埃里希·玛丽亚·雷马克(Erich Maria Remarque,1898 ~ 1970),德裔美籍小说家。出生于德国一个工人家庭,18岁时志愿参加第一次世界大战,在前线负伤,战后做过教师、记者、编辑等多种工作。1929年,小说《西线无战事》出版,引起轰动,迅速被翻译成二十多种语言,使他成为蜚声世界的作家。因为他的反战立场,纳粹上台后,将他与托马斯·曼等人的作品公开焚毁。1938年,他被剥夺德国国籍,后流亡美国。1947年,他加入美国国籍,次年返回欧洲并定居瑞士。1970年9月25日,雷马克在瑞士逝世。1991年,雷马克的家乡奥斯纳布吕克设立埃里希·玛丽亚·雷马克和平奖。
雷马克的著作大多带有自传色彩,用词精练,抒情的书写中却透出客观、冷峻的气质,被比作德国的海明威。他一生共著有十五部小说、三部剧本和两部文集,其中,《西线无战事》《凯旋门》《三个伙伴》《爱与死的年代》等多部作品被改编为电影。
译者:朱雯(1911—1994),江苏省松江县(现属上海市)人,著名翻译家、作家。1928年,朱雯进入东吴大学文学院学习,读书期间即开始翻译丁尼生、高尔基等人的作品,同时也有小说和诗歌发表,出版了首部短篇小说集《现代作家》和首部长篇小说《旋涡中的人物》。大学毕业后,朱雯任省立松江中学国文教员,业余时间仍进行翻译和创作,还曾与施蛰存合编《中学生文艺月刊》。抗战爆发后西行,于广西桂林高级中学任教。1939年,朱雯初到上海,曾任中学教员和新闻翻译。1943年,因“抗日罪”被捕,出狱后前往安徽屯溪的上海法学院任教。战争结束后,他返回上海定居,在高校任教并翻译。
朱雯一生译著颇丰,主要有雷马克的《西线无战事》《凯旋门》《里斯本之夜》等多部作品及阿·托尔斯泰的《苦难的历程》三部曲。他所译的雷马克作品虽然是从英文转译,但译笔忠实而流畅,感情充沛,影响深远。
【私人书评不建议参考用……】 这本书读了好长时间,倒不是抱着一份敬畏的心态细细品读,而是描述的内容并没有引起我太大的兴趣,以至于读了几乎几个月。期间穿插地还读了《偷书贼》和《从乞丐到元首》,于是看这本书时候,那浓厚20世纪的德国“气氛”就这样浓厚了不少。看...
评分“在炮火底下软软和和地安睡” 赵松 过去100年里,关于战争的小说数不胜数。有歌颂英雄主义的,有民族主义情绪泛滥的,有弥漫浪漫主义情怀的,也有兼而有之的,当然,还有反战的。平心而论,在反战小说里,雷马克的《西线无战事》无论是从写作意图、切入角度,还是从手法风格上...
评分1918年10月,他倒下了。那天,整个前线是那么的安静,乃至军队报告上只写了这样一句话:西线无战事。 他向前倒下,好似在地面上睡着了。把他翻躺过来时,你会发现他并没有遭受太久的痛苦:他的脸上呈现着平和与宁静,好像很高兴结束终于到来了。 这是《西线无战事》的最后两段...
评分作者:陈良湾 一九一八年十月,他阵亡了,那一天,整个前线是那么沉寂和那么宁静,战报上仅仅用一句话来概括:西线无战事。 读完雷马克的《西线无战事》的最后一段我有点愤怒了。的确,西线最后成了一个废墟,一个沉寂的世界,但是战报上的简单的几个字却是试图掩饰一...
评分说实话,战争类的书籍我读的不多。最近两年是《巨流河》《大江大海》,再往前是《柑橘与柠檬啊》《战争画师》这些烂书,再再往前是《鼠族》。但这些书和《西线》比,讲述人要么是完全的战争旁观者,好点的靠回忆录和采访去还原战争,差点的就像纯粹坐在自己家里捧着胸口乱编;...
