高级口译笔试备考精要

高级口译笔试备考精要 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:群言出版社
作者:李龙帅
出品人:
页数:340
译者:
出版时间:2009-2
价格:38.00元
装帧:平装
isbn号码:9787800809248
丛书系列:
图书标签:
  • 高级口译
  • 口译
  • 英语
  • 教材
  • 翻译
  • 备考
  • 高口
  • 高级口译笔试
  • 口译
  • 笔试
  • 备考
  • CATTI
  • 翻译
  • 外语
  • 语言
  • 技巧
  • 应试
  • 指南
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新东方·高级口译笔试备考精要》主要内容:经过长期的教学研究和课堂实践,新东方口译研究中心隆重推出了“中/高级口译考试辅导”系列图书,包括《中级口译笔试备考精要》、《高级口译笔试备考精要》、《中高级口译口试词汇必备》、《中高级口译口试备考精要》、《中级口译全真模拟试题》和《高级口译全真模拟试题》。在紧扣考试命题思路和变化趋势的原则下,这些图书已连续5年进行改版,不断完善翻译理论技巧,并且每年增加两套真题的详解。本次改版的《中级口译笔试备考精要》和《高级口译笔试备考精要》是该系列图书中最核心的两本,分听力、阅读和翻译三个版块,将听力、阅读和翻译的理论和实践融为一体。每个版块细分成特殊语言难点、题型分类剖析、知识能力储备、解题技巧等内容,同时把10年中重要的考题和难题进行考点归类,给广大考生呈现了一套清晰的解题思路和答题方法。同市场上鱼龙混杂的口译图书相比,新东方的“口译备考精要”系列图书剔除了繁复而晦涩的学术理论阐释,把它们变成了通俗易懂的口译实战方法,如翻译部分所涉及的具体/抽象译法、增词/省词译法、褒贬译法、换序译法、定语从句译法、正反译法等技巧可以帮助考生迅速掌握口译考试中的翻译难点,轻松地对复杂句段进行正确双语对位转换。

