现代汉语虚词辨析500例

现代汉语虚词辨析500例 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:13.60
装帧:
isbn号码:9787507720433
丛书系列:
图书标签:
  • 音韵学
  • 语言学
  • 虚词
  • 工具书
  • mzd
  • 现代汉语
  • 虚词
  • 语法
  • 词汇
  • 语言学
  • 辨析
  • 用法
  • 教学
  • 参考
  • 汉语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《文言断句精要与古代语境重构》 内容简介: 本书深入探讨了文言文阅读中的核心难点——断句问题,并在此基础上构建了系统性的古代语境重构方法论。不同于传统教材侧重于词汇和语法规则的罗列,《文言断句精要与古代语境重构》聚焦于语流的内在逻辑与历史文化背景对句子结构的影响。全书分为“基础句法结构解析”、“常见断句陷阱辨析”、“语篇层次的语境构建”和“实例精讲与应用”四大板块,旨在将读者从机械的断句模式中解放出来,培养基于理解的“语感”与“语境还原能力”。 第一部分:基础句法结构解析——超越表面语法 此部分首先梳理了文言文区别于近现代汉语的核心句法特征,如主谓宾的灵活倒置、定语和状语的后置现象、介词结构的功能转换等。我们不满足于简单地列举“之”、“者”、“所”等常见结构,而是深入剖析其在不同句式中所扮演的功能角色。 例如,对于“定语后置”,本书详尽分析了“……者”、“……之”、“……者也”等几种常见结构背后的语义侧重。我们通过大量春秋战国至魏晋南北朝的原始文本进行对比,揭示了句式选择如何影响句子的节奏感和强调重点。对于被动句,我们区分了“见”、“为……所”、“见……之”等多种表达方式的细微差别,指出其背后的社会文化心理暗示,比如“为……所”常常带有强烈的主观评价色彩,而“见”则更偏向于客观叙事。 重点在于,本部分强调“语流”的概念。断句的本质是划分信息流的节点,因此,我们需要掌握如何通过动词的倾向性、名词的指代关系以及句子的转承关系来预判下一个语块的开始和结束。书中提供了一套“语义衔接度评估法”,帮助读者在面对长句和复杂修饰结构时,通过评估词组间的逻辑关联强度来确定断点。 第二部分:常见断句陷阱辨析——识别“伪装者” 文言文的断句难点往往集中在那些模仿了标准句式结构的“陷阱”。本书集中火力攻克了以下几类易错点: 1. “判断句”与“陈述句”的交织: 许多看似是判断句的结构(如“A是B”),在特定语境下可能只是一个陈述性的偏正结构。本书详细分析了“也”、“矣”、“夫”等语气词在句末出现时对句子性质的决定性影响,并着重辨析了“……者,……也”结构在解释性与总结性语境下的差异。 2. 省略的“主语”与“宾语”: 在古文中,主语和宾语的省略是常态。本书运用“指代链追踪法”,教授读者如何通过上下文中的人称代词(如“予”、“吾”、“尔”、“彼”)或事态(如“是”、“此”)来反向确定被省略的主体或客体,从而准确划分句子边界。特别关注了叙事中“人称跳跃”导致的断句失误。 3. 复合句中的“嵌套结构”: 许多长句并非简单的并列,而是存在主句、从句(状语从句、定语从句)的深层嵌套。我们引入“句法树可视化”的概念(通过图示而非复杂的数学模型),直观展示了如何剥离外层修饰语,锁定核心主谓宾,再逐步还原内部从属关系。例如,对于《庄子》中大量出现的假设性复合句,我们将复杂的条件、转折、递进关系进行层级拆分。 4. 特殊句式(如祈使句、反问句)的标点: 探讨了古代标点符号(如“。”、“;”、“:”)与现代标点符号在功能上的对应关系,尤其是在语气强烈和疑问表达上的处理方式。 第三部分:语篇层次的语境构建——超越句子孤岛 断句的准确性高度依赖于对文本所处历史背景、作者思想倾向和篇章逻辑的把握。本部分将焦点从句子内部转向篇章整体。 1. “时空锚点”的确定: 深入分析了不同历史时期(如先秦诸子、两汉经学、唐宋八大家、明清小说)在语言习惯、官职称谓、社会伦理上的差异如何影响断句的选择。例如,先秦散文中的自由句法与汉赋中的工整对仗,要求阅读者采取不同的断句策略。 2. “情感与逻辑的梯度”分析: 论述了如何通过文本中情绪的起伏(如叙事的高潮、议论的转折)来标记语气的断落点。当作者情感集中或逻辑突然转向时,往往意味着一个信息段落的结束或新论点的开始。本书提供了一套“情绪强度映射表”,辅助读者感知文本的内在张力。 3. 篇章结构的预判: 探讨了古代文章常见的结构模式(如起承转合、总分总、层递进言),通过识别篇章的宏观骨架,读者可以在阅读初期就对可能出现的长句和复杂结构有所预期,从而提前准备断句方案。 第四部分:实例精讲与应用——从理论到实践 本部分精选了来自《左传》、《史记》、《韩非子》、《论语》、《唐宋古文》等不同体裁的经典名篇段落,进行手把手的断句演示。 每一例题都遵循以下步骤: 1. 初读定位: 快速识别句子的主要体裁和语境。 2. 词义初步判定: 确定关键动词、代词和特殊虚词的意义。 3. 结构试拆: 根据已学方法进行第一次断句尝试。 4. 语境回溯校验: 将断开的句子放入原语境中,检查是否符合当时的社会常识和作者的逻辑意图。 5. 多解对比与最优选择: 分析其他可能的断法,解释为何本书所选断法在语义上更为严谨或更符合文本流。 通过这种严谨的、循环验证的实践过程,读者将不再视断句为一项孤立的技术任务,而是将其视为理解和重构古代思想世界的关键桥梁。本书旨在培养读者具备在没有现代标点符号辅助下,独立、自信地解读和阐释古籍的能力。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的名字叫做《现代汉语虚词辨析500例》,读起来就充满了挑战性和实用性。我拿到这本书的时候,是抱着一种既期待又有点儿忐忑的心情。期待是因为,作为一名中文系的学生,我对虚词的细微差别总是感到头疼,尤其是那些看似相似却用法截然不同的词语,它们像中文语法的“隐形骨骼”,虽然不显眼,却支撑着句子的结构和意义。我经常在写作中犯错,或者在阅读中对某些表达感到困惑,感觉自己好像掌握了大量的实词,但一到虚词这里就卡壳了。所以,这本书的出现,简直就是雪中送炭。封面设计简洁大方,透着一股严谨的气息,我喜欢这种不花哨但内容扎实的风格。翻开目录,看到“的”、“地”、“得”的辨析,还有“把”、“被”、“叫”的用法等等,这些都是我学习路上的“拦路虎”。我迫不及待地想深入其中,看看作者是如何抽丝剥茧,将这些抽象的语法概念变得清晰易懂的。这本书的目标是辨析500个例,这个数字听起来很庞大,但也意味着它涵盖了绝大多数我们日常使用中会遇到的难点。我非常好奇,作者是通过什么样的逻辑来组织这些例子的?是按照词性分类?还是按照使用频率?亦或是按照易混淆程度?这些细节决定了这本书的可读性和学习效率,我非常期待能在这本书中找到答案,从而真正地提升我的汉语运用能力。

