论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


论跨文化伦理对翻译的规约

简体网页||繁体网页
作者
译者
2008-10 出版日期
275 页数
20.00元 价格
丛书系列
9787561531655 图书编码

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 图书标签: 已存   


喜欢 论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 的读者还喜欢




点击这里下载
    

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-09-11


论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 下载 2024

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024



论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 著者简介


论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 图书目录


论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 在线电子书下载

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 图书描述

《论跨文化伦理对翻译的规约》主要内容:20世纪70年代翻译研究的“文化转向”,将翻译放置于更为广阔的文化语境中考察,成为翻译研究历史上具有划时代意义的重要变革。然而,已有的研究较多停留于寻求翻译过程及结果的目的文化动因,其前提在于假定翻译行为相关的双文化或多文化在历史、国际地位、态度、价值观念等方面彼此平等,理所当然地将翻译理论及实践放置于公正、民主、互利的文化交流背景中。较深入的探讨表现为后殖民主义翻译和女性主义翻译,这两类研究着眼于如何以翻译为中介,促成、揭示或抵制殖民、新殖民、性别歧视等行为,强调若干翻译策略及文本选择的文化功能,为维护跨文化伦理这一终极目标发挥了不可或缺的作用,但在经历了一段时间的热潮后,进展平缓,人云亦云的讨论较多,仍然留有许多有待解决的问题。《论跨文化伦理对翻译的规约》尝试通过系统地研究跨文化伦理对翻译的规约,突破翻译研究在“文化转向”后无视或轻视翻译的负面文化效应的倾向,突破少数民族和弱势文化立场局限,促进翻译研究在多元文化共存的格局下,更客观、更有效地履行文化功能。

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 下载 mobi epub pdf txt 在线电子书下载

想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024


分享链接





论跨文化伦理对翻译的规约 在线电子书 相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有