法里德·扎卡利亚,一位拥有耶鲁大学、哈佛大学教育背景的国际趋势分析权成,一位针砭时事的国际专家,一位被公认为最有影响力的公共知识分子,一个敢于直言的新闻工作者。常常发表精辟犀利的国际关系分析,连美国前国务卿赖斯也赞誉他“熟悉世界每个地方”。
他是《新闻周刊》国际版的主编,还受邀在《纽约时报》、《华尔街日报》等多家媒体刊物撰写文尊,是美国舆论界非常最重要的人物。
“Zakaria . . . may have more intellectual range and insights than any other public thinker in the West.” — Boston Sunday Globe “This is not a book about the decline of America, but rather about the rise of everyone else.” So begins Fareed Zakaria’s blockbusting bestseller on the United States in the twenty-first century. How can Americans understand this rapidly changing international climate, and how might the nation continue to thrive in a truly global era? Zakaria answers these questions with his customary lucidity, insight, and imagination. .
今天没事对比了一下英文原版和中文版,发现中文版第一章 风云变幻的世界在英文原版中根本找不到,不知这一部分内容是出版社自行组织人员编写的还是怎么样搞出来。
评分书评人 焦建 或许可以将书后封上那张特大的、头戴黑超的奥巴马在机场拿着这本书英文版的照片当成某种隐喻。按照成书时间,这张照片上的奥巴马或许还没有获得那次“改变历史的胜利”。比之更重要的是,根据我们对于美国总统阅读习惯的一知半解:小布什年代的总统阅读习惯就来自...
评分唱衰美国的论调在人类历史上并不新鲜,似乎每隔二十年就出现一次。最早的一次发生在美国建国不久,18世纪末法国博物学家孔德·德·布丰就说美国是人类退化的洞穴。1987年,耶鲁大学的历史学家保罗·肯尼迪在《大国的兴衰》中说美国正在走向地狱,但事实却是四年后苏联解体,美...
评分《后美国世界》的流行,是因为一张奥巴马在竞选途中手拿这本书的照片。但对中国读者最大的意义,则是这本书提供了一个看待全球变革的美国视角。 1.过去500年来,世界范围内已经发生了3次结构性的权力转移。每一次权力转移都是权力分配的根本性调整,都重塑了国际政治、经济和文...
评分看了后美国世界,发现美国人的忧国的情绪很浓厚,好像很多美国人都在担忧美国的霸权地位一去不返。中国人一直骄傲自满于中国的成就,就少了这份“先天下之忧而忧”的情怀。我想,中国目前需要担心的问题还很多很多。
比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有