A tall, yellow-haired young European traveler calling himself 'Mogor dell 'Amore', the Mughal of Love, arrives at the court of the real Grand Mughal, the Emperor Akbar, with a tale to tell that begins to obsess the whole imperial capital. The stranger claims to be the child of a lost Mughal princess, the youngest sister of Akbar's grandfather Babar: Qara Koz, 'Lady Black Eyes', a great beauty believed to possess powers of enchantment and sorcery, who is taken captive first by an Uzbek warlord, then by the Shah of Persia, and finally becomes the lover of a certain Argalia, a Florentine soldier of fortune, commander of the armies of the Ottoman Sultan. When Argalia returns home with his Mughal mistress the city is mesmerized by her presence, and much trouble ensues."The Enchantress of Florence" is the story of a woman attempting to command her own destiny in a man's world. It brings together two cities that barely know each other - the hedonistic Mughal capital, in which the brilliant emperor wrestles daily with questions of belief, desire and the treachery of sons, and the equally sensual Florentine world of powerful courtesans, humanist philosophy and inhuman torture, where Argalia's boyhood friend 'il Machia' - Niccolo Machiavelli - is learning, the hard way, about the true brutality of power. These two worlds, so far apart, turn out to be uncannily alike, and the enchantments of women hold sway over them both. But is Mogor's story true? And if so, then what happened to the lost princess? And if he's a liar, must he die?
萨曼·鲁西迪 (1947-),英国著名作家。生于印度孟买一个穆斯林家庭,在英国接受教育。一九七五年他的第一部小说出版,第二部小说《午夜之子》为他赢得了国际声誉。之后他的一系列作品深入探讨了历史和哲学问题,被称为“后殖民文学教父”。在世界文坛,鲁西迪是所有国际大奖的宠 儿,他高产且作品高质量,经得专业人士的品评,也赢得无数读者的好评,受到君特·格拉斯、戈迪默、米兰·昆德拉等世界文学大师的一致推崇。他的《午夜之子》,三次获得布克奖,可谓“布克奖”之尊。鲁西迪目前共出版长篇小说十部、短篇小说集三部,另有两部儿童作品、一部回忆录及十余部非小说作品。主要作品有《午夜之子》《羞耻》《摩尔人的最后叹息》《她脚下的土地》《小丑萨利玛》《佛罗伦萨的神女》等。
译者 刘凯芳 (1941-2016),厦门大学外文学院英语系教授,《厦门大学学报(哲社版)》编委。长期从事英语语言文学教学与文学翻译工作。译作有《可以吃的女人》、《品彻·马丁》、《叛逆年代》《爱上浪漫》《处女与吉普赛人》、《匹克威克外传》等,另有大量的中短篇译作发表于《外国文艺》《世界文学》等刊物。
我本来打算把质保书扫描以后再定心来写的,谁知道内网系统实在是让我太吐血了~ 我突然想起,也许我正是某个人的梦境里的一个小人物。读书的时候,常常想起《盗梦空间》。这本书让我觉得读者要比作家幸福,能欣赏到这一场场梦境是多么的开心。 我读的是一个叫鲁西迪的老头写的故...
评分鲁西迪有多黄? 「一天,她叫人阉割了一头公山羊,把羊睾丸用牛奶炖熟,再加上盐和胡椒,然后油炸,再剁成美味的肉酱。这种药供食用,不是涂抹的她用银汤匙亲手喂到皇太子嘴里,告诉他说这会使他做爱时像匹马那样强壮,连干五次、十次甚至二十次都不会疲软。要是给一个特别强壮...
评分这个世界就是光怪陆离的镜子屋,无论是从跨越了大海和地平线的西方到东方,还是从妓女到高高在上的皇帝,都是荒诞。 “为了不打扰万王之王的休息,杀鸡之前都要用东西把鸡的嘴塞住”;靠东拼西凑形成的皇后焦特哈,没有人真正见过她,她存活在人们的想象和捏造中,她有相貌和情...
评分说起魔幻写作,人们可能都会想起马尔克斯,但是印度作家萨曼•鲁西迪绝对是魔幻现实主义写作者里不可错过的一员。 读鲁西迪的作品《佛罗伦萨的神女》,你会看到他奇谲的想象力。作者从一个神秘的旅人开始写起,慢慢拉开幻想世界的巨大帷幕。故事以印度的西克里和佛罗伦萨为背...
评分这个世界就是光怪陆离的镜子屋,无论是从跨越了大海和地平线的西方到东方,还是从妓女到高高在上的皇帝,都是荒诞。 “为了不打扰万王之王的休息,杀鸡之前都要用东西把鸡的嘴塞住”;靠东拼西凑形成的皇后焦特哈,没有人真正见过她,她存活在人们的想象和捏造中,她有相貌和情...
