《资治通鉴(函套典藏版)(文白对照全译)(共21册)》是北宋名臣司马光领导当时优秀史家,历十九年枯坐,沟通北宋以前史作,将一千三百六十二年史事萃于一炉的煌煌巨作。司马光治政,所在务实、稳健,深究治乱之道,极具政治家眼光。所著《资治通鉴》为编年体通史,所有叙述,集中于帝室命运、良臣指划、百姓生计。在他看来,帝室为天下所重,如有动荡,则良臣豪杰无所用功,百姓命运无所依托,三者循循相因,不可独完。从现在看来,执政政党、各界俊要、普通百姓三者之间的关系,有如其翻版。时下国人读史,习惯于事件的戏剧性变化,习惯于叙事的宛转动人、慷慨生哀,或是对人物的赞颂、贬毁,对《资治通鉴》当中对君王行踪、帝室仪礼的大量叙述,对臣下就一件事情的得失互相诘难、多方辩析,以及对书中人物的多面表现感到不耐或是不知所从,而这正是古代政治的重心、谋略与历史人物的真实所在。
司马光(1019~1086),字君实,陕州夏县涑水乡人。北宋政治家、史学家、文学家,与司马迁并称为“史学两司马”。自幼嗜学,20岁中进士甲科,踏入仕途。宋治平三年(1066),领衔编纂《资治通鉴》,其时司马光年47岁。元丰七年(1084),《资治通鉴》完成。元丰八年(1085),任尚书左仆射兼门下侍郎,主持朝政,数月后去世,时年67岁。追赠太师、温国公,谥文正,著有《司马文正公集》。
评分
评分
评分
评分
这套《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》的到来,可以说圆了我一个心愿。我一直认为,《资治通鉴》是中国古代史的一部百科全书,但其浩瀚的篇幅和古奥的文言,着实让许多人都望而却步。这套书的出现,大大降低了阅读门槛。文白对照的设计,让我可以一边读白话,一边对照原文,既能理解内容,又能学习文言。我仔细看了看翻译,觉得非常到位,没有为了追求通俗而丢失原文的精髓,也没有因为过于拘泥原文而显得晦涩难懂,恰到好处地找到了平衡点。更值得称赞的是它的注释,非常细致,对于一些可能不太容易理解的词语、典故,都做了详细的解释,这对于我们深入理解历史事件的细节和背景,有着极大的帮助。我已经计划好,要利用工作之余的时间,一点一点地将这套书读完,我相信,通过它,我能够更深刻地理解中国古代的政治运作,以及历史的演进规律。
评分收到这套《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》真是让我欣喜若狂!作为一名对中国古代史充满热情的研究者,我一直在寻找一本能够兼顾学术严谨性和可读性的《资治通鉴》版本。这套书的文白对照模式,简直是为我量身定做的。它不仅提供了精准的白话翻译,帮助我快速理解原文的含义,更保留了原文的风格,让我能够细细品味古人的遣词造句。我特别注意到它的翻译团队,都是业内知名的史学专家,这让我对翻译的准确性和专业性非常有信心。书中的注释也相当精彩,对于一些历史典故、人物关系、地理位置等都有详尽的解释,这为我的学术研究提供了极大的便利。我已经迫不及待地想要深入研究其中包含的内容,特别是“第三辑”所涵盖的这段历史时期,我相信通过这套书,我能够对这段历史有更全面、更深刻的理解,甚至可能发掘出一些新的研究视角。
评分收到这套《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》的那一刻,我就感受到了它沉甸甸的分量,不仅仅是物理上的重量,更是其蕴含的历史分量。我是一个对中国古代史有着特别情结的普通读者,一直想系统地了解《资治通鉴》所记载的那些波澜壮阔的历史。过去尝试过一些版本,但要么翻译过于简单,要么就是纯原文,对于我这样的普通读者来说,阅读起来都比较吃力。这套书的文白对照,简直是太棒了!它既保留了原文的学术价值和韵味,又通过流畅的白话翻译,让普通人也能轻松理解。我仔细翻阅了一下,发现它的注释也做得非常出色,对于一些关键的历史人物、事件、政治制度,都进行了深入的解释,这对于我这样的读者来说,是极大的帮助,能够让我更好地把握历史的脉络。我已经迫不及待地想要开始我的阅读之旅了,期待它能带我穿越时空,去感受那个时代的风云变幻。