《高级口译笔试备考精要》 这是一本为致力于提升自身口译专业技能、尤其专注于通过高级口译笔试的译员量身打造的备考指南。本书深入剖析了高级口译笔试所涉及的各个核心领域,旨在为考生提供一个系统、全面且极具针对性的学习框架。 内容亮点: 1. 深度解析考试题型与考查重点: 本书详尽地梳理了当前高级口译笔试常见的题型,包括但不限于文本理解、听力理解、语篇分析、同传笔记、文本汉译英、文本英译汉、口译实操模拟等。每一类题型都进行了深入的拆解,明确其考查的知识点、能力维度以及评分标准。通过对历年真题及典型题目的分析,帮助考生精准定位自身薄弱环节,制定有效的复习策略。 2. 系统提升听力理解能力: 高级口译对听力要求极高。本书提供了多维度、高强度的听力训练方法,涵盖新闻报道、学术讲座、商务谈判、政策解读等多种真实语料。重点在于培养考生捕捉关键信息、理解说话人意图、识别言语标记、处理口音与语速差异的能力。书中提供精选的听力材料,并配有详尽的笔记技巧和理解练习,引导考生从“听得懂”到“听得准”,再到“听得透”。 3. 精炼口译笔记技巧: 成功的同传离不开高效的笔记。本书将系统性地教授各种主流的同传笔记符号系统(如Lakoff、Guillem等)的运用,并结合实际案例,演示如何在短时间内将听到的信息提炼成简洁、逻辑清晰、便于转述的符号笔记。本书强调笔记的“可译性”,即笔记的最终目的是服务于流畅、准确的口译输出。 4. 攻克文本翻译难关: 汉译英和英译汉是高级口译笔试中至关重要的环节。本书不仅仅是传授翻译技巧,更是引导考生从文化、语境、逻辑等多个层面深入理解原文,并在此基础上进行创造性的再现。针对常见的词汇选择、句式转换、语体风格、文化差异等问题,本书提供了详实的分析和实用的解决方案,并通过大量练习帮助考生掌握不同领域文本的翻译精髓。 5. 强化口译实操与模拟: 理论学习最终需要转化为实践能力。本书提供了一系列高仿真口译实操练习,覆盖不同的话题领域和语境。考生可以对照提供的参考译文和专家点评,进行自我评估和改进。书中还包含了完整的模拟考试流程,帮助考生熟悉考试环境,提前做好心理准备,优化时间管理。 6. 培养专业译员必备素养: 除了语言技能和翻译技巧,高级口译员还需具备广博的知识储备、敏锐的逻辑思维、良好的心理素质和职业道德。本书在传授硬技能的同时,也引导考生关注时事热点、拓宽知识面,培养独立思考和分析问题的能力,以及在压力下保持冷静和自信的专业素养。 适用人群: 正在备考各级高级口译资格证书的翻译专业学生及在职译员。 希望系统提升口译能力,挑战更高职业标准的专业人士。 对口译笔试有深入学习需求,寻求高效备考方法的学习者。 本书旨在成为您通往高级口译殿堂的得力助手,助您以扎实的功底、精准的技巧和充沛的信心,在高级口译笔试中脱颖而出。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名非常注重实战训练的口译爱好者,对于任何可能影响翻译质量的环节都力求做到极致。在一次偶然的机会,我接触到一本关于高级口译笔试备考的精要,这本书的出现,可以说是我备考道路上的一道曙光。它所提供的不仅仅是解题技巧,更是一种思维模式的引导。书中在分析文本时,非常强调对作者意图、文本语气的把握,以及信息之间的内在逻辑联系。这让我意识到,笔试不仅仅是对语言能力的考察,更是对深度理解和批判性思维的考验。这本书中的练习题,涵盖了从新闻报道到学术演讲等多种体裁,并且难度梯度明显,能够帮助我循序渐进地提升。尤其令我印象深刻的是,书中对于某些棘手题型的解析,总是能够直击要害,一针见血地指出问题所在,并提供清晰的解决方案。它教会我如何在有限的时间内,高效地筛选、组织信息,以及如何在翻译中做到信、达、雅。这本书不仅仅是一本备考手册,更像是一位经验丰富的导师,它循循善诱,将复杂的理论和技巧,用清晰易懂的方式呈现出来,让我能够真正地学有所得,学以致用。

评分

作为一个口译专业的学生,深知笔试环节是通往高级口译之路的第一道,也是至关重要的一道门槛。在我备考的过程中,我尝试过各种各样的学习资料,有的是零散的知识点汇集,有的则是过于宽泛的理论探讨,始终没能找到一本能够直击痛点、高效提炼核心要义的教材。直到我接触到一本让我眼前一亮的备考精要,它以一种极为务实且体系化的方式,梳理了高级口译笔试所需的各项技能和知识点。它不仅仅是简单地罗列题目,更深入地剖析了各类题型的考察意图,并提供了极具操作性的解题思路。例如,在词汇部分,它不是简单地给出词汇表,而是将其置于真实的语境中,讲解词汇在不同场景下的精准运用,以及同义词、反义词和近义词之间的细微差别,这一点对于口译员来说至关重要,因为一个词的失误可能就会导致整个意思的偏差。此外,在理解和逻辑分析方面,它也给出了非常详尽的指导,如何快速抓住文本主旨,如何识别作者意图,如何厘清信息之间的逻辑关系,这些都是在有限的笔试时间内迅速准确答题的关键。这本书的结构设计也十分巧妙,每一章节都环环相扣,循序渐进,从基础的听力理解到复杂的文本分析,再到实际的翻译练习,都能够让读者逐步建立起扎实的笔试功底。它让我明白了,备考并非是机械的刷题,而是有策略、有深度地学习和掌握技巧的过程。

