異國事物的轉譯

異國事物的轉譯 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中央研究院近代史研究所
作者:張寧
出品人:
页数:486
译者:
出版时间:2019-12
价格:NT$ 400
装帧:精装
isbn号码:9789865432164
丛书系列:中央研究院近代史研究所專刊
图书标签:
  • 上海
  • 殖民文化
  • 民国史
  • 体育运动
  • 回力球
  • 跑狗
  • 近现代史
  • 跑马
  • 翻译
  • 异域文化
  • 文学
  • 文化研究
  • 比较文学
  • 语言学
  • 跨文化交流
  • 文本分析
  • 异域事物
  • 文化翻译
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

為了探究文化移轉時可能發生的諸多現象以及其背後的歷史動力,本書以「異國事物的 轉譯」為題進行探討,且另闢蹊徑將考察重心由文化的複製與移植,移至其間「看似相 同、實則有異」的曖昧轉變,希望藉由近代中國的案例,探索文化與文化互動時的若干 原則。 全書主要以當時日正當中的大英帝國與力圖振作的中國為載體,以中西往來頻繁的上海 為地理空間,藉檢視具有豐富文化意涵的跑馬、跑狗、回力球等三項西式運動,來分析 文化移轉過程中所產生的變化。 本書特色在於將過去「次殖民地」的說法去政治化,正面檢視上海殖民社會的特性。藉 著將大英帝國具體化,書中深入論述運動與殖民之間的複雜關係;而讀者也會發現,跑 馬、跑狗、回力球賽這些賭博性質濃厚的「異國事物」進入中國後,不僅出現顧此失 彼、甚至暗渡陳倉的情況,其原有的運動意義也無可避免地被重新解釋。