评分终于入手了这套《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》!作为一名对中国古代政治史有着浓厚兴趣的业余研究者,我对《资治通鉴》可以说是“爱不释手”但又“望书兴叹”。过去的经验告诉我,要真正理解《资治通鉴》,文言的掌握是绕不过去的坎。而这套书的文白对照形式,完美解决了这个难题。它不仅提供了现代人易于理解的白话翻译,更能让你在阅读中随时对照原文,感受古籍的魅力。我尤其欣赏它的翻译风格,既保持了原文的庄重典雅,又力求语言的准确和流畅,这一点非常重要,因为《资治通鉴》的语言本身就是一种历史的载体。此外,这套书的注释也非常详实,对于一些复杂的历史背景、政治制度、人物关系等都进行了深入的解读,这对于我们理解历史事件的来龙去脉、以及决策者的意图,都起到了至关重要的作用。我已经迫不及待地想要开始我的阅读计划,相信这套书一定会带给我前所未有的历史体验。
评分作为一名长期在历史爱好者群体中交流学习的人,关于《资治通鉴》的优秀版本,大家总是津津乐道。这次的《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》可谓是众望所归。我收到书后,第一感觉就是它的厚重感和分量。古色古香的封面设计,以及三册一套的规格,都让人感受到一种扑面而来的历史气息。打开书页,我立刻被其精良的印刷和清晰的排版所吸引。文白对照的阅读方式,对我来说是最大的亮点。很多时候,读原著会因为文言的障碍而止步,但有了这份对照,我就可以轻松地跟随历史的脚步,理解那些发生在久远年代的事件。我仔细翻阅了一下部分章节,发现它的白话翻译非常贴切,既传达了原文的意思,又保持了语言的简洁和流畅,这一点非常难得。而且,它还配有详细的注释,对于一些重要的历史人物、事件的背景都有深入的介绍,这对于我这样需要不断查阅资料的学习者来说,简直是太方便了。
评分作为一名历史爱好者,我对《资治通鉴》情有独钟,但一直以来,阅读原著都是一个巨大的挑战。我尝试过不少版本,有的翻译过于粗糙,有的注释不够详尽,总感觉无法完全领略司马光先生的史学功力。当得知《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》出版的消息后,我怀着无比期待的心情预订了。收到书的那一刻,我就知道我的等待是值得的。这套书的文白对照形式,完美地解决了我在阅读中遇到的最大难题。我可以先阅读白话翻译,对内容有一个大致的了解,然后再对照原文,品味古人的语言艺术。更让我惊喜的是,它的注释非常详尽,不仅解释了生僻字词,还对一些历史事件的背景、人物的来龙去脉进行了深入的阐述,这对于我们理解历史的复杂性和多面性非常有帮助。我尤其喜欢它的排版,清晰明了,阅读起来非常舒适,不会感到眼花缭乱。我已经迫不及待地想沉浸在这套书中,去探寻那些尘封的历史,去感受那个时代的风云变幻。
评分我一直认为,阅读《资治通鉴》是了解中国古代政治智慧的必经之路。过去,我也曾尝试过多种版本,但总觉得差强人意。这次的《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》则完全不同。当我拿到书时,首先吸引我的是它的装帧,古朴典雅,非常有质感,让人一看便知是精心制作。打开之后,文白对照的翻译方式更是让我眼前一亮。它不像一些纯白话的译本那样,把原文的意思“翻译”得面目全非,而是力求在保留原文韵味的基础上,让现代读者能够轻松理解。这种方式,既能让我领略到古人语言的精妙,又能让我准确地把握历史事件的脉络。我尤其欣赏它的注释,非常详尽,对于一些可能引起歧义的地方,都给出了清晰的解释,这对于深入理解历史的复杂性至关重要。我计划利用业余时间,将这套书细细品读,相信它一定会带给我深刻的启迪,让我对中国古代的政治运作和治国之道有更深的体悟。
