ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT西线无战事

ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT西线无战事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:25.00
装帧:
isbn号码:9781111139438
丛书系列:
图书标签:
  • 战争
  • 一战
  • 西线
  • 士兵
  • 青春
  • 残酷
  • 反战
  • 德国
  • 文学经典
  • 小说
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《星海游侠:寂静黎明》 夜幕低垂,遥远的星系笼罩在一片深邃的黑暗之中。在这无垠的宇宙中,人类文明的火种在无数危险的边缘挣扎求存。我们的故事,就发生在一个名为“赫利俄斯”的边陲殖民星上。 赫利俄斯,曾是希望的绿洲,是人类逃离母星衰败后的新家园。这里曾遍地金黄的麦浪,人们辛勤耕耘,享受着宁静而充实的生活。然而,这份平静如同短暂的黎明,很快就被一场突如其来的灾难打破。 一种被称为“幽影”的未知病毒,如同瘟疫般席卷了赫利俄斯。它并非实体,却能侵蚀生物的意识,将温顺的生灵变成嗜血的怪物,将友善的邻居变成陌生的敌人。短短几日,曾经繁荣的城镇化为废墟,昔日熟悉的脸庞上只剩下疯狂与恐惧。通讯中断,星际联盟的救援遥遥无期。赫利俄斯,彻底沦为被遗忘的孤岛。 在这绝望的深渊中,却有一丝微弱的光芒在闪烁。年轻的工程师艾莉亚,她的家人在这场浩劫中不幸罹难,但她并没有被悲痛击垮。她坚信,人类不应就此灭亡。凭借着对技术的执着和对生命的眷恋,艾莉亚收集了残存的设备,开始了一场孤注一掷的求生之旅。 她并非战士,没有接受过严酷的训练,但她拥有着超越常人的智慧和坚韧的意志。她穿梭于荒芜的城市,躲避着感染者的追捕,在废弃的实验室里寻找线索。她修复了老旧的通讯设备,希望能发送求救信号,但微弱的信号在这浩瀚的宇宙中,如同石沉大海。 在逃亡的过程中,艾莉亚遇到了形形色色的人。有曾经的殖民地守卫队成员,他们身经百战,却也同样身心俱疲;有失去家园的平民,他们惊恐不安,却也渴望着生存的希望;甚至还有一些隐藏在暗处的拾荒者,他们冷漠而警惕,只为自己的利益。在信任与背叛的边缘,艾莉亚艰难地维系着这支脆弱的队伍。 她逐渐发现,这场“幽影”病毒的爆发并非偶然。在赫利俄斯的地下深处,隐藏着一个古老的秘密,与一种神秘的能量源有关。这种能量源,可能正是“幽影”病毒的根源,也可能是唯一的解药。但要触及这个秘密,就必须深入那些最危险、最黑暗的区域,那里不仅潜伏着变异的感染者,还有未知的危险在等待着他们。 艾莉亚必须克服内心的恐惧,挑战生理与心理的极限。她需要修复一架报废的飞船,穿越危机四伏的轨道,寻找失落的科技,甚至要面对那些对赫利俄斯灾难袖手旁观的势力。她的旅程,将是对人类勇气、智慧和团结的终极考验。 《星海游侠:寂静黎明》并非一部歌颂战争的史诗,而是一曲关于生命顽强抗争的赞歌。它探讨了在绝境中,个体如何寻找希望,如何在黑暗中保持人性。它描绘了科技的进步与失控,以及人类对未知宇宙的探索与敬畏。在这个寂静的黎明,人类的未来,掌握在每一个不曾放弃的生命手中。

作者简介

埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。

雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴》《爱与死的年代》等多部作品被改编为电影。

译者:朱雯(1911—1994),江苏省松江县(现属上海市)人,著名翻译家、作家。1928年,朱雯进入东吴大学文学院学习,读书期间即开始翻译丁尼生、高尔基等人的作品,同时也有小说和诗歌发表,出版了首部短篇小说集《现代作家》和首部长篇小说《旋涡中的人物》。大学毕业后,朱雯任省立松江中学国文教员,业余时间仍进行翻译和创作,还曾与施蛰存合编《中学生文艺月刊》。抗战爆发后西行,于广西桂林高级中学任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中学教员和新闻翻译。1943年,因“抗日罪”被捕,出狱后前往安徽屯溪的上海法学院任教。战争结束后,他返回上海定居,在高校任教并翻译。

朱雯一生译著颇丰,主要有雷马克的《西线无战事》《凯旋门》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托尔斯泰的《苦难的历程》三部曲。他所译的雷马克作品虽然是从英文转译,但译笔忠实而流畅,感情充沛,影响深远。

目录信息

读后感

评分

【私人书评不建议参考用……】 这本书读了好长时间,倒不是抱着一份敬畏的心态细细品读,而是描述的内容并没有引起我太大的兴趣,以至于读了几乎几个月。期间穿插地还读了《偷书贼》和《从乞丐到元首》,于是看这本书时候,那浓厚20世纪的德国“气氛”就这样浓厚了不少。看...  

评分

评分

看完《西线无战事》很久了,当时也曾想写些什么,但雷马克的文字实在太过细腻和真实,以至于我在很长一段时间内像是得了战后创伤那般连只字片语都无法组织起来。 反战题材的小说不少,但雷马克怕是少数用优雅的文字去真实描述战时的状态和心理,书中充斥的着大量臆想和情绪,...  