浮光掠影:一个失忆者的巴黎漫游 作者: 维克多·德拉罗什 类型: 城市漫游/心理悬疑/文学随笔 页数: 480 页 装帧: 函套精装,附赠手绘地图与手稿摘录 --- 卷首语 “我醒来时,听到的第一声是塞纳河的低语,带着咸湿与古老的叹息。我的名字,我的过去,像被潮水冲刷殆尽的沙堡,只留下一抹模糊的轮廓。” --- 内容简介 《浮光掠影:一个失忆者的巴黎漫游》并非一部宏大的历史叙事,亦非传统意义上的寻根小说。它是一份献给“遗忘”的赞歌,一份献给“此时此刻”的迷人备忘录。 故事的主人公,我们姑且称他为“维克多”,在一场突如其来的车祸后,发现自己失去了所有关于身份、职业和过往的记忆。唯一能证明他存在的,是口袋里一张泛黄的法国国家图书馆借书卡,以及身上那件质地考究,却不知从何而来的羊绒大衣。 他孑然一身地降临在巴黎——一座以其复杂、浪漫与冷漠著称的城市。对他而言,巴黎不是一个起点,而是一个巨大的、等待被重新编译的数据库。 第一部:蒙太奇的碎片 维克多选择了一种近乎隐形的生活。他没有试图找回“过去”,因为“过去”对他而言,只是别人讲述的、与自己无关的故事。他开始了漫无目的的流浪,将自己置于巴黎的肌理之中,让这座城市成为他记忆的临时替代品。 他租下了一间位于拉丁区的顶层阁楼,窗外是层叠的屋顶和远处埃菲尔铁塔模糊的尖顶。他的生活被分解成无数个感官的片段:清晨在卢森堡公园闻到的新修剪草坪的青涩气味;在圣日耳曼德佩区咖啡馆里,听到人们谈论哲学或政治时,自己内心油然升起的一种若有似无的熟悉感;在跳蚤市场(Marché aux Puces)翻找旧物时,指尖触碰到某件皮革制品时,脑海中闪过的一道极短的光亮——那是真正的“闪回”,却转瞬即逝,无法捕捉。 本书的叙事结构模仿了早期电影的剪辑手法,由一系列高度感官化的场景构成。维克多观察着巴黎人:那些沉浸在艺术创作中的画家,那些在阴影中进行秘密交易的古董商,以及那些在雨中匆忙走过的恋人。他像一个局外人,却又比任何人都更贴近这座城市的呼吸。 第二部:物件的低语 维克多没有记忆,但他有“品味”。他发现自己对某些事物有着强烈的、近乎本能的偏好——例如,对特定年代的建筑细节(如奥斯曼时期的铸铁阳台),对某种特定产地的黑巧克力,以及对十九世纪末摄影作品中那种略带忧郁的影调。 他开始在巴黎的各个角落“收集”这些碎片。他并非收藏家,而是一个“情感的考古学家”。他去探访巴黎的博物馆,不是为了学习历史,而是为了验证自己对美学的“直觉”。他会在奥赛博物馆前驻足,对着莫奈的一幅光影作品凝视良久,直到周遭的喧嚣都褪去,只剩下画布上光线颤动的错觉。 书中有大段篇幅描述了维克多与几位巴黎“边缘人物”的交集:一位住在圣马丁运河边,专修古籍修复的老太太;一位总是在午夜时分出现在圣心大教堂前的流浪手风琴演奏者;以及一位经营着一家只有他自己能看懂的旧书店的神秘店主。这些人成为了维克多的临时向导,他们提供的不是关于“他是谁”的答案,而是关于“如何存在于此”的指南。 第三部:失语的对白与内在的地图 随着时间的推移,维克多开始意识到,真正的“失忆”或许并非是失去过去,而是被解放于对过去的负担。他不再受身份的约束,可以更纯粹地体验每一个瞬间。 本书最引人入胜的部分,在于维克多尝试“重写”自己的内在地图。他利用自己模糊的专业知识(他似乎对建筑学或历史学有所涉猎,但毫无证据),开始徒步丈量巴黎的非主流区域:那些被游客遗忘的、充满生活气息的旧市场、工人阶级的庭院、以及那些隐藏在宏伟建筑阴影下的私家花园。 他开始用自己的方式记录“旅程”:不是写作,而是速写和对气味、声音的详细描述。这些记录充满了矛盾和诗意——他对一个雨后泥泞小巷的描绘,竟能与他看到的一件古董首饰的切割角度产生共鸣。 在故事的高潮部分,维克多在一次偶然的机会中,走进一家私人画廊。展出的是一批从未公开过的、关于二战时期巴黎抵抗运动的照片。其中一张模糊的肖像,让他产生了强烈到几乎使他身体颤抖的冲击感。他看到了自己的面容,但那双眼睛里燃烧着一种他此刻完全陌生的、坚定的信念。 然而,作者并没有急于给出“真相”。维克多最终选择离开画廊,没有去询问,也没有去确认。他明白,无论过去的他是谁——是英雄、是逃亡者、还是罪人——那个“过去的我”已经不属于此刻的他。 结语:存在的权重 《浮光掠影》最终探讨的是:身份的构成要素是什么?是记忆的连续性,还是此时此刻我们所感知到的世界的精确度? 维克多在巴黎找到的不是“自我”,而是一种“存在的方式”——一种全然接纳当下,并以极度敏感的感官去体验这个世界的自由。他最终没有恢复记忆,但他学会了如何在没有锚点的情况下,优雅地航行于生活的海洋。 这本书邀请读者放下对“答案”的执着,跟随维克多,一起迷失在巴黎的街巷之中,感受那些被忽略的、沉默的、却又无比真实的瞬间。它是一封写给所有“在路上”的人的情书,一个关于如何与一个陌生的世界建立最深层联结的沉静思考。 --- 读者期待: 喜欢卡尔维诺的城市寓言和瓦尔特·本雅明的观察美学的读者。 寻求一种不依赖情节驱动、更注重氛围和感官体验的文学作品的读者。 对“记忆的建构性”和“身份的流动性”感兴趣的哲学爱好者。

作者简介

目录信息

導論
文化的轉譯
賽馬與殖民
總會與階級
運動與賭博
第一章 殖民社會的支柱:上海跑馬總會
並行的發展
制度的調整
身分形塑的工具
第二章 監督下的轉譯:萬國體育會
對高階文化的嚮往
賽馬文化的擴散
分而治之
第三章 轉譯的失控:上海中國賽馬會
純粹華人的賽馬機關
賽馬的民主化
青幫三大亨
白相人馬主
第四章 從觀看到下注
看跑馬
買馬票
香賓潮
第五章 是運動還是賭博?
現代大眾娛樂
奔赴跑狗場
賽狗爭議
商業性賭博
第六章 「賭心思」
世上最快的球戲
特殊的吸引力
賭博的知識化
對傳統的援引
結論
不斷變化中的「異物」
文化轉譯的動力
殖民與殖民文化
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

有幸提前拜读,张老师的研究很值得学习。

评分

有幸提前拜读,张老师的研究很值得学习。

评分

有幸提前拜读,张老师的研究很值得学习。

评分

有幸提前拜读,张老师的研究很值得学习。

评分

有幸提前拜读,张老师的研究很值得学习。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有