A celebrated novelist and journalist, LAWRENCE OSBORNE is the author of six travel narratives, and a novel, The Forgiven. His latest novel, The Ballad of a Small Player is out in April 2014. He has written for the New York Times Magazine, the Wall Street Journal Magazine, the New Yorker, Forbes, Harper's, and several other publications. He lives in New York City and Bangkok.
Drinking alcohol: a beloved tradition, a dangerous addiction, even “a sickness of the soul” (as once described by a group of young Muslim men in Bali). In his wide-ranging travels, Lawrence Osborne—a veritable connoisseur himself—has witnessed opposing views of alcohol across cultures worldwide, compelling him to wonder: is drinking alcohol a sign of civilization and sanity, or the very reverse? Where do societies fall on the spectrum between indulgence and restraint?
An immersing, controversial, and often irreverent travel narrative, The Wet and the Dry offers provocative, sometimes unsettling insights into the deeply embedded conflicts between East and West, and the surprising influence of drinking on the contemporary world today.
比如我们喝一杯日本山崎威士忌,就会知道山崎酒厂设在京都附近,那里的水质量很好,日本的一些高僧原来就喜欢用那里的水泡茶,要酿好威士忌,优质水源是一个关键因素。我们喝点儿雪莉酒,就会了解到,西班牙的赫雷斯是雪莉酒的重要产地。喜欢喝酒的人,可能都会对酒吧里那一排...
评分比如我们喝一杯日本山崎威士忌,就会知道山崎酒厂设在京都附近,那里的水质量很好,日本的一些高僧原来就喜欢用那里的水泡茶,要酿好威士忌,优质水源是一个关键因素。我们喝点儿雪莉酒,就会了解到,西班牙的赫雷斯是雪莉酒的重要产地。喜欢喝酒的人,可能都会对酒吧里那一排...
评分比如我们喝一杯日本山崎威士忌,就会知道山崎酒厂设在京都附近,那里的水质量很好,日本的一些高僧原来就喜欢用那里的水泡茶,要酿好威士忌,优质水源是一个关键因素。我们喝点儿雪莉酒,就会了解到,西班牙的赫雷斯是雪莉酒的重要产地。喜欢喝酒的人,可能都会对酒吧里那一排...
评分比如我们喝一杯日本山崎威士忌,就会知道山崎酒厂设在京都附近,那里的水质量很好,日本的一些高僧原来就喜欢用那里的水泡茶,要酿好威士忌,优质水源是一个关键因素。我们喝点儿雪莉酒,就会了解到,西班牙的赫雷斯是雪莉酒的重要产地。喜欢喝酒的人,可能都会对酒吧里那一排...
评分比如我们喝一杯日本山崎威士忌,就会知道山崎酒厂设在京都附近,那里的水质量很好,日本的一些高僧原来就喜欢用那里的水泡茶,要酿好威士忌,优质水源是一个关键因素。我们喝点儿雪莉酒,就会了解到,西班牙的赫雷斯是雪莉酒的重要产地。喜欢喝酒的人,可能都会对酒吧里那一排...
因为朋友推荐了这本书的中文版于是一下子找了好几本 Lawrence Osborne来看。不过相比之下还是最喜欢他写曼谷生活的,两本写饮酒的相比这本更好看,内容比较散,基本上都是关于饮酒文化和他所在地的宗教冲突的。还是那种微醺中透着无奈的思考和颓废的生活。The pure light of high summer. 看这本书比较慢热,越到后面越精彩。现在比较好奇中文版是不是全译本,感觉有几处估计会犯忌。
评分因为朋友推荐了这本书的中文版于是一下子找了好几本 Lawrence Osborne来看。不过相比之下还是最喜欢他写曼谷生活的,两本写饮酒的相比这本更好看,内容比较散,基本上都是关于饮酒文化和他所在地的宗教冲突的。还是那种微醺中透着无奈的思考和颓废的生活。The pure light of high summer. 看这本书比较慢热,越到后面越精彩。现在比较好奇中文版是不是全译本,感觉有几处估计会犯忌。
评分因为朋友推荐了这本书的中文版于是一下子找了好几本 Lawrence Osborne来看。不过相比之下还是最喜欢他写曼谷生活的,两本写饮酒的相比这本更好看,内容比较散,基本上都是关于饮酒文化和他所在地的宗教冲突的。还是那种微醺中透着无奈的思考和颓废的生活。The pure light of high summer. 看这本书比较慢热,越到后面越精彩。现在比较好奇中文版是不是全译本,感觉有几处估计会犯忌。
评分因为朋友推荐了这本书的中文版于是一下子找了好几本 Lawrence Osborne来看。不过相比之下还是最喜欢他写曼谷生活的,两本写饮酒的相比这本更好看,内容比较散,基本上都是关于饮酒文化和他所在地的宗教冲突的。还是那种微醺中透着无奈的思考和颓废的生活。The pure light of high summer. 看这本书比较慢热,越到后面越精彩。现在比较好奇中文版是不是全译本,感觉有几处估计会犯忌。
评分因为朋友推荐了这本书的中文版于是一下子找了好几本 Lawrence Osborne来看。不过相比之下还是最喜欢他写曼谷生活的,两本写饮酒的相比这本更好看,内容比较散,基本上都是关于饮酒文化和他所在地的宗教冲突的。还是那种微醺中透着无奈的思考和颓废的生活。The pure light of high summer. 看这本书比较慢热,越到后面越精彩。现在比较好奇中文版是不是全译本,感觉有几处估计会犯忌。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有