樱花国歌话 在线电子书 图书标签: 钱稻孙 诗歌 日本 日本文学 外国文学 文学 其他 六
发表于2024-11-23
樱花国歌话 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
这本书如果不再版,估计很难看到了。看过孔网书商的部分照片,本书原名《日本爱国百人一首》,仿《小仓百人一首》之格;前有周作人的序,言政治文学“无永久性,又易雷同,故似欠真实”,的是确论。钱稻孙以中国的四、五、七言译和歌的三十一音(五七五七七),影响了后来的和歌归化译法。钱氏也在跋中也有反思:“惟三十一音之歌,其实只一句话。在我一句不成章,不得不充而长之。坐是颇有范及言外之病,虽力慎而仍不免也。和歌正译,法当何取,是则有待于高明之教。”这绝对不是客气话。
评分相当于历代君が代爱国诗百人一首。诗作本是最无足观的那种,连带得钱译也不过平平耳。录首还算奇警可读的:「君が代は松の上葉におく露の積りて四方の海となるまで 皇朝悠以久 看取松上针 针针穿珠露 露积四海深」。《日本诗歌选》没能找到,只好将这本取来一观。
评分相当于历代君が代爱国诗百人一首。诗作本是最无足观的那种,连带得钱译也不过平平耳。录首还算奇警可读的:「君が代は松の上葉におく露の積りて四方の海となるまで 皇朝悠以久 看取松上针 针针穿珠露 露积四海深」。《日本诗歌选》没能找到,只好将这本取来一观。
评分这本书如果不再版,估计很难看到了。看过孔网书商的部分照片,本书原名《日本爱国百人一首》,仿《小仓百人一首》之格;前有周作人的序,言政治文学“无永久性,又易雷同,故似欠真实”,的是确论。钱稻孙以中国的四、五、七言译和歌的三十一音(五七五七七),影响了后来的和歌归化译法。钱氏也在跋中也有反思:“惟三十一音之歌,其实只一句话。在我一句不成章,不得不充而长之。坐是颇有范及言外之病,虽力慎而仍不免也。和歌正译,法当何取,是则有待于高明之教。”这绝对不是客气话。
评分这本书如果不再版,估计很难看到了。看过孔网书商的部分照片,本书原名《日本爱国百人一首》,仿《小仓百人一首》之格;前有周作人的序,言政治文学“无永久性,又易雷同,故似欠真实”,的是确论。钱稻孙以中国的四、五、七言译和歌的三十一音(五七五七七),影响了后来的和歌归化译法。钱氏也在跋中也有反思:“惟三十一音之歌,其实只一句话。在我一句不成章,不得不充而长之。坐是颇有范及言外之病,虽力慎而仍不免也。和歌正译,法当何取,是则有待于高明之教。”这绝对不是客气话。
民国三十二年三月十五日发行,钱稻孙 译注,周作人 序。
http://pm.kongfz.com/auction/detail.php?tb=his&itemId=1990590
评分
评分
评分
评分
樱花国歌话 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024