这本书的语言风格带着一种奇特的疏离感,但这种疏离恰恰营造出了一种史诗般的庄重。它不像某些畅销小说那样追求直白的、煽情的文字,反而更倾向于使用古典且略带象征意味的表达。我记得有几段关于自然景色的描写,比如描述一场突如其来的雷雨如何映照出人物内心的波澜,用词之精妙,简直可以单独摘出来作为文学赏析的范本。这种克制的美学让故事中那些极度戏剧化的场景——比如宫廷政变、背叛与和解——显得更加震撼人心,因为情感的爆发是被严密地控制在精致的辞藻之下,如同火山内部岩浆的巨大压力。对于习惯了快节奏阅读的现代读者来说,一开始可能需要适应这种慢热的、注重韵律的文字节奏。但一旦进入状态,你会发现,作者用这种近乎诗歌的语言,为我们构建了一个既真实又充满神话色彩的世界,让历史的尘埃重新焕发出光芒。
评分老实说,这本书的结构复杂到令人惊叹,但绝非晦涩难懂。更像是对历史长河中某个特定瞬间进行的一次高清晰度的慢镜头回放。作者似乎不满足于讲述一个线性的故事,而是巧妙地运用了多重叙事视角,像是将一幢巨大的建筑的各个侧面同时展现给我们看。你以为你理解了A角色的动机,但下一章突然切换到B角色的回忆,立刻颠覆了你原有的判断。这种叙事手法要求读者必须保持高度的专注力,否则很容易迷失在时间线的跳跃和身份的重叠之中。尤其是在处理那些跨越数十年、牵涉到多代恩怨的家族秘辛时,作者的把控力令人叹服,所有的线索最终都能以一种看似偶然实则必然的方式汇聚。我花了大量的精力去梳理人物关系图谱,但这种投入感正是阅读的乐趣所在。它挑战了你作为读者的智力,而不是一味地喂给你现成的答案。这本书的文学野心是显而易见的,它试图超越简单的娱乐消遣,去触碰关于记忆、身份认同和历史真相的本质问题。
评分如果要用一个词来概括我的阅读体验,那大概是“沉浸式体验”。这不是那种读完就丢的书,它更像是一件精雕细琢的艺术品,值得反复摩挲和品味。故事的结尾处理得极为大胆,它没有提供一个皆大欢喜的传统结局,反而留下了一片广阔的、值得思索的开放空间。它似乎在暗示,历史的进程是循环往复的,而某些人性中的驱动力是永恒不变的。在合上最后一页之后,书中的人物形象并没有立即消失,他们仿佛还徘徊在我的脑海中,继续着他们未完的故事。这种持久的影响力,是衡量一部伟大作品的重要标准。我很少遇到一部作品能够如此细腻地捕捉到特定历史时期的精神面貌,同时又探讨着超越时空的普世主题。对于那些渴望深度阅读体验,不满足于肤浅情节的读者来说,这部作品无疑是一次不容错过的精神盛宴。
评分真正让我印象深刻的是书中对“权力腐蚀性”的探讨,它不是以说教的方式呈现,而是通过一系列精妙的人物侧写,让我们不寒而栗地体会到权力是如何微妙地扭曲人性的。每一个身居高位或渴望高位的人,似乎都携带着某种原罪。他们表面的光鲜亮丽与内心的算计和恐惧形成了强烈的反差。作者高明之处在于,她没有简单地将角色划分为“好人”和“坏人”,而是描绘了人性的灰色地带。即便是最受同情的角色,也会为了维护自身利益而做出令人遗憾的选择。这种对复杂人性的深刻洞察,使得整本书的基调显得沉郁而富有重量。阅读过程中,我不断在想,如果我处于那种环境下,我又能坚持多久不被同化?这种强烈的代入感和道德拷问,是很多同类题材作品所不具备的。这本书的价值,在于它迫使读者直面人类灵魂深处的阴影。
评分这部小说的开篇就将我完全俘获了。作者的笔触细腻而富有张力,仿佛能让人亲身感受到十九世纪欧洲贵族沙龙里那股迷离而又暗流涌动的气息。叙事节奏的处理极为高明,时而如清晨薄雾般轻盈,缓缓揭示人物的内心世界和复杂的社会背景;时而又如同暴风雨来临前的沉闷,让人屏息凝神,期待着即将爆发的冲突。我尤其欣赏作者对环境和氛围的营造,那些华丽却又带着一丝腐朽气息的宫廷场景,那些在烛光摇曳下进行的秘密密谋,都描绘得栩栩如生,让人仿佛能闻到旧式香水和雪茄混合的味道。故事的主角,一个看似柔弱却内心坚韧的女性形象,她的每一次选择、每一次妥协,都牵动着读者的心弦。她的挣扎不仅仅是个人的情感纠葛,更是对那个时代女性命运的深刻反思。阅读过程中,我时常需要停下来,反复咀嚼某些句子,因为它们蕴含的哲理和情感深度,需要时间去消化。这不仅仅是一部关于爱情或权力的故事,它更像是一幅用文字精心绘制的、关于人性复杂性的宏大画卷。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有