Packed with concise yet detailed
information on the origins, legendry,
cultivation and storage of herbs and
spices, this book offers something for
both the complete beginner and the
knowledgeable gardener-cook.
H erbs and spices are more than just
another ingredient in a recipe-they show
that extra bit of thought which goes into.
making food exciting in aroma and taste.
Monica M awson has created and
collected a wealth of delicious and
unusual recipes ranging through starters,
soups, fish, meat, poultry and game to
vegetables, salads, sauces, pasta and egg
dishes, baked goods and sweets, drinks,
stutfings and pickles-all taking full
advantage of the tremendous versatility of
herbs and spices. An A-Z of culinary
suggestions is provided as well for easy
reference.
Concise instructions for growing your
own herbs, either in your garden or in
pots or window boxes, many full-co!or
photographs, and clearly set out recipes
with metric, Imperial and American
measures make Cooking with Herbs and
Spices an attractive and informative
addition to your kitchen or gardening
library.
评分
评分
评分
评分
从实用性和厨房操作的角度来看,这本书的“香料替换指南”部分做得非常到位,这一点我必须给予高度赞扬。当我在一个食谱中发现自己缺少了某种昂贵的香草时,作者提供的“如果缺少XX,可以用YY加ZZ代替”的建议,简直是救星。特别是对于那些不常使用的新奇香料,它给出了非常明确的替代比例和风味倾向的补偿方案,避免了初学者因为缺少某一样食材而完全放弃尝试。但是,我注意到在处理“研磨度”对最终风味影响的讲解上,略显保守了。例如,烤孜然和新鲜研磨的孜然在口感上会带来完全不同的颗粒感和爆发力。书中更多地强调了“风味”的相似性,而忽略了“质地”的差异。我希望看到更多关于“研磨”这一动作本身的技术指导,比如使用研钵(Mortar and Pestle)和使用电动研磨机在香气释放上的区别,以及如何通过改变研磨时间来控制香料的“粗糙度”,以适应不同的菜肴基底(比如是浓汤还是清淡的沙拉酱)。这些细节的缺失,让这本“工具书”的专业性稍显不足。
评分这本书的编排结构逻辑性很强,但阅读体验上存在一些小瑕疵,尤其是在索引和交叉引用方面。我花了不少时间去寻找特定香料的搭配建议,比如我正在做一个摩洛哥风味的炖菜,需要用到藏红花和肉桂,我希望能在“藏红花”的词条下直接链接到“肉桂”的推荐用量,或者有一个清晰的“地中海风味搭配”的章节作为索引。目前来看,这些联系更多地依赖于读者自己在大脑中建立,这对于快速查阅和学习来说,效率稍低。另外,关于香料储存的章节,虽然提到了避光、密封的重要性,但对于不同形态(整粒、研磨粉末、新鲜叶片)的最佳储存容器和环境湿度要求,阐述得不够详尽。我个人对不同香料的保质期差异很感兴趣,例如丁香和肉豆蔻的挥发性是否比辣椒粉慢?如果能加入一个简单的图表对比这些常见香料的“风味衰减曲线”,读者就能更好地管理自己的香料库存,避免用了陈旧的、风味寡淡的原料。现在的讲解更侧重于“是什么”,而我更希望它能深入到“如何最大化利用和保存”。这本书的字体选择和行间距在长时间阅读后,眼睛会感到些许疲劳,或许调整一下纸张的抗反光性会有帮助。
评分这本书的装帧设计真是太用心了,从封面到内页的排版,都散发着一种温暖又实用的气息。我尤其喜欢它选用的纸张质感,摸上去非常舒服,而且印刷的色彩饱和度恰到好处,那些菜肴的照片看起来鲜活诱人,让人忍不住立刻冲进厨房大展身手。不过,作为一本专注于“草本与香料”的书籍,我期待看到更多关于不同产地、不同季节的新鲜香草的深入介绍。比如,书中提到了迷迭香,但如果能有一页专门讲解普罗旺斯迷迭香和意大利迷迭香在风味上的细微差别,以及如何根据这些差异来调整用量,那对像我这样追求极致风味的业余厨师来说,价值会瞬间提升一个层次。目前的叙述方式更偏向于基础知识的罗列,虽然清晰易懂,但对于寻求进阶技巧的读者而言,略显单薄。我尝试了其中一个用小茴香和芫荽籽制作的腌料,效果确实不错,那股烟熏的坚果香气很迷人,但食谱中关于“轻微烘烤”的指导不够具体,烤了多久算“轻微”?是闻到香味就停,还是颜色略微变深?这种经验性的描述,如果能用更量化的指标或者更形象的比喻来补充,会更加完美。总体来说,这是一本令人愉悦的工具书,但它还差一点点火候,才能从“好用”跃升为“不可替代”。
评分我对这本书的文化背景介绍部分非常着迷,作者显然在研究香料的历史和全球贸易路线方面下了很大功夫。那些关于丝绸之路上的胡椒贸易,以及香料群岛的殖民历史的简短插叙,为枯燥的食谱增添了浓厚的历史纵深感。然而,我发现在介绍非西方烹饪体系时,这种文化尊重度似乎有所减弱。比如,在讨论印度咖喱粉(Garam Masala)的制作时,食谱给出的比例是基于一个标准的、西化的“万用版本”,并没有提及印度不同邦之间,甚至同一家庭内部在马萨拉配方上的巨大差异和传统禁忌。这让我感觉,作者在介绍西方烹饪时是作为一种“艺术”,而在介绍东方烹饪时,却更像是在提供一个“标准化的工业配方”。我期待看到更多关于不同文化中,特定香料扮演的“象征性”角色,比如在墨西哥的Mole酱料中,辣椒不仅仅是辣味,更是一种身份的象征。如果能加入一些当地厨师的第一手访谈,或者记录一些地方性的“秘密配方”背后的故事,这本书的灵魂会更加丰满,而不仅仅是一本优秀的烹饪指南。
评分这本书的摄影风格非常抢眼,色彩饱满,光线运用得当,每一张成品图都像是杂志封面级别的大片。这无疑大大激发了我的烹饪欲望。然而,我发现一个有趣的现象:几乎所有的菜肴成品图,都呈现出一种高度“精致化”和“摆盘完美化”的状态。这使得那些准备踏入这个领域的新手可能会产生一种畏难情绪——“我的家常菜不可能达到这种程度”。我更希望看到的是“烹饪中途”的画面,比如香料在热油中滋滋作响、颜色如何变化的过程,或者即便成品不是那么完美,但能看出是“真实家庭厨房”出品的照片。这种对比会让读者更有代入感,明白烹饪是一个迭代和尝试的过程,而不是一次性就能达到完美。此外,书中对于如何“品鉴”香料的描述非常理论化,比如“带有柑橘调的辛辣感”这种描述,对于味觉辨识度不高的读者来说,帮助有限。如果能结合一张味觉轮盘(Flavor Wheel)图表,将书中的描述性词汇与实际的味觉感受进行视觉关联,那么读者在尝试新香料时,就能更好地定位和理解自己口中的风味层次,从而更好地运用书中的指导。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有