法裏德·紮卡利亞,一位擁有耶魯大學、哈佛大學教育背景的國際趨勢分析權成,一位針砭時事的國際專傢,一位被公認為最有影響力的公共知識分子,一個敢於直言的新聞工作者。常常發錶精闢犀利的國際關係分析,連美國前國務卿賴斯也贊譽他“熟悉世界每個地方”。
他是《新聞周刊》國際版的主編,還受邀在《紐約時報》、《華爾街日報》等多傢媒體刊物撰寫文尊,是美國輿論界非常最重要的人物。
“Zakaria . . . may have more intellectual range and insights than any other public thinker in the West.” — Boston Sunday Globe “This is not a book about the decline of America, but rather about the rise of everyone else.” So begins Fareed Zakaria’s blockbusting bestseller on the United States in the twenty-first century. How can Americans understand this rapidly changing international climate, and how might the nation continue to thrive in a truly global era? Zakaria answers these questions with his customary lucidity, insight, and imagination. .
作者扎卡里亚的形象总是浮现在脑海里,这个印度裔家伙在美国混得挺如鱼得水嘛。 本书通过另一个角度来看待世界格局的变化:不是美国在走下坡路,而是他者在崛起。 此刻,世界最高的楼在中国台北,世界最大的飞机是俄罗斯和乌克兰制造的,世界财力最雄厚的投资基金来自阿联酋...
評分本书将为你诠释:权力正在转移,世界正逐渐脱离美国的经济支配,迈进一个多元势力共同支撑的后美国世界。 这是一个群雄崛起的时代! 中国、印度、巴西、俄罗斯、南非、肯尼亚……以及许许多多国家的强大。 这是一本能够改变你对这个世界惯常看法的书! 世界经济新秩序重整,我...
評分作者扎卡里亚的形象总是浮现在脑海里,这个印度裔家伙在美国混得挺如鱼得水嘛。 本书通过另一个角度来看待世界格局的变化:不是美国在走下坡路,而是他者在崛起。 此刻,世界最高的楼在中国台北,世界最大的飞机是俄罗斯和乌克兰制造的,世界财力最雄厚的投资基金来自阿联酋...
評分作者扎卡里亚的形象总是浮现在脑海里,这个印度裔家伙在美国混得挺如鱼得水嘛。 本书通过另一个角度来看待世界格局的变化:不是美国在走下坡路,而是他者在崛起。 此刻,世界最高的楼在中国台北,世界最大的飞机是俄罗斯和乌克兰制造的,世界财力最雄厚的投资基金来自阿联酋...
評分这本书是一本激励美国人奋发的书籍,但是使用的激励策略比较庸俗。就像一个江湖郎中对病人说,最近天气变化比较大,你没注意,现在你的病情非常严重,这里那里等等有很多毛病;你的情敌有准备,现在你的情敌有这样那样的进步和优点,你领先情敌的差距缩小了很多而且还在缩小中...
比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
评分比World is Flat 要好。三星半
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有