Gr 9-12-- Underwater farming, or aquaculture, may supply the world with much of its food in the future. But from this account, one would think that it poses no social or ecological problems, when in fact these are the main reasons that it is not in wider practice. Fichter covers the techniques of cultivating various species of fin fish (both fresh and salt-water), shellfish, and plants. His tone is relentlessly upbeat on the possibilities, without any mention of the problems of organic pollution (from wastes), genetic ``unmasking (a result of inbreeding for desired characteristics that leads to birth defects), or various social problems that might result. While his style is mostly clear and quite colorful, he employs too many passive constructions and commits a number of errors in spelling, grammar, and syntax. Some vocabulary choices are unnecessarily hyperbolic. The black-and-white photographs are well-keyed to the text with appropriate captions, but most are grainy and some lack contrast. Essentially the same information is presented in The Sea s Harvest (Dodd, 1975; o.p.) by Joseph Brown. A more poetic, much better-illustrated treatment is Elisabeth Mann Borgese s Seafarm (Abrams, 1980; o.p.). There are also several books on specific techniques for farm and ocean for the more technically-minded; Fichter s book compares unfavorably with these. --Jonathan Betz-Zall, Sno-Isle Regional Library System, Marysville, Wash.
评分
评分
评分
评分
我得说,我拿到这本书的时候,心里是带着一点怀疑的,因为近些年来很多打着“环境友好”旗号的书籍,最后都变成了对某种技术的过度美化,缺乏真正的批判性思考。但《[图书名称]》完全颠覆了我的预期。它在讲述海洋资源开发的可能性时,展现出惊人的平衡感。书中有一章专门探讨了新兴的海洋能源采集技术对当地鱼类洄游路径的影响,作者没有武断地下结论,而是详尽地列举了正反两方的论据,引用了多方专家的访谈记录,甚至包括了当地渔民社群的担忧。这种多角度的呈现方式,让读者不得不停下来深思:我们追求进步的代价究竟是什么?文字的风格非常冷静克制,如同一个经验丰富的外交官在斡旋复杂的议题,不偏不倚,但力量十足。它没有提供一个简单的“是”或“否”的答案,而是提供了一整套思考的工具箱。对于那些真正关心可持续发展和生态伦理的读者来说,这本书简直是一份宝贵的参考资料,它迫使你跳出非黑即白的思维定式,去拥抱海洋世界内在的灰色地带。我甚至在阅读过程中,多次停下来查阅了书中提及的国际海洋法框架,可见其内容之扎实。
评分从结构上来看,这本书的野心远超出了我们对一本普通非虚构作品的期待。它巧妙地融合了历史考据、个人回忆录以及前沿的科技报告。我最感兴趣的部分是关于“失落的海洋文明”的探讨,作者花了大量的篇幅去梳理了不同文化中关于水下城市的传说和考古发现的碎片信息。这些内容并不是简单地罗列神话,而是试图将这些神话与地质变迁、海平面上升的历史数据进行交叉比对,构建了一个极具说服力的推论链条。这种跨学科的论证方式,让阅读过程充满了侦探小说的刺激感——你总是在期待下一个证据的出现。书中对于“时间”在海洋中的流逝感的处理尤其高明;在深海,时间似乎是静止的,而岸上的世界则以指数级的速度变化,作者通过这种对比,深刻地揭示了人类中心主义的局限性。它让我重新审视了我们对于“历史”的定义,并思考那些沉入海底的遗迹,是否才是地球最真实的编年史。这本书的深度和广度,绝对配得上被列为年度思想启迪类读物的推荐名单。
评分这本书的排版和装帧设计,简直是为那些沉迷于细节的读者准备的盛宴。我特别欣赏它在章节过渡时所使用的那些小插图——它们不是那种标准的科学插画,而是更偏向于历史文物或古代航海日志中才会出现的风格,仿佛在暗示,我们今天对海洋的探索,其实是建立在无数前人的经验和迷信之上的。其中有一段关于古代航海家如何利用星象和洋流来导航的描述,被配上了一张手绘的星图,那线条的粗犷和墨水的晕染感,让人仿佛真的能闻到海盐和旧羊皮纸的味道。阅读体验上,它的语言流畅得令人难以置信,即便是描述极其复杂的生物化学过程,作者也能用一种非常口语化、但又不失精准的表达方式来呈现。比如,当解释某些深海生物如何利用生物发光进行交流时,作者将其比喻成一场“在永恒黑暗中的无声电话会议”,这种类比既生动又易于理解。这本书绝非是那种快餐式的阅读材料,它更像是一部需要细细品味的文学作品,每一页都值得被标记和回味,因为它在信息传递和审美愉悦之间找到了一个近乎完美的平衡点。
评分这本书的封面设计简直令人惊叹,那种深邃的蓝色调和跃动的光影,一下子就把人拉进了那个神秘的海底世界。我原本以为这会是一本关于海洋生物学的硬核科普读物,毕竟名字听起来就充满了科学探索的意味。然而,翻开内页后,我发现它的叙事方式远比我想象的要细腻和富有人情味。作者没有一味地堆砌专业术语,而是通过几条虚构的人物线索,巧妙地将海洋生态的复杂性串联起来。比如,有一位常年驻守在偏远观测站的海洋学家,他的日记片段记录了对一种濒危珊瑚礁群落的痴迷与守护,那种近乎宗教般的热忱,让人动容。书中对于洋流、深海热液喷口这些自然现象的描绘,更是如同诗歌一般,文字的张力十足,充满了画面感。它不只是在“告知”信息,更是在“感染”读者,让我这个平日里只在岸上呼吸的陆地生物,都能感受到那份深海的压力与静谧。整本书的节奏把握得非常好,时而紧张刺激,描绘深潜作业的惊险瞬间;时而又回归平静,探讨人类活动对海洋环境的潜在影响,读起来酣畅淋漓,丝毫没有枯燥之处。它成功地架起了一座桥梁,让复杂的海洋科学变得触手可及,充满了人文关怀。
评分读完合上书本的那一刻,我感受到的不是知识的满足,而是一种强烈的、想要立即动身去探索的冲动。这本书成功地激发了我对自然界最原始的好奇心。它没有给我任何关于如何“经营”海洋的实用手册,而是给了我一种看待海洋的全新哲学视角。其中有一段作者反思自己年轻时过度关注海洋“资源”的功利心态,转而珍视海洋作为生命的“起源地”的转变过程,这段个人化的叙述非常打动人。它让我意识到,保护环境往往不是一个外在的任务,而是一种内在的觉醒。文字中透露出一种对宏大自然的敬畏感,这是一种久违的情绪体验。它提醒我们,人类只是这个巨大蓝色星球上短暂的访客,而海洋则承载着亿万年的记忆和未来。这本书的真正价值,在于它成功地将冰冷的科学数据,转化成了我们内心深处对于“归属感”和“敬畏心”的重新定位。看完后,我第一次认真地去研究了社区的海岸清理活动,这种由内而外的行为改变,是任何说教都无法企及的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有