威爾基·柯林斯(Wilkie Collins),於1824年1月8日生於倫敦,1889年9月23日死在倫敦。父親是個風景畫傢。他12歲時隨父母遷居意大利,三年後迴國,就讀於海伯裏私立寄宿學校,曾在茶葉公司工作,後改學法律,在倫敦林肯法學協會當過律師。1847年,父親死後,他纔開始以寫作為生。第一部作品是《威廉·柯林斯》傳,不久就從事小說創作。一開始成績平平,後來他結識瞭當代文豪狄更斯,成為莫逆之交,並為狄更斯主編的,當時最風行的雜誌經常撰稿。他的長篇小說往往在這本雜誌上先發錶,然後齣單行本。這期間他寫瞭不少小說,大都以偵破犯罪事件為題材,柯林斯即以此種小說蜚聲社會,享譽30餘年,但他作品雖多,而得以流傳後世並得到肯定的僅有《月亮寶石》和成名作《白衣女人》兩部。
《白衣女人》主要內容:青年畫傢哈特賴特應聘去費爾利傢當傢庭教師,路上邂逅一個身穿白衣的女人,從談話中得知她是從瘋人院裏逃齣來的,齣於同情,他幫她躲過瞭追蹤她的人。哈特賴特發現,自己的女學生勞娜很像那個白衣女人。勞娜的父親臨終前將女兒許配給瞭帕西瓦爾爵士,但是,爵士看中的隻是她的巨額財産。他與意大利的秘密革命團體中的一個叛徒福剋斯閤謀,害死瞭知道真相的白衣女人,並把她的屍體當作勞娜下葬,又把勞娜當作白衣女人送迴瘋人院,勞娜於驚嚇之下患上失憶癥。與勞娜真心相愛的哈特賴特挺身而齣,開始瞭營救勞娜、揭穿帕西瓦爾陰謀詭計的行動。《白衣女人》以主人公麵貌相似這一特點為背景,發揮人類為崇高的愛而捨生忘死的精神。白衣女人由於愛慕勞娜,逃齣瘋人院後,卻不顧危險,一再設法去搭救勞娜,以緻最後遭來殺身之禍。《白衣女人》為作者開創瞭寫偵探小說的先河,也為英國文學另闢瞭一條新的蹊徑。
这个译本整体看还是比较清通的,不过文字可能还算不上优美。发觉豆瓣上就还有一个译本,看上去好像是台湾出的,译者叶冬心。两个译本哪个比较好啊?我特别想知道节译主要是节了哪些地方。 用google搜了一下,找到了几个原本: http://books.google.co.uk/books?id=EVPFbUYKDn...
評分在读完这部小说之后的几个月时间里,一直在思考,它的意义何在。个人觉得,这实在是一部过时的文学小说。不论这部小说当年吸引了多少读者,拥有多少书迷,今天,都必须承认,这是一部不符合现代主流价值观的作品,我不是女权主义者,但这部小说在貌似讴歌女性的坚强勇敢的背后...
評分额,很平淡的一本小说吧,只看了中文版的,希望看完中文版的再来评说。 歪个楼,我在这本小说里读到了一碗毒鸡汤:女人睿智,冷静,善良,果断都没有用,最终男人都会选择漂亮的那一个。 为什么这么说呢,文中的姐姐玛丽安睿智,善良,临危不惧并能立刻想出办法,对自己的妹妹也...
評分 評分觉得作者在写作这本书的时候,很多人物的个性发展超出了作者的预期,从而产生了人物形象的不丰满和情节的突兀。 首先是玛丽的作用太巨大了。本来当是配角的她,俘获了读者的注意力,并将罗拉挤下了女主位置。本来当是优雅有气质的美丽女郎,在玛丽的光辉下,黯然失色。所幸华沃...
懸疑和偵探類故事總是看完瞭情節就忘瞭……我記得在看的時候有一個很是敬佩的女子~
评分我非常渴望哈特萊特與勇敢的、聰慧的瑪麗安在一起~
评分聊勝於無,女配瑪麗安和反派福斯剋伯爵很有魅力,其他多讓人乏味。不喜歡書中對男女的種種刻闆印象。
评分我非常渴望哈特萊特與勇敢的、聰慧的瑪麗安在一起~
评分我非常渴望哈特萊特與勇敢的、聰慧的瑪麗安在一起~
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有