弗朗茨.卡夫卡(Franz Kafka, 1883—1924)
被認為是西方現代派文學的鼻祖之一,享有很高的世界聲譽。美國作家W.H.奧登說:「就作家與其所處時代的關係而論,當代能與但丁、莎士比亞和歌德相提並論的第一人是卡夫卡……卡夫卡對我們至關重要,因為他的困境就是現代人的困境。」由此可見他的文學地位。
中篇小說《審判》標誌著卡夫卡獨特藝術風格的形成。小說描寫一個銀行職員突然被祕密法庭宣佈逮捕,卻未宣佈他的罪狀,而且行動仍然自由。他自知無罪,只好四處奔走,託人說情。但不管是什麼人,只要被法庭起訴,要想擺脫是難乎其難的事。小說的最後,兩個黑衣人在一個晚上把他架走,並且祕密處死。
卡夫卡的藝術手法是多方面的,他善於通過奇妙的構思勾勒出誇張和荒誕的畫面,把現實與非現實,合理與悖理,常人與非人並列在一起,把虛妄的離奇荒誕現象與現實的本質真實有機地結合起來,加上他那不帶任何感情色彩的純客觀敘述方式,構成了獨特的「卡夫卡式」的藝術風格。
第一次看卡夫卡,基本上是昏昏沉沉看完的,只有到最后教士出来的那一段小说才变得有意思,主要的故事情节很乏味,看书评比看正文有意思的多。 关于内容的解释,我比较喜欢的是《为自己的人》中弗洛姆的书评,这本书叙述的是一个梦境,是K的潜意识塑造出来的。因此情节才会...
评分据说,每个人的身边都至少有一个用“卡夫卡”当过网名或者QQ签名的朋友。 那些曾化名为卡夫卡的小年轻不一定真的读过卡夫卡,但他们不知道的是,卡夫卡和我们的渊源远比一个名字更深——他堪称当代社畜的精神代言人。 正如诗人奥登所言:“卡夫卡的困境,就是现代人的困境。” ...
评分之前读曹庸译本的《审判》两遍,孙坤荣译本的《诉讼》一遍。 虽然现在觉得《诉讼》这个译名可能更贴切,但是就译本内容而言,最喜欢曹庸的翻译。 《诉讼》是我最喜欢的卡夫卡作品。十年前第一次读他的短篇《变形记》,没有任何感觉,又过了两年,第一次读《城堡》,只是觉...
评分 评分好似梦境,好似真
评分好似梦境,好似真
评分好似梦境,好似真
评分好似梦境,好似真
评分前面台大教授寫的導讀非常棒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有