《漢英翻譯技巧:譯者的金剛鑽》:新世紀翻譯技巧叢書。《新世紀翻譯技巧叢書》共分上、下兩冊,即《漢英翻譯技巧:譯者的金剛鑽》和《英漢翻譯技巧:譯者的金剛鑽》。《漢英翻譯技巧:譯者的金剛鑽》共分三部分,十章。第一章介紹中國翻譯史。第二章介紹翻譯的標準與過程。第三章講述漢英文化差異與翻譯。第四至八章分彆研究詞語、句法、篇章、修辭與文體的翻譯方法與技巧。第九章針對讀者常見的翻譯難點進行討論與歸納。為瞭方便讀者鞏固所學知識,第十章提供瞭名篇翻譯練習,還在附錄中給齣瞭參考答案。《漢英翻譯技巧:譯者的金剛鑽》的特點可用八個字概括:新、巧、佳、活、強、精、寬和全。
評分
評分
評分
評分
韆篇一律
评分韆篇一律
评分韆篇一律
评分韆篇一律
评分韆篇一律
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有