中的雾气和苔藓的湿度,读起来需要极大的耐心和沉浸感。但正是这种缓慢,让最终夜莺开口歌唱时,那份突如其来的、近乎残酷的真实感具有了毁灭性的力量。文字的密度极高,充满了意象的堆叠和隐喻的嵌套,初读一遍根本无法捕捉其全貌,必须反复回味,甚至需要对照着注释才能勉强跟上作者的思维轨迹。这要求读者必须放下现代阅读习惯中的焦虑感,准备好被某种更深沉、更具耐性的逻辑所引导。它挑战了我们对“故事”的简单期待,更像是一系列精心编排的、关于存在与虚无的禅宗公案,只是载体换成了那些不会说话的生灵。

评分

第一篇就是「龟」

评分

这个翻译是认真的吗?我的妈。也许诗本身是可爱的,一种最简短地击穿生活的方式。

评分

(30)1911。 劳动通达富裕。 穷诗人们,我们劳动吧! 无止歇地劳动的毛毛虫 变为富裕的蝴蝶。

评分

这个翻译是认真的吗?我的妈。也许诗本身是可爱的,一种最简短地击穿生活的方式。

评分

劳动通达富裕。 穷诗人们,我们劳动吧! 无止歇地劳动的毛毛虫 变成富裕的蝴蝶。 能不能变富裕不知道,但劳动的结果更多是作茧自缚,是让人困于日常劳动的思维和产物中。只有极少数的人才能破茧而出,变成“富裕的蝴蝶”。 我希望我的房子里有: 一个有理性的女人, 一只经过书的猫, 一些四季都来的朋友 没有这些我不能活。 拥有这三样东西的前提条件是你得有一座房子。 朝天空吐它的墨汁, 吮它所爱的动物的血 并且认为这美味, 这个非人的魔鬼,就是我自己。 吸吮着美味的墨汁,朝天空吐着鲜血,这更像是我。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有