西蒙•温切斯特(Simon Winchester,中文名文思淼),英国著名作家、记者。1944年生,1966年牛津大学地质系毕业后,担任《卫报》(Guardian)及《星期日泰晤士报》(Sunday Times)的海外特派员。为《纽约时报》、《史密森学会月刊》(Smithsonian)、《观察家》(Spectator)、《国家地理杂志》、BBC等媒体撰稿。主要作品有:《OED的故事》(The Meaning of Everything)、《世界边缘的裂缝》(A Crack in the Edge of the World)、《喀拉喀托火山爆发记》(Krakatoa)、《改变世界的地图》(The Map That Changed the World),以及《世界中央的河流》(The River at the Center of the World)、《大英帝国边境》(Outposts)等。目前最新作品是《热爱中国的人:李约瑟传》(The Man Who Loved China)。
《万物之要义》以倒叙的方式,从《牛津英语词典》首版问世的1928年庆典来切人整个编纂事件的描述。本书基于英语民族与语言的发展状况而刻画《牛津英语词典》人物众生相,从而达到对《牛津英语词典》编纂事件的总体把握与描绘,有血有肉,点面结合,引人人胜。
本书作者温切斯特先生以擅长描述历史事件著称,其写作风格主要体现为优美的文笔、幽默的韵味、独特的视角,气势宏大但不忽略细节,常常通过有杰出影响的人物所表现出的个性气质与习惯来描述一些复杂的大事件,小中见大的手法运用灵活自如,可读性极强。
这本书的推荐似乎在于这本书的本身,而是关于OED,作为最牛的字典,相当佩服。 国内已经有人询价了,但是都没有说要买。买了,我先看!!!哈哈哈 看完了这本书!!! 觉得一本书给另一本书做介绍本来就是个很说不清楚的事情!然而对于我而言,OED的伟大和编撰人物的艰辛却...
评分最近读《万物之要义:〈牛津英语词典〉编纂记》,读到提及托尔金的部分时比较留心,发现了一些令人费解的译法,去Google Books上找了原书来对照,果然有问题。 中译本的引子里有这么一段翻译: 他们当中有一位,名单上就只写了J.R.托尔金几个字,还应该继续——加上名字缩写R...
评分翻译杨传纬系北师院长,易懂。 出版学适合思考话题: 1.为何OED编写中,有如此多的志愿者参与 2.字典对一个国家的意义 3.牛津大家是如何处理OED叫好不叫座的问题的
评分这本书的推荐似乎在于这本书的本身,而是关于OED,作为最牛的字典,相当佩服。 国内已经有人询价了,但是都没有说要买。买了,我先看!!!哈哈哈 看完了这本书!!! 觉得一本书给另一本书做介绍本来就是个很说不清楚的事情!然而对于我而言,OED的伟大和编撰人物的艰辛却...
评分一开始光看简介的时候,我想一本有关英文词典编写的书和词典一样应该是很闷的吧。自打第一章读起,我却一发不可收拾,两三天内读完此书,这在我是比较少见的。我要说这本书的作者有什么地方令我十分佩服,首先是他完全颠覆了我那先入为主的浅薄观点。词典编写过程发生的事情和...
词典编纂往往是好多人,经历无数日日夜夜的辛苦工作的结晶,历史主义辞典的代表。。。
评分赫尔伯特·柯勒律治真的很俊俏…对英语的概述还是看英语发展纪录片吧
评分很棒的书,一口气读完。作者的笔法很好,翻译也比较通顺,错译或难解之处很少。推荐!
评分读起来挺有趣的,干货比较多,废话很少。但是书中有很多举例用的英语单词不附原文实在是有点不负责任。
评分妙趣横生,使人动容
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有