评分

我是一名已经从业几年的同传译员,虽然口译实践经验丰富,但在一次行业内部的笔试考核中,却意外地发现自己在某些细节的处理上存在不足,这促使我重新审视并加强笔试的训练。市面上关于高级口译笔试的书籍,很多都偏重于理论的堆砌,或者局限于初级的题型,真正能够满足我这种进阶需求,并且提供针对性指导的却不多。偶然的机会,我看到一本关于高级口译笔试备考的精要,它的专业性立刻吸引了我。这本书的亮点在于,它非常精准地把握了当前高级口译笔试的最新趋势和考察重点,尤其是在一些对语境敏感度、文化背景理解以及跨文化交际能力有较高要求的题目上,它给出了独到的见解和实用的训练方法。书中对一些复杂句式的拆解、长难句的分析技巧,以及如何快速提取信息和辨别信息层级,都有非常细致的讲解。更让我受益匪浅的是,它还涉及到了某些高难度文本(例如科技、法律、经济等专业领域的材料)的阅读理解和翻译策略,并提供了相应的练习素材和解析。这本书的语言风格也十分严谨,用词专业且表述清晰,避免了不必要的学术术语堆砌,让我在阅读过程中能够心无旁骛地专注于学习内容。对于有一定口译基础,但希望进一步提升笔试能力、应对更严峻挑战的译员来说,这本书无疑是一个非常宝贵的参考。

评分

作为一名对口译事业充满热情,但又深感笔试是瓶颈的在校大学生,我一直在寻找一本能够真正帮助我突破难关的书籍。市面上的备考资料琳琅满目,但很多要么过于基础,要么内容陈旧,难以跟上时代发展的步伐。最近,我入手了一本《高级口译笔试备考精要》,它彻底颠覆了我之前对备考的认知。这本书最打动我的是它强大的逻辑性和系统性。它不仅仅是简单地罗列知识点,而是将各种技能融会贯通,从听力理解的细微之处,到阅读分析的深层逻辑,再到翻译实践的精准表达,都做了非常详尽的分解和指导。书中针对不同题型的讲解,都配有大量的例证和剖析,让我能够深刻理解考官的出题思路,以及如何运用最佳策略来应对。比如,在词汇和短语的辨析部分,它并非简单地给出释义,而是强调词汇在不同语境下的“言外之意”和“文化内涵”,这一点对于理解和翻译那些微妙的表达至关重要。此外,书中还强调了信息整合和概括能力的重要性,提供了许多实用的方法来帮助我们从冗杂的信息中提炼出核心要点,这对于需要快速反应和准确传达信息的口译工作者来说,是不可或缺的技能。这本书让我感觉,备考不再是一件令人沮丧的事情,而是一个充满挑战与收获的探索过程。

评分

作为一名对口译事业充满好奇,但又对笔试环节感到一丝畏惧的新手,我一直希望能找到一本能够引领我入门、并且能够建立起扎实基础的书。当我翻开这本《高级口译笔试备考精要》时,我立刻就被它清晰的条理和深入浅出的讲解所吸引。这本书的编排非常有逻辑性,从基础的词汇理解,到复杂的句子结构分析,再到文章的整体把握,都做了非常细致的讲解。我尤其喜欢它在讲解过程中,总是能够提供大量生动形象的例子,帮助我理解抽象的概念。比如,在讲解如何识别语篇连接词时,它不仅列出了各种连接词,还通过具体的文本段落,展示了这些连接词是如何在句子之间建立起意义的桥梁,以及它们对于理解文章整体逻辑的重要性。此外,书中还非常注重培养读者的主动学习能力,每章后面都配有大量的练习题,并且提供详细的答案解析,让我能够及时检验自己的学习成果,并从中吸取经验教训。这本书让我明白,备考并不是一件枯燥乏味的事情,而是一个充满探索和发现的旅程。它为我打开了一扇通往高级口译世界的大门,让我看到了成功的希望。

评分

这本蛮好~~

评分

赞一个! 这个笔试必须买啊!

评分

我唯一认真看过的书=。=

评分

每天上班公交车上带着看完了,还有个别真题需要坐下来认真做~考试毕竟有技巧,针对性地复习更高效~书里的复习策略和解题技巧实用的,特别是翻译部分对语言特点的总结,同样适用于法语~附录表格也很赞~

评分

每天上班公交车上带着看完了,还有个别真题需要坐下来认真做~考试毕竟有技巧,针对性地复习更高效~书里的复习策略和解题技巧实用的,特别是翻译部分对语言特点的总结,同样适用于法语~附录表格也很赞~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有