评分

作为一名长期从事中文教学的老师,我一直在寻找一本能够切实帮助学生克服虚词运用障碍的教材。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名一出现,就引起了我极大的兴趣。我深知,虚词是汉语的难点,也是中国学生乃至对外汉语学习者普遍感到棘手的部分。很多时候,学生们能熟练掌握大量实词的含义和用法,但在组合成句子时,却因为虚词的误用而导致意思偏差,甚至闹出笑话。我曾尝试过各种方法,包括讲解语法规则、分析例句、布置大量练习,但效果往往是短暂的,学生们在遇到新情境时,还是容易回到错误的习惯。因此,我非常期待这本书能提供一种全新的、更系统、更深入的解析方法。500个例的规模,意味着它能够覆盖相当广泛的虚词使用场景,如果编排得当,且每个例子都经过精心的考量和分析,那么这本书将极具参考价值。我希望这本书不仅能提供“是什么”的解释,更能深入到“为什么”和“怎么用”,比如,通过对比分析,清晰地呈现不同虚词之间的细微差别,以及它们在句子中扮演的具体功能。此外,我也关注这本书是否提供了足够的练习和巩固环节,毕竟,理论知识的掌握需要通过大量的实践来内化。如果这本书能做到这一点,它将成为我教学工具箱中不可或缺的宝贵资源。

评分

我是一名在国际学校任教的中文老师,我深知汉语虚词对于我们学生的学习有多么困难。他们往往在语法上学习了大量的规则,但到了实际运用中,却常常感到茫然,尤其是在虚词的选择上。例如,一些学生在表达“动作的持续”时,会混淆“着”、“在”和“了”的用法;在表达“目的”时,会分不清“以”、“用”和“来”的区别。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名,对我来说简直是“及时雨”。500个例的体量,意味着它能够涵盖学生在学习过程中遇到的绝大多数虚词难题。我非常期待这本书能为我提供一套清晰、系统、易于讲解的教学思路。我希望书中能够针对每一个虚词,提供精准的定义,并且用最直观、最易懂的方式解释其语法功能。我更希望看到书中能提供大量的对比性例句,能够清晰地展示相似虚词之间的区别,以及不同情境下应该选择哪种虚词。如果这本书还能附带一些针对性的练习题,能够帮助学生巩固所学,那就更完美了。我相信,如果这本书真的能够做到这一点,它将极大地提升我的教学效率,帮助我的学生们更自信、更准确地运用汉语虚词。

