韩素音的抗战记忆 在线电子书 图书标签: 韩素音研究 译读《目的地重庆》 真情 人性 苦难 战争 ——
发表于2024-11-26
韩素音的抗战记忆 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
打捞沉寂已久的英语原创中国故事,“译读”韩素音是经典重读的方法创新。
评分译让人了解了韩素音的文字,(评)读则让人了解了她的个人生活的历史时代。让人重新认识了这位英籍华裔女作家
评分译者笔下再现了韩素音重庆大爆炸的记录, 韩素音这位华裔女作家的形象丰满清晰,她的个人经历也展示出那个时代的历史特点,同时让西方世界能够更为准确地了解中国。
评分「离开爱,奔向爱。离开中国,奔向中国。」
评分「离开爱,奔向爱。离开中国,奔向中国。」
作者简介:
单旭珠,江苏省常州工学院外国语学院副教授。澳大利亚伊迪斯科文大学(Edith Cowan University)硕士,加拿大麦吉尔大学(McGill University)访问学者。多年致力于女性文学研究,发表相关论文十余篇,出版专著《诺贝尔奖女作家百年寻论》。
《韩素音的抗战记忆——译读<目的地重庆>》由华夏文学出版社于2019年12月编辑出版。是一部对《目的地重庆》——韩素音亲历的重庆大轰炸记录翻译加译评的二合一作品。作者:单旭珠。
开本:710*1000mm 1/16
图书简介:
2016年作者着手为华裔女作家百年寻论的研究计划搜集资料,读到了中国土生土长的、穷尽一生用英语向世界讲述中国故事的华裔女作家韩素音。
长寿多产的韩素音女士,五十岁以后才放下听诊器,从业余写作转为专职写作。她的写作是对自己所经历的时代进行梳理,完成自己的心灵对话,同时给后人留下了珍贵的时代录。她用英语向世界讲述中国,获得英国哲学家罗素(1950年诺贝尔文学奖得主)的赞誉:“我花一小时读韩素音作品所获得的对中国的认识,比我在那个国家住上一年还要多。”
2017年春节过后,作者开始动笔翻译韩素音作品《目的地重庆》——韩素音亲历的重庆大轰炸记录。2018年暑假,作者完成了《目的地重庆》这部自传体小说的翻译初稿。
作者说,对韩素音及作品的研究,不仅是对文学、翻译的研究,更是对二十世纪中国百年史的研究;对韩素音及作品的研究。
好书也怕巷子深。 韩素音的文字散落在各大图书馆,但如果不小心错过了这些堆满灰尘的书,韩素音这个名字在很多人心里恐怕都只能定格在“翻译大奖赛”的层面上。 作者慧眼识珠,因为翻开目录,才知道原来韩素音是个特别传奇的女子,她对爱情、婚姻和事业的追求在那个炮火连天的...
评分我们了解中国历史的渠道很多,有从小学习的历史教材也有层出不穷的以中国历史为题材的电影和电视剧,但是从一个既亲身经历了历史又能站在现场之外回首历史的角度来讲述的历史故事却不多见,而且这本书不仅有故事讲述,更有对人性和真情的呈现。原作故事的魅力和译者严谨而又不...
评分借助作者的文字,我们读到了在中国土生土长的、穷尽一生用英语向世界讲述中国故事的华裔女作家韩素音的故事。通过作者的新颖独特的译读法,我能更深刻的了解到韩素音的作品描写的不仅是她的个人家庭、家族生活史,还透露出极其广阔的社会历史风云的历史背景。她从个人和家庭的...
评分她的作品很受读者喜欢,那么她在抗战时期所做的一切鲜为人知,作者能够把韩素音抗战的故事情节呈现给广大读者,能够让读者了解一个全新的韩素音的形象。作者善于挖掘人物内心世界,尤其对时代背景的交代,耐人寻味。我们相信单旭珠撰写的韩素音的抗战记忆能够让全世界的读者了...
评分抗战下的中国像是恢宏浩荡的巨幅画卷,韩素音女士用自己温暖细腻的笔触描绘着她亲身经历的那部分画面。如今,译者单旭珠女士为我们擦去浮在这画画上的尘埃,让我们有幸可以真切感知这画面上的微妙质感,体会这一抹抹大时代下或被左右,或仍坚守的人性与情感。 同时,历史是横看...
韩素音的抗战记忆 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024