藏药名词词典

藏药名词词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:10.00元
装帧:
isbn号码:9787542105523
丛书系列:
图书标签:
  • 藏药
  • 藏医
  • 医学词典
  • 医药
  • 藏文化
  • 传统医学
  • 词汇
  • 专业词典
  • 西藏
  • 健康
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《丝绸之路上的声音:多元文化语境下的语言变迁研究》 简介: 本书深入探讨了自古以来,在连接欧亚大陆的广袤地理空间——丝绸之路上,语言如何作为文化交流的载体,经历复杂的互动、融合与变迁。研究以历史地理学、语言人类学和历史语言学的交叉视角,摒弃了孤立的语言演化模型,转而关注贸易、宗教传播、民族迁徙和政治势力更迭对沿线语言生态产生的深刻影响。 第一部分:古道上的语言地理学 本部分首先构建了一个宏观的“丝绸之路语言地理框架”。我们不再将丝绸之路视为单一的商业通道,而是将其分解为数条并行的、动态的次级网络——例如,以长安/洛阳为起点的中原陆路、以波斯高原为核心的内陆贸易枢纽、以及连接红海与南亚的香料之路海上分支。 在地理空间上,语言的分布并非静止的,而是随着气候变化和权力中心的转移而波动。我们考察了塔里木盆地绿洲语言的消亡与替代过程,对比了吐鲁番、高昌、楼兰等古城中,佉卢文、古突厥文、回鹘文以及后来的畏吾体在不同历史时期的功能侧重与使用者社群的变迁。通过对出土文献(如残卷、契约、佛教译本)的词汇和句法残留分析,重建了这些绿洲语言在面临强大邻近语言(如藏语、中古汉语、波斯语)压力时的“语言漂移”轨迹。 重点章节分析了“语言接触带”的形成机制。这些接触带并非简单的语言混合,而是催生了全新的语言现象,如词汇的深度借用、语法的趋同化(Convergence)以及双语制(Bilingualism)的常态化。例如,在葱岭东西两侧的帕米尔高原,伊朗语族与印欧语系的分支之间,其形容词的后置现象,以及特定数字和亲属称谓词汇的共享性,都指向了长达千年的共同生活经验。 第二部分:宗教与文本中的语言权力 丝绸之路不仅是贸易之路,更是信仰传播之路。本部分的核心在于剖析宗教文本的翻译实践如何重塑了本地语言的面貌,并建立起新的语言等级体系。 我们选取了佛教和景教(聂斯脱里派基督教)作为主要案例。佛教从印度向东传播的过程中,其核心概念(如“般若”、“涅槃”、“法”)的翻译,极大地丰富了早期汉语的哲学词汇系统,并在中亚催生了大量的佛教混合语。本书细致比对了汉译佛经与藏文、吐蕃文译本中,对梵语源词的处理策略。例如,藏文翻译家在构建其翻译术语库时,展现出对梵语结构的高度模仿,这与中原地区侧重意译和意译的倾向形成了鲜明的对比,揭示了不同文化中心在接受外来知识体系时的内在差异。 景教文本在唐代传入中国及中亚地区时,其语言策略则侧重于适应当地的精英文化。我们分析了西安出土的《大秦景教流行中国碑》所使用的类儒家文言,探讨了其如何试图将外来神学体系嵌入中国既有的宇宙观框架中。此外,对叙利亚语圣经残页在河西走廊的发现,让我们得以重构这些文本在中亚游牧社群中的口头传播形态,其语言往往更为简练和口语化,与正统的宗教典籍形成了有趣的张力。 第三部分:词汇借用、身份构建与语言遗产 本研究的第三部分聚焦于微观层面的语言变迁,特别是词汇的借用如何成为个体和社会群体构建新身份的工具。语言借用不总是被动的吸收,它常常是主动的选择,用以彰显特定的社会地位或专业技能。 我们构建了一个“丝绸之路专业词汇库”,收录了涉及商业、航运、矿冶、医药等领域的跨语言借词。例如,对“香料”、“丝绸”、“宝石”等核心贸易词汇在波斯语、粟特语、中古突厥语和中古汉语之间的流变轨迹进行追踪。我们发现,粟特语作为中亚的“商业通用语”,其词汇借用到周边语言的深度和广度远超以往的估计,尤其是在管理和契约术语上。 此外,身份认同与语言的断裂和延续紧密相关。当一个社群被迫迁徙或被新的政治实体统治时,他们会保留特定的“身份词汇”——通常是亲属称谓、节日名称或传统食物的名称——作为文化锚点。本书分析了乌孙、匈奴、鲜卑等古代游牧民族留下的语言片段,通过比较其与后续突厥语族或蒙古语族语言中的对应词,试图描绘出民族身份在数千年间如何通过语言记忆得以维系。 结论:动态的语言遗产 《丝绸之路上的声音》最终论证,丝绸之路不是一个语言“输血”或“失血”的单向过程,而是一个持续的、多中心的、动态的语言“化学反应炉”。今天的许多语言,包括现代汉语的西北方言、中亚的各种突厥语和伊朗语分支,都携带着这条古老贸易线上复杂的语言接触的印记。理解这些声音的交汇,就是理解欧亚大陆文明互动的深层逻辑。本书为研究全球化背景下的语言多样性保护和跨文化交流提供了重要的历史参照。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

