八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物

八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:6.20
装帧:
isbn号码:9787501212972
丛书系列:
图书标签:
  • 环游地球
  • 世界名著
  • 英汉对照
  • 儿童文学
  • 经典故事
  • 冒险故事
  • 插图版
  • 外国文学
  • 文学名著
  • 趣味阅读
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,这是一部关于二十世纪初法国文学巨匠儒勒·凡尔纳的另一部不朽巨著的详细介绍,完全聚焦于该书本身的内容、主题和艺术价值,绝不提及您提到的那本缩写本或任何与人工智能相关的内容。 --- 《海底两万里》(Vingt mille lieues sous les mers):一次超越想象的深海史诗 作者: 儒勒·凡尔纳 (Jules Verne) 首次出版时间: 1870 年 书籍类型: 科幻冒险小说、经典文学 --- 序章:迷雾中的怪影与科学界的震动 故事始于 1866 年,全球航运界被一个神秘的“海怪”传闻所困扰。这并非传说中的生物,而是一个速度极快、体积庞大、拥有无可匹敌力量的物体,它在海洋中横冲直撞,多次撞击甚至击沉了大型船只。各国政府对此忧心忡忡,认为这是新的海洋威胁,甚至有传言称它是一头异常巨大的鲸鱼或某种未知的深海巨兽。 在法国科学院的催促下,美国政府组织了一次精心策划的科学探险队,旨在追踪并确认这个“海怪”的真实面目。探险队的成员包括: 1. 皮埃尔·阿龙纳斯教授 (Professor Pierre Aronnax): 一位享誉国际的法国博物学家、海洋生物学权威。他坚信这绝非自然生物,而是某种新型潜水器。 2. 孔塞伊 (Conseil): 阿龙纳斯教授忠诚、沉稳的仆人,对自然科学有着惊人的记忆力和实践能力。 3. 尼德·兰德 (Ned Land): 一位技艺精湛的加拿大籍捕鲸手,性格鲁莽、桀骜不驯,他渴望用捕鲸的武力来解决这个“海怪”。 这支探险队登上了美国海军最先进的军舰“林肯号”,开始了漫长而充满危险的追捕之旅。 第一部分:被俘与“鹦鹉螺号”的揭示 经过数月的徒劳搜寻,林肯号终于在太平洋深处遭遇了目标。在一次激烈的追逐中,“海怪”展现出远超人类科技的力量,它以惊人的速度和精准度撞击了林肯号,导致船体严重受损,阿龙纳斯教授、孔塞伊和尼德·兰德三人落水。 当他们挣扎着攀上“海怪”的金属甲板时,一个冰冷而威严的声音传来,宣告了他们的命运——他们已经被俘虏。 原来,这艘“海怪”并非自然产物,而是“鹦鹉螺号”(Nautilus),一艘由天才科学家尼摩船长 (Captain Nemo) 秘密建造和拥有的高科技潜水艇。尼摩船长向阿龙纳斯教授表明了他的身份和决心:他是一位与世隔绝的海洋主宰者,永远断绝了与地表人类社会的一切联系。他发誓终生生活在海洋的庇护下,并在海洋中寻找他的自由与复仇(尽管复仇的对象和原因在初期保持着神秘的色彩)。 对于阿龙纳斯教授而言,这既是绝望的囚禁,也是科学界梦寐以求的机遇——他获得了进入一个前所未有的科学领域的机会。