The Vagrant Mood is a brilliantly varied and colourful collection of essays. From Kant to Raymond Chandler; from the legend of Zurbaran to the art of the detective story; from Burke to Augustus Hare, Maugham brings his inimitable mastery of the incisive character sketch to the genre of literary criticism.
第一篇《忆奥古斯都》看得很艰涩,欧洲中上层的生活细节,的确离我们东方人太遥远了,直到文末才约微有了看下去的兴趣。 《苏巴朗》一篇,多了些对绘画审美的认识,相比苏巴朗的平生,毛姆本人对绘画美的感受更吸引人。 《侦探小说的衰亡》,这篇在整本书里最有共鸣。侦探小...
评分第一篇《忆奥古斯都》看得很艰涩,欧洲中上层的生活细节,的确离我们东方人太遥远了,直到文末才约微有了看下去的兴趣。 《苏巴朗》一篇,多了些对绘画审美的认识,相比苏巴朗的平生,毛姆本人对绘画美的感受更吸引人。 《侦探小说的衰亡》,这篇在整本书里最有共鸣。侦探小...
评分看毛姆的长篇小说和评论杂文集感受很不同,看《人生的枷锁》和《月亮和六便士》时觉得他颇有悲悯和谦逊的气质,看杂文集觉得他又无比真诚的刻薄。如果要以“一阵见血”来形容他的文评,那么我看到现在基本上已经满身针眼,细血长流了。 就是这样一个连英国女王吃饭也不愿意坐...
评分《对于某本书的思考》是对康德《判断力批判》的评论,但毛姆同时也花了不少笔墨在康德本人身上,这是可以想象的——在我认识了康德这个人后。不要被书名吓到,毛姆这篇文章的中心主要是在谈论美,“美”这个词在《苏巴朗》中已经被提及,所以我多少对毛姆的审美观点有了大概的...
评分毛姆的文章确实写得漂亮,尤其欣赏其中的说侦探小说及他认识的几位名作家的文字.henry james,h. g. wells,edith wharton,虽然只有寥寥几笔,或只是写了那么一两桩小事,却已把人物写活了,真的是小说家的本事! 翻译得很好,文字也符合毛姆的风格,那篇译后记也写得好,宋先生对翻译对...
第5人读过。太棒了,原版也这么棒!
评分Translated as《随性而至》in Chinese. An easy read. What he said about Henry James ring true even though they sound mean-spirited. You feel Maug
评分He had this special acuteness that makes reading both fun and excruciating.
评分He had this special acuteness that makes reading both fun and excruciating.
评分Morning reading wakes me up totally~~The first borrower was in 1967, 45yrs Wow~~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有