评分

作为一个对汉语语言学充满兴趣的业余爱好者,我一直对汉语中那些“看不见”的词汇——虚词——抱有浓厚的兴趣。它们不像名词、动词那样有着具体的指代意义,却在句子的构建和意义的传递中起着至关重要的作用。我常常在阅读一些古汉语或者现代文学作品时,对某些虚词的用法感到好奇,虽然整体意思可以理解,但总感觉自己没有抓住其最精妙之处。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名,一下子就抓住了我的注意力。500个例,这无疑是一个庞大而详实的数据库,足以满足我对虚词的深入探索。我非常期待这本书能够提供清晰的理论框架,将那些纷繁复杂的虚词进行系统性的梳理和归纳。我希望作者能够从语音、语义、句法等多个维度,深入剖析每一个虚词的特点,并提供大量具有代表性的例句,以帮助读者理解其在不同语境下的细微差别。我尤其关注书中是否能对一些易混淆的虚词进行深入的辨析,例如“所”和“之”在古今汉语中的演变与用法,或是“而”、“且”、“并”在连接词语和分句时的功能差异。这本书对我来说,不仅仅是一本工具书,更是一扇通往汉语深层结构的大门,我期待它能带给我更多惊喜和启发。

评分

我在尝试自己写作,尤其是创作一些短篇故事或者散文的时候,总会遇到一个瓶颈,那就是虚词的运用。我能构思出情节,能描绘出人物,但当我要把它们串联起来,构成流畅自然的句子时,就常常感到力不从心。明明脑子里想表达的意思很简单,但到了笔下,就因为虚词的错误使用,显得生硬、不地道,甚至会产生歧义。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名,听起来就像是为我这样的写作者量身定做的。500个例,这个数字代表着它所涵盖的虚词数量之庞大,以及其内容的深度。我非常好奇,这本书是如何组织这500个例子的?是按照词性划分?还是按功能区分?或者是以辨析相似词语的方式呈现?我希望它能够系统地梳理汉语中那些容易被忽略但至关重要的虚词,并针对它们的使用给出详尽的解释和示范。我特别希望书中能包含一些“踩坑”的例子,就是那些常见的错误用法,然后指出错误所在,给出正确的用法,这样的对比会让我印象深刻。我期待通过阅读这本书,能够更准确地把握虚词在句子中的功能,理解它们是如何影响句子结构和语义的,从而提升我的写作水平,让我的文字更加精炼、更加传神。

评分

说实话,我对“虚词”这个概念一直有点模糊。上学的时候,老师讲到“的”、“地”、“得”的时候,我总是感觉似懂非懂,写作文的时候也常常是“看感觉”来填,错了也不知道错在哪儿。所以,当我在书店里看到《现代汉语虚词辨析500例》这本书时,简直就像发现了新大陆一样。它的名字很直白,一看就知道是讲虚词的,而且是500个例子,这个数量听起来就很扎实。我平时看一些文学作品,有时候会被一些句子里的虚词用法弄得有点困惑,虽然大概能猜到意思,但总觉得不那么精准。有时候和朋友聊天,感觉别人说话的方式总是有一些我没注意到的“小窍门”,可能就是虚词用得特别地道。我希望这本书能帮我解开这些谜团,让我明白为什么有时候我们要用“就”,有时候要用“才”,为什么“虽然”后面一定要跟着“但是”或者类似的转折词,而不能随意替换。我尤其想知道,那些容易混淆的虚词,比如“则”、“则已”、“罢了”、“而已”之类的,它们到底有什么区别,在什么语境下用哪个更合适。这本书的体量这么大,我很期待它能有一个清晰的结构,让我能够循序渐进地学习,而不是感到 overwhelmed。我希望能通过这本书,不仅能写出更规范的汉语,还能更深刻地理解汉语的魅力。