作为一名对跨文化交流和比较医学颇感兴趣的研究生,我一直在关注不同地域医学体系的相互参照与融合。我之前发现,要进行这种深度的比较研究,最大的障碍往往在于核心概念的“不可通约性”——也就是不同体系的术语在字面上看似相同,但在概念内涵上却存在巨大差异。这本《藏药名词词典》在处理这种跨文化术语时,表现出了极高的专业素养。它不仅仅是提供了一个“对等翻译”,而是详细解释了该术语在藏医学理论体系中的完整脉络和功能定位。例如,对于一些涉及“转化”或“平衡”的术语,词典会追溯到其在藏医“生命之火”理论中的具体作用机制,而不是简单地给一个现代化学或生物学上的简化定义。这种“语境化”的解释方法,确保了读者在进行比较分析时,能够抓住其最核心的文化和理论精髓,避免了因简单对译而产生的误读。可以说,这本书为我们进行藏医药与其它医学体系的严谨对话,搭建了一座坚实而可靠的桥梁。

评分

这本《藏药名词词典》的出现,简直是雪中送炭!我一个常年研究传统医学的朋友,前阵子跟我抱怨说,他在查阅一些古籍文献的时候,遇到太多拗口的藏医药名词,常常因为不理解其确切含义而卡壳,严重影响了研究的深度和效率。他之前试过找一些零散的资料互相印证,但总觉得拼凑起来的知识体系不够系统和权威。这不,他一眼就盯上了这本词典,拿到手后简直爱不释手。光是目录的编排就看得出编纂者的用心良苦,它不仅仅是简单地按照字母顺序排列,而是结合了藏医学的内在逻辑进行组织,让人在查找某个术语时,能够顺藤摸瓜地了解其相关联的概念。比如说,当你查到一个药材的名称时,后面往往会附带其炮制方法、功效主治,甚至是与该药材相关的经典方剂的引用,这种立体式的呈现方式,极大地降低了学习和理解的门槛。我朋友说,光是梳理那些复杂的病理概念,以前可能需要翻阅好几本书,现在一本词典就能基本涵盖,极大地提高了他的工作效率。这不仅仅是一本工具书,更像是一张通往博大精深的藏医药世界的精准地图。

评分

我是在一次去拉萨的旅行中,听当地的导游提到一种非常特别的藏药疗法,当时我对那些药材名字感到好奇,但回来后却苦于找不到系统性的资料来深挖。偶然间在一家专业书店里发现了这本《藏药名词词典》。这本书的装帧设计也十分考究,封面采用的材质和色彩,让人一上手就能感受到其蕴含的历史厚重感,这对于一本传统文化领域的工具书来说非常重要,它体现了对所记录内容的尊重。更让我惊喜的是,词典中对许多天然药材的描述,不光有学名和藏文名,还常常配有彩色的高清图片。这对于理解药材的形态特征至关重要,毕竟很多藏药是野生植物,仅凭文字描述很难在脑海中构建出清晰的形象。我翻阅了几个关于“高山药草”的词条,里面的植物照片细节清晰,连叶脉和花朵的纹理都看得一清二楚。有了视觉辅助,我对这些珍贵药材的认识不再是空泛的名称堆砌,而是有了具象化的感知,这对于未来我在寻找或识别相关资料时,会提供极大的便利。

评分

说实话,我本职工作是文化遗产保护方面的,对非物质文化遗产的记录和梳理工作非常关注。藏医药作为世界级的宝贵遗产,其专业术语的标准化和普及化是传承的关键一环。我之前参与过一些民间老药师的访谈记录工作,最大的难题就是口述知识的“翻译”过程——如何用现代的、规范的语言去精准对应那些流传了几百年的专业术语。很多术语在不同地区、不同流派的理解上可能存在细微的偏差。这本《藏药名词词典》在这一点上做得非常出色,它显然是汇集了多方专家的审定意见,提供了一个相当权威和统一的释义标准。我尤其欣赏它在收录范围上的广度和深度。它不仅收录了基础的草药名称和病症分类,连一些涉及天文历法、藏历计算以及与人体能量(如“风、胆、赤巴”)相关的抽象概念的术语都有涉及,这说明编纂者是从整体的藏医学世界观出发来构建这个知识库的。对于我们做文化记录的人来说,这本书提供了一个坚实的“锚点”,让我们能更自信、更准确地记录和转述那些鲜活的口头传统。

评分

对于我这种对中医药基础知识有所涉猎,但对藏医药体系知之甚少的“跨界学习者”来说,这本词典的价值在于它的“可读性”与“专业性”找到了一个绝妙的平衡点。很多专业词典往往因为过度追求学术严谨性,导致语言晦涩难懂,非专业人士根本无从下手。然而,这本词典在解释一些复杂的藏药配伍或独特的诊疗理论时,并没有直接抛出晦涩的古文解释,而是先给出了一个现代医学或中医可以理解的近似概念作为引子,再逐步深入到藏医药的独特语境中。举个例子,它对某一类具有“净血排毒”作用的药材的解释,先是用了我们熟悉的“清热解毒”的描述来建立初步认知,随后才阐述了藏医药体系中关于“清除多余热能”的具体机制,这种递进式的讲解,让我的理解过程非常顺畅,没有那种“知识断层”带来的挫败感。这种编排方式,无疑大大拓宽了藏医药知识的潜在受众群体,不再仅仅局限于专业的藏医药研究人员。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有