评分终于收到了这套《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》!作为资治通鉴的忠实读者,我一直期待着这套书的出版。拿到手后,首先被它的装帧所惊艳,古朴典雅,散发着历史的厚重感。翻开第一册,扑面而来的文白对照翻译,让原本晦涩难懂的古文变得亲切起来。我一直对历史的宏大叙事和细节都有着浓厚的兴趣,而《资治通鉴》无疑是了解中国古代政治、军事、文化最权威、最全面的史书之一。过去的阅读经历中,虽然也曾尝试阅读原著,但常常因为文言的生涩而感到力不从心,也曾读过一些白话译本,但总觉得少了些原汁原味的味道。这套书的出现,恰好填补了我的这一遗憾。它的文白对照,不仅保留了原文的韵味,更通过精炼的白话翻译,让普通读者也能轻松理解其中的深意。我尤其欣赏它的注释,详实且贴切,对于一些典故、人名、地名等都做了细致的解释,这对于深入理解历史事件的背景和人物的动机至关重要。我已经迫不及待地想要开始我的阅读之旅了,相信这套书一定会带给我前所未有的阅读体验,让我对那个波澜壮阔的时代有更深刻的认识。
评分收到这套《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》时,我正在为如何系统地学习中国古代史而苦恼。市面上的史书浩如烟海,但真正能够深入浅出、又兼顾学术严谨性的却不多。当我在书店看到这套书时,立刻被它吸引住了。首先,它采用了文白对照的方式,这对于像我这样文言功底不算深厚但又渴望接触原著的读者来说,简直是福音。传统的全白话译本虽然易懂,但往往会失去原文的精炼和韵味,而原著本身又过于艰深。这套书的翻译,我看了一下,非常流畅,而且忠实于原文,既保留了文言的庄重,又使其易于理解。其次,它的装帧设计也很讲究,三册一套,厚重而不失精致,摆在书架上自有一股历史的沉淀感。我特别关注了它的内容结构,从目录来看,涵盖了相当长的一段历史时期,而“第三辑”的字样也预示着这套书的规模之宏大,以及前两辑的优秀品质。我期待着通过这套书,能够更系统、更深入地了解中国古代的历史发展脉络,理解那些影响深远的政治决策和历史事件。
评分作为一名长期对中国古代历史情有独钟的读者,我一直视《资治通鉴》为一部“史学巨著”。然而,通读原著的挑战一直伴随着我。在了解到《文白对照全译资治通鉴(第三辑 全三册)》即将出版时,我便心生期待。收到书后,我被其精美的装帧和厚重的质感所吸引,这本身就是一种文化的传承。打开书页,文白对照的翻译方式更是让我欣喜若狂。它巧妙地平衡了原文的古雅与白话的流畅,使得我在阅读过程中,既能领略到古人的智慧,又能轻松理解历史的细节。我尤其赞赏其注释的质量,详实且贴切,对于一些历史人物的生平、政治事件的背景、地理方位的考证等,都有深入的阐述,这为我提供了宝贵的参考信息。我已将这套书列为近期阅读的重点,相信通过它的引导,我能更深入地理解中国古代政治制度的演变,以及那些影响历史走向的关键决策。
评分小时候爸爸给我买的 算是第一次读史书吧 这书装帧设计一般但是对我意义重大
评分小时候爸爸给我买的 算是第一次读史书吧 这书装帧设计一般但是对我意义重大
评分小时候爸爸给我买的 算是第一次读史书吧 这书装帧设计一般但是对我意义重大
评分小时候爸爸给我买的 算是第一次读史书吧 这书装帧设计一般但是对我意义重大
评分小时候爸爸给我买的 算是第一次读史书吧 这书装帧设计一般但是对我意义重大
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有