谁知道这本书在哪买的到 我到处搜 都搜不到 从初中在家乱翻老爸的书 给翻到一本N年前的啄木鸟 很厚的一大本 里面选了《千山外,水长流》的中部 可惜上部和下部无论如何都找不到 这么多年我一直在找 却始终找不到 到现在都不知道那本书完整的内容 。。。。。。
评分风莲比莲儿更加的隐忍,也许是因为她们都经历了艰难的时代,所以坚强勇敢。小说文笔是淡淡的,但字里行间包含很多韵味,慢慢的会为主人公的命运牵引。经历了两个时代,人生,爱情,都有了新的感悟。有人说女性比男性更加的坚韧,这句话一点都没错。
评分那种中国人给外国角色配的外国人普通话腔的声音瞬间响彻我整个脑海!!而且整本书都是这个腔调!!天啊,你告诉我一个美国老太太是怎么知道“红卫兵”、文化大革命这些词汇?!我不是不能理解那个年代的人的思想,我是惊诧于聂华苓是如何把这种主观思想直接按到外国人身上的?...
评分我都忘记是何年何月看的这部书了,只记得是上初中时在父亲订的一本好像是《十月》的文学月刊上看的,那是85年吗?太久远了。。。。 许多事情均遗忘,可《千山外,水长流》记住的却是并未遗忘的感动。很多次想回到父亲的老房子里希望可以找到那本《十月》,可有怎能找的...
评分用一个下午的时间重读这本书。很小的时候在家里一本旧杂志上看到这篇连载小说,当时可看的书籍极其匮乏,有限的几本说读了又读,这篇连载小说的片段也映在我的脑子里。当时没看到结局,大学时找到完整版,一口气读完。昨天下午不知怎么突然想起这篇小说,又重读一遍。 为什么有...
按照故事设定,文中美国人与女主的对话应该是用英文进行的,但却完全看不出英文的表达习惯,感觉就是中国的祖父母在与孙女对话。比如文章中美国人说“革命?革谁的命”。我英文不好,完全想不到用英文怎么表达这句话。
评分十三四岁在家里翻出一本又大又厚又旧的『啄木鸟』杂志,上面选载了这本书的中篇。六七年前突然想起主角名字,终于看完了连载。
评分应该算伤痕文学吧。
评分旧书淘~ 虽然我没看过几本聂华苓的书,但是她是我能叫得上名字的华裔女作家之一。 这本书的名字起得非常中国化,但是内容完全是现代异国风。 女主高冷孤傲的性格虽然是在国内形成,但是身处异国他乡居然不违和。 即便是以现在的角度读这本书,也不感到过时。 很爱这本书~~ 但是自己也感到,没有强烈推荐的必要了——时过境迁,毕竟是过去的时代…… 突然有了整理手中女性作家作品的冲动……
评分旧书淘~ 虽然我没看过几本聂华苓的书,但是她是我能叫得上名字的华裔女作家之一。 这本书的名字起得非常中国化,但是内容完全是现代异国风。 女主高冷孤傲的性格虽然是在国内形成,但是身处异国他乡居然不违和。 即便是以现在的角度读这本书,也不感到过时。 很爱这本书~~ 但是自己也感到,没有强烈推荐的必要了——时过境迁,毕竟是过去的时代…… 突然有了整理手中女性作家作品的冲动……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有