从文学技巧的角度来看,这本书的视角转换非常高明。它在宏大的战争背景下,始终紧紧抓住个体的视角,这种“由小见大”的手法,使得作品的批判性更加尖锐。我欣赏作者那种毫不留情的诚实,他没有将任何一方浪漫化,即便是士兵之间的兄弟情谊,也是在极度绝望中诞生的脆弱纽带,随时可能因为一个错误的决定而崩塌。这种对“人性在极端压力下如何变形”的探讨,是超越了特定时代和地域的。每当读到那些描绘士兵间相互扶持的片段,我都会深思,这究竟是人类的本能,还是在无边黑暗中抓住的唯一火种?这种复杂性,让这部作品拥有了超越一般战争文学的深度和永恒的价值。它像一面冰冷的镜子,映照出人类历史中反复上演的悲剧内核。
评分说实话,这本书的叙事节奏非常克制,但这种克制反而制造出一种令人窒息的张力。我常常在想,如果将这些场景放到电影里,可能需要用最血腥、最夸张的特效才能勉强呈现出那种恐怖,但作者仅仅依靠朴素的笔触,就构建了一个真实到令人发指的战场。最让我触动的是对“战壕生活”细节的描绘,那种浸泡在污水和死亡阴影中的日常,比任何激烈的战斗场面都更具冲击力。比如对食物的描写,对伤口处理的描写,那些都是活生生的生命在挣扎求存的证据。它没有给你任何喘息的机会,仿佛把你直接拽进了那个泥泞的壕沟里,让你亲身体验那种无望感。它不是在歌颂什么,它是在记录,用一种近乎冷酷的客观记录,迫使读者直面战争最不堪、最原始的面目。这种冷静到极致的叙述,比任何激昂的控诉都更有力量,因为它不提供答案,只留下问题。
评分这本书给我的感觉,更像是一首关于“时间静止”的挽歌。在战场上,时间的概念被彻底扭曲了。前一秒你可能还在跟战友开着粗俗的玩笑,下一秒,他可能就化为了一片碎肉,而你必须立刻调整呼吸,继续前行,仿佛什么都没发生。作者对这种“断裂感”的捕捉极其敏锐,它揭示了战争如何将生命切割成无数个碎片,让你永远无法拥有一个完整的、连续的自我。这种持续的、渗透到骨髓里的不确定性,才是最可怕的折磨。它教导我们,在某些时刻,生存本身就成了一种近乎荒谬的、没有明确目标的任务。读完后,你很难再用“勇敢”或“懦弱”这种简单的词汇去评价那些身处其中的人,因为在那里,一切道德和价值体系都已崩塌,剩下的只有对活下去本能的屈服。
评分我总觉得,这本书的伟大之处在于它成功地捕捉到了一种“失语”的状态。年轻的战士们,他们出发时带着的那些青春的梦想和对未来的憧憬,在炮火中被彻底打碎、碾平。他们不再是可以用语言来精确描述自己感受的人了。那些最深层的创伤,已经超越了词汇的边界,只能通过身体的颤抖、眼神的空洞来体现。作者精妙地运用了大量的意象,比如天空的颜色、泥土的味道,来反衬出人类情感的贫瘠与绝望。这让我想起,很多经历过重大创伤的人,往往会变得沉默寡言,因为语言无法承载那份重量。这本书就像一个沉默的见证者,它让你明白,有些痛苦是必须独自承受的,是无法与没有经历过的人分享的,那份孤独感穿透了历史的界限,直击每一个敏感的心灵。
评分这部作品简直是历史的切片,冷峻得让人喘不过气。它没有像传统战争小说那样宏大叙事,去渲染英雄主义或者国家荣誉,反而将镜头聚焦在了那些最底层、最无名的士兵身上。你读着读着,会发现那些宏大的口号在泥泞、血腥和无休止的轰鸣声面前,显得多么的苍白无力。作者的文字像一把锋利的手术刀,精准地剖开了战争对人的精神和肉体的双重摧残。那些对家乡的思念、对一顿热腾腾饭菜的渴望,甚至是对下一秒呼吸是否能持续的恐惧,都被刻画得入木三分。我尤其佩服作者对于“异化”过程的描写,年轻的生命是如何在残酷的环境中被剥去敏感和同情心,逐渐蜕变成一个麻木的生存机器。它不是在讲述一场胜利或失败,它是在质问:这场毫无意义的杀戮,到底吞噬了我们多少人性?读完之后,你不会感到振奋,只会感到一种深沉的、挥之不去的虚无感,那份震撼力是久久无法平复的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有