评分

看完《西线无战事》很久了,当时也曾想写些什么,但雷马克的文字实在太过细腻和真实,以至于我在很长一段时间内像是得了战后创伤那般连只字片语都无法组织起来。 反战题材的小说不少,但雷马克怕是少数用优雅的文字去真实描述战时的状态和心理,书中充斥的着大量臆想和情绪,...  

评分

【私人书评不建议参考用……】 这本书读了好长时间,倒不是抱着一份敬畏的心态细细品读,而是描述的内容并没有引起我太大的兴趣,以至于读了几乎几个月。期间穿插地还读了《偷书贼》和《从乞丐到元首》,于是看这本书时候,那浓厚20世纪的德国“气氛”就这样浓厚了不少。看...  

用户评价

评分

这本书给我的感觉,更像是一首关于“时间静止”的挽歌。在战场上,时间的概念被彻底扭曲了。前一秒你可能还在跟战友开着粗俗的玩笑,下一秒,他可能就化为了一片碎肉,而你必须立刻调整呼吸,继续前行,仿佛什么都没发生。作者对这种“断裂感”的捕捉极其敏锐,它揭示了战争如何将生命切割成无数个碎片,让你永远无法拥有一个完整的、连续的自我。这种持续的、渗透到骨髓里的不确定性,才是最可怕的折磨。它教导我们,在某些时刻,生存本身就成了一种近乎荒谬的、没有明确目标的任务。读完后,你很难再用“勇敢”或“懦弱”这种简单的词汇去评价那些身处其中的人,因为在那里,一切道德和价值体系都已崩塌,剩下的只有对活下去本能的屈服。

评分

这部作品简直是历史的切片,冷峻得让人喘不过气。它没有像传统战争小说那样宏大叙事,去渲染英雄主义或者国家荣誉,反而将镜头聚焦在了那些最底层、最无名的士兵身上。你读着读着,会发现那些宏大的口号在泥泞、血腥和无休止的轰鸣声面前,显得多么的苍白无力。作者的文字像一把锋利的手术刀,精准地剖开了战争对人的精神和肉体的双重摧残。那些对家乡的思念、对一顿热腾腾饭菜的渴望,甚至是对下一秒呼吸是否能持续的恐惧,都被刻画得入木三分。我尤其佩服作者对于“异化”过程的描写,年轻的生命是如何在残酷的环境中被剥去敏感和同情心,逐渐蜕变成一个麻木的生存机器。它不是在讲述一场胜利或失败,它是在质问:这场毫无意义的杀戮,到底吞噬了我们多少人性?读完之后,你不会感到振奋,只会感到一种深沉的、挥之不去的虚无感,那份震撼力是久久无法平复的。

评分

从文学技巧的角度来看,这本书的视角转换非常高明。它在宏大的战争背景下,始终紧紧抓住个体的视角,这种“由小见大”的手法,使得作品的批判性更加尖锐。我欣赏作者那种毫不留情的诚实,他没有将任何一方浪漫化,即便是士兵之间的兄弟情谊,也是在极度绝望中诞生的脆弱纽带,随时可能因为一个错误的决定而崩塌。这种对“人性在极端压力下如何变形”的探讨,是超越了特定时代和地域的。每当读到那些描绘士兵间相互扶持的片段,我都会深思,这究竟是人类的本能,还是在无边黑暗中抓住的唯一火种?这种复杂性,让这部作品拥有了超越一般战争文学的深度和永恒的价值。它像一面冰冷的镜子,映照出人类历史中反复上演的悲剧内核。

评分

说实话,这本书的叙事节奏非常克制,但这种克制反而制造出一种令人窒息的张力。我常常在想,如果将这些场景放到电影里,可能需要用最血腥、最夸张的特效才能勉强呈现出那种恐怖,但作者仅仅依靠朴素的笔触,就构建了一个真实到令人发指的战场。最让我触动的是对“战壕生活”细节的描绘,那种浸泡在污水和死亡阴影中的日常,比任何激烈的战斗场面都更具冲击力。比如对食物的描写,对伤口处理的描写,那些都是活生生的生命在挣扎求存的证据。它没有给你任何喘息的机会,仿佛把你直接拽进了那个泥泞的壕沟里,让你亲身体验那种无望感。它不是在歌颂什么,它是在记录,用一种近乎冷酷的客观记录,迫使读者直面战争最不堪、最原始的面目。这种冷静到极致的叙述,比任何激昂的控诉都更有力量,因为它不提供答案,只留下问题。

评分

我总觉得,这本书的伟大之处在于它成功地捕捉到了一种“失语”的状态。年轻的战士们,他们出发时带着的那些青春的梦想和对未来的憧憬,在炮火中被彻底打碎、碾平。他们不再是可以用语言来精确描述自己感受的人了。那些最深层的创伤,已经超越了词汇的边界,只能通过身体的颤抖、眼神的空洞来体现。作者精妙地运用了大量的意象,比如天空的颜色、泥土的味道,来反衬出人类情感的贫瘠与绝望。这让我想起,很多经历过重大创伤的人,往往会变得沉默寡言,因为语言无法承载那份重量。这本书就像一个沉默的见证者,它让你明白,有些痛苦是必须独自承受的,是无法与没有经历过的人分享的,那份孤独感穿透了历史的界限,直击每一个敏感的心灵。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有