他恳求尼摩允许他以科学家的身份继续进行观察和记录,尼摩被阿龙纳斯的激情所打动,同意了请求,但警告他们:一旦进入“鹦鹉螺号”,就再无重返陆地的可能。 第二部分:深海的奇观与科学的盛宴 在接下来的几个月中,“鹦鹉螺号”搭载着三位俘虏,开始了一场横跨全球海洋的不可思议的旅程。阿龙纳斯教授的日记,成为了人类第一次关于深海生态、地理和未知的详尽记录。 1. 海底的生物世界: 阿龙纳斯教授得以在“鹦鹉螺号”的巨大舷窗后,目睹了无数地球上从未被记录的海洋生物。从巨大的乌贼群(暗示了早期的“海怪”传闻),到拥有奇特发光器官的深海鱼类,每片海域都充满了新奇的物种。尼摩船长不仅是潜水艇的设计者,也是一位卓越的海洋生物学家,他为阿龙纳斯教授提供了专业的讲解和样本采集的机会。 2. 水下的探险里程碑: “鹦鹉螺号”的性能远超当时人类的想象。它依靠电力驱动,完全自给自足,能够承受数千米水深的巨大压力。他们的旅程充满了里程碑式的壮举: 穿越海底隧道: 他们穿过了红海的海底通道,并进入了地中海。 攀登海底山脉: 见证了被海水淹没的古老山脉和火山活动。 发现失落文明的遗迹: 他们发现了亚特兰蒂斯大陆的残骸,进一步证实了尼摩船长对海洋历史的深刻了解。 南极探险: 鹦鹉螺号在冰层下航行,抵达了南极点,尼摩船长在此插旗,宣告了人类对地球两极的征服之一。 3. 尼摩船长的秘密与矛盾: 随着旅程的深入,阿龙纳斯教授对尼摩船长的敬畏逐渐转变为深深的疑虑。他发现尼摩船长虽然知识渊博、品格高尚,却又时常流露出难以言喻的痛苦和对地表世界的极度憎恨。 尼摩船长展现了他对海洋资源的完美利用——从海洋中获取食物、燃料(利用钠和汞反应发电),甚至拥有用海洋黄金装饰潜艇的能力。然而,他对待地表船只的态度却极其残忍。他会毫不犹豫地用“鹦鹉螺号”撞击或击沉那些他视为“压迫者”或“侵略者”的船只,这让阿龙纳斯教授意识到,这位海洋君主的心中怀揣着巨大的、未解的创伤和复仇欲望。 第三部分:逃离与最终的审判 尼德·兰德的耐心早已耗尽,他对这种被限制的“自由”深感不满,他唯一的念头就是逃回陆地。在历经了惊心动魄的航行,包括穿越了海上传奇的珊瑚礁迷宫——亚丁湾大沙洲——之后,三人终于在北大西洋上看到了逃脱的希望。 当“鹦鹉螺号”进入挪威海岸附近的湍急海域时,尼摩船长表现得极度紧张和愤怒,他似乎正在执行某种最后的、极其重要的任务。 在一次致命的遭遇中,“鹦鹉螺号”遭遇了一艘敌对的军舰。尼摩船长愤怒地指挥潜艇发起攻击,“鹦鹉螺号”以毁灭性的力量击沉了这艘船,船上无人生还。 目睹了这场冷酷的杀戮,阿龙纳斯教授彻底明白了尼摩船长的本质:他既是伟大的科学家和探险家,也是一个被仇恨驱使的复仇者。 就在“鹦鹉螺号”被卷入马尔斯特罗姆(Maelstrom)——欧洲最著名的巨型漩涡——的生死关头,阿龙纳斯教授、孔塞伊和尼德·兰德抓住了最后的机会,乘坐一艘小船,在剧烈的颠簸中成功逃离。 他们醒来时发现自己漂流到了挪威的海岸边,而“鹦鹉螺号”和尼摩船长,连同他们所经历的一切,都消失在了漩涡之中。 永恒的回响 小说以阿龙纳斯教授的记录结束。他向世人展示了“鹦鹉螺号”的非凡,尼摩船长的天才与疯狂,以及深海世界令人窒息的美丽与恐怖。他留下的日记,不仅是对科学发现的忠实记录,更是一部关于人类精神被囚禁和释放的深刻寓言。尼摩船长及其潜艇的最终命运,成为了一个悬而未决的谜团,永远留在了海洋的最深处。