评分

作为一名外国中文学习者,汉语虚词一直是我心中的一道坎。我掌握了成千上万的汉字和大量的实词,可以描述我的生活,表达我的想法,但一旦涉及到句子的连接、语气的区分、逻辑的表达,虚词就成了我巨大的障碍。我常常觉得,汉语句子里的虚词就像是隐藏的机关,稍有不慎就会触发错误的语义。比如,什么时候该用“着”,什么时候该用“过”,什么时候该用“了”,这些对我来说就像天书。即使老师讲了很多遍,我也只是记住了一些孤立的例子,一旦脱离了具体的语境,我就会立刻“失灵”。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名,对我来说非常有吸引力,它直接点出了我的痛点。500个例,意味着这本书至少囊括了我学习过程中会遇到的绝大部分难点。我期待这本书能为我提供一种清晰、系统、循序渐进的学习路径。我希望能看到,对于每一个虚词,不仅仅是给出定义,更重要的是通过大量、多样的例句,展示它们在不同语境下的具体用法,以及它们与其他虚词的对比。我希望这本书能让我明白,为什么同一个句子,换一个虚词,意思就会天差地别。我更希望能通过这本书,学会如何“像中国人一样”自然而准确地使用虚词,让我的汉语表达更加地道、更加丰富。

评分

我是一名对汉语文化深感着迷的外国留学生,我享受学习汉语的过程,尤其是那些能够让我的表达更加精准、更富有情感的词汇。然而,汉语的虚词,如各种关联词、语气词、助词等,常常让我感到头疼。它们不像实词那样容易理解,而且用法非常微妙,稍有不慎就会让我的意思变得奇怪。我曾尝试阅读一些语法书,但很多时候,那些理论性的解释对我来说过于抽象,我更需要的是直观、具体的例子。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名,直接击中了我的需求。500个例,这是一个非常大的数字,我期待它能够涵盖我学习过程中遇到的绝大多数虚词难点,并且能够提供清晰、易懂的解释。我希望这本书能够帮助我理解,为什么在中文里,会有如此多的“的”、“地”、“得”的使用规则,为什么“把”字句和“被”字句在语态上有着如此大的差异,以及不同语气词之间细微的感情色彩区别。我期待这本书能提供大量的、具有代表性的例句,并且能够对这些例句进行深入的剖析,让我不仅仅知道“怎么用”,更能理解“为什么这么用”。我希望通过这本书,能够让我的汉语表达更加地道、更加准确,更能体现汉语的独特魅力。

评分

我最近在尝试将一些我构思的故事情节转化为文字,但每次写到关键处,总会因为虚词的运用不当而让整个句子显得突兀或是不自然。我知道我的中文基础还可以,但总感觉在那些细微之处,特别是虚词的用法上,总是有隔阂。比如,我有时候想表达一种“强烈的情感”,但不知道该用“呀”、“啊”还是“哇”,感觉不同的语气词虽然意思相近,但传达的感情色彩却有所不同。《现代汉语虚词辨析500例》这个名字,让我眼前一亮,感觉这本书就是我需要的“点拨”。500个例,这个数量说明了它的内容非常丰富,应该能涵盖我可能会遇到的绝大多数虚词疑难。我希望这本书能够像一位耐心的老师,为我细致地讲解每一个虚词的用法,不仅仅是告知“是什么”,更重要的是告诉我“为什么”这样用,以及“什么时候”可以这样用。我特别期待书中能有一些关于虚词搭配的讲解,比如某些副词总是和某些介词搭配使用,某些连词只能连接特定类型的句子等等。如果这本书能提供一些“避坑指南”,告诉我哪些虚词容易被误用,以及正确的用法是什么,那对我来说将是巨大的帮助。我希望能通过这本书,让我的文字更加生动、更加富有表现力。

评分

我在翻译工作中常常遇到一些棘手的虚词问题。有时候,一个微小的虚词,比如一个介词或者一个连词,就能决定整个句子的意思走向。尤其是在处理一些文学作品或者学术文献时,对虚词的准确理解和运用至关重要,否则很容易造成误译。《现代汉语虚词辨析500例》这个书名,对我来说非常有吸引力,因为翻译的本质就是准确传达原文的意思,而虚词正是实现这一目标的关键。500个例的规模,意味着这本书能够提供非常丰富的辨析内容。我希望这本书能够系统地梳理现代汉语中常用虚词的用法,并且能够提供一些跨语言对比的视角,例如,将汉语虚词的用法与英语中的介词、助动词等进行比较,从而帮助我更深刻地理解其功能。我特别期待书中能够针对一些容易产生歧义的虚词用法,给出详尽的解释和多个层面的分析,并且提供一些翻译实践中的案例,说明如何准确地译出汉语虚词的含义。如果这本书能够包含一些关于虚词的文化语境的探讨,例如某些虚词所蕴含的文化内涵,那就更具价值了。我期待通过阅读这本书,能够进一步提升我的翻译水平,确保我能够更精准、更地道地传达原文的意思。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有