[美]傑德·麥肯納(Jed McKenna)
一個並不符閤所謂“靈性老師”形象的靈性老師,喜歡打電動、騎越野車、跳傘、讀惠特曼的詩。他在美國的愛荷華州有個道場,有許多學生,還寫瞭“靈性開悟三部麯”,本書是三部麯的第一本。
Jed McKenna,中文译名,杰德•麦克纳,是张德芬口中的麻辣灵性老师。他爱打电玩,喜欢刺激的运动如skydiving,最重要的是,不是满口光与爱呀慈悲与和平啊这些大空话。 好吧,《灵性开悟,就是他妈的一件鬼扯蛋的事儿!》的中文译名其实是,《灵性开悟不是你想的那样》。顺便...
評分坦白说,并不觉得作者是个开悟的人,就算用他的定义亦如是。 但奇怪,这并不影响本书的可观性和启发性。我想,最重要的是他能以一个全新角度谈修行,让我们惯常的焦点得到松动。 可也就那麽多,书中过份强调他那智性的方法,过份贬抑心的修行,其实是另一种二元,ego亦在此偷...
評分当我走上这条路,不长,一年不到的样子,我觉得好美,而且似乎可以永无止境,而且似乎这条路的目标比世界上大多数的目标都来得高尚。 了解人,提升意识,纯净,宗教,神秘主义,心,头脑,静坐,冥想,静心,工作坊,艾克哈特,一行禅师,奥修,张德芬…… 我甚至部分因为它而...
評分当我走上这条路,不长,一年不到的样子,我觉得好美,而且似乎可以永无止境,而且似乎这条路的目标比世界上大多数的目标都来得高尚。 了解人,提升意识,纯净,宗教,神秘主义,心,头脑,静坐,冥想,静心,工作坊,艾克哈特,一行禅师,奥修,张德芬…… 我甚至部分因为它而...
So easy! 媽媽再也不用擔心啦
评分I never thought a book on spirituality can be this dangerous and engrossing at the same time. My prediction is that it'll be translated into Chinese and sprawn an immediate cult.
评分So easy! 媽媽再也不用擔心啦
评分I never thought a book on spirituality can be this dangerous and engrossing at the same time. My prediction is that it'll be translated into Chinese and sprawn an immediate cult.
评分I never thought a book on spirituality can be this dangerous and engrossing at the same time. My prediction is that it'll be translated into Chinese and sprawn an immediate cult.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有