作者简介

目录信息

读后感

评分

儒勒.凡尔纳,应该是我最早能记住名的法国作家,《80天环游地球》是我读的他第一个故事。少年时曾到处找他写的小说,当时看的是中国青年出版社在90年代再版的“凡尔纳选集”,一共选择了他的17本经典小说。这17本大都属于凡尔纳作品中“奇异的旅行”系列,比如《八十天环游地球...  

评分

主角英国绅士福格,拥有严谨的作息时间,严谨的做事风格。不管会不会出差错,有没有出差错,任何事情都在掌控中。 80天环游地球,就算是所有行程都安排好,也不可能不出任何意外。这本书迷人的地方就是,主角犹如心中一座大钟一般,不动如山,任何意外都不能阻挡,随着日子的前...  

评分

我看的是这本书是一版一印的,之后印刷的有没有改正我就不清楚了。 第35页错的最多 第12行,“经都灵抵达蒙塞尼”应为“经蒙塞尼抵达都灵”(从下一行写的“离开都灵”可知) 第15行,“星期五下午五点”应为“星期六下午五点”(从上文“十月五日星期六下午四点,抵达布林迪...  

评分

儒勒•凡尔纳是我最喜欢的作家之一,他习惯于通过文笔遨游整个地球,无论从《海底两万里》中的鹦鹉螺号,还是《格兰特船长的儿女》中的邓肯号。作者脑洞大开,人土风情描写细腻,不仅让你身临其境,而且敦促你出去走一走。《八十天环游地球》这本著作就是一场说走就走的旅行。 ...

评分

《八十天环游地球》,光看题目就如此的吸引人。有多少人毕生的愿望就是能够环游世界,可是不是没有时间、就是没有精力、要不就是没有金钱。汪国真的诗“远方对于我们都有一种诱惑/不是诱惑于美丽/就是诱惑于传说/纵使远方的风景并不那么尽如人意/这也是一个美丽的错/仰首是春...  

用户评价

评分

我是在一个二手书店里偶然看到这本《八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物》的,当时就被它复古的封面设计吸引了。它不是那种花哨的现代风格,而是带着一种沉淀下来的文学气息,让人一看就觉得是值得细细品味的。我平时阅读涉猎比较广,但对于一些公认的文学经典,总觉得有种“该读”的责任感,可每次尝试原著都会因为各种原因半途而废。这本书的出现,我觉得是给我提供了一个非常好的契机。它的“缩写”版本,意味着故事线会更加清晰明了,避免了冗长的细节描述,让我们可以更快速地把握核心情节。而“英汉对照”的设置,则是我最看重的一点。我一直相信,语言是文化的载体,而通过对照阅读,我不仅能提升英语水平,更能体会到不同语言表达方式的微妙差异,从而更深入地理解作者想要传达的情感和思想。虽然我还没开始阅读,但我对它充满了期待。我希望这本书的翻译能够忠实于原著的精神,同时又具有良好的可读性。另外,插图的质量也直接影响阅读体验,我期望它能恰到好处地烘托故事情节,而不是喧宾夺主。总而言之,这本书在我眼中,是一件能够同时满足我的阅读乐趣和学习需求的精巧工具,让我能够更轻松、更深刻地去接触世界文学的瑰宝。

评分

我是一个比较务实的人,对于购买书籍,我更看重它的实用性和价值。《八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物》这本书,在我的书架上占据了一个特殊的位置。它的“英汉对照”性质,直接击中了我的痛点。我尝试过很多方法来提升自己的英语阅读能力,但始终觉得生词和复杂的句式是巨大的障碍。这本书的出现,我觉得提供了一个非常直接有效的解决方案。我希望它在单词注释上做到“恰到好处”,既要全面,又要避免过于琐碎,打断阅读的连贯性。我尤其在意它的“缩写”版本。我推测,这一定是经过精炼的、能够保留故事精华的版本,这样既保证了阅读的效率,又不会因为篇幅过长而导致精力分散。我希望这本书的英文部分能够选择一些相对经典的表达方式,而不是过于现代或俚语化的语言,这样我学到的英语会更具有普适性。插图也是一个加分项,但对我而言,它的重要性排在“对照阅读”之后。我期待这些插图能够有助于理解故事情境,而不是纯粹的装饰。总的来说,这本书在我眼中,更像是一本“效率工具书”,它能够帮助我更高效地完成“阅读世界名著”和“提升英语”这两大目标,省时省力,一举两得。

评分

《八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物》这本书,说实话,我买的时候主要被“英汉对照”和“插图”这两个点吸引了。作为一个英语学习的初学者,我一直觉得直接看原著压力太大,而市面上很多翻译本又丢失了原文的韵味。这本书恰好能弥补这一点,它提供了一个相对轻松的方式去接触经典。我还没真正开始读故事本身,但光是翻看目录和前几页,就觉得这个版本的排版和设计都挺用心的。单词的注释很及时,不会打断阅读的流畅性,这对我来说是至关重要的。而且,我特别喜欢它的插图,虽然只是缩写版,但那些精美的插画就像是给故事打了一剂强心针,让原本可能有些枯燥的文字变得生动起来,也更容易激发我的阅读兴趣。我之前尝试过其他的一些双语读物,有的翻译生硬,有的注释太少,有的则是插图粗糙,让人提不起精神。但这本书从目前的初步体验来看,似乎在这些方面都做得不错。我尤其期待它在字词的难度选择上能有所考量,既不过于简单失去挑战性,也不至于太难让人生畏。这本书对我而言,更像是一扇通往世界名著大门的小巧钥匙,让我能在不被语言障碍 overwhelming 的情况下,先窥探一下其中的风光。

评分

在我看来,一本好的书籍,不仅仅是文字的堆砌,更应该是一次心灵的触动,一次思想的启迪。《八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物》这本书,我还没有来得及深入阅读,但仅仅从它所承载的“世界名著”和“英汉对照”这两个标签,我就对它充满了期待。我一直认为,阅读经典,就是与伟大的灵魂对话。而“英汉对照”,则为我打开了另一扇窗,让我能够更直接地去感受原文的魅力,去体会语言在不同文化中的张力。我希望这本书的中文翻译,能够做到“信达雅”,既忠实于原文,又流畅自然,能够让我在阅读中文部分时,也能体会到故事的波澜壮阔。而英文部分,我则希望它能够保持原著的风骨,让我能够从中学习到地道的表达和丰富的词汇。插图方面,我更偏爱那种能够唤起读者想象力的风格,能够为故事增添一抹亮色,而不是完全替代读者的思考。这本书对我而言,不仅仅是一本读物,更像是一次“跨文化体验”的邀请函。它让我有机会在熟悉的环境中,去探索一个未知的世界,去感受一种不同的思维方式。我期待它能够在我阅读的过程中,带给我惊喜,让我对世界名著的理解更上一层楼。

评分

说实话,我拿到这本《八十天环游地球/世界名著缩写(插图).英汉对照读物》的时候,并没有立即投入阅读。更多的是一种好奇和一种“未来可能性”的规划。我一直觉得,能够用双语去阅读一部世界名著,是一件很酷的事情。它不仅仅是学习语言,更像是在用两种不同的视角去审视同一个故事,去感受同一个世界的不同侧面。这本书的“英汉对照”设计,我理解起来,就像是给自己多备了一双眼睛。遇到不懂的词句,可以立刻在旁边找到对应的解释,这会大大减少阅读过程中的挫败感。我希望它的英文版本不会过于口语化,因为我希望通过这本书同时也能学习到一些相对规范和优美的书面英语。而中文翻译,我则希望它能够准确地传达原文的意境,而不是生硬地将英文句子“翻译”过来。插图方面,我更倾向于那种能够点缀故事、引发联想的插画,而不是那种将画面完全具象化的插图,那样可能会限制我的想象空间。这本书在我看来,更像是一个“语言学习的游乐场”,它提供了一个安全、有趣的平台,让我可以在里面尽情地探索和学习,而不用担心迷失方向。它也给我一种“随时可以开始”的自在感,无论我什么时候兴致来了,都可以翻开它,开启一段跨越语言和文化的旅程。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有