献给爱与子宫的花束

献给爱与子宫的花束 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

【作者】

铃木凉美

1983年生于东京。本科就读于庆应大学,硕士就读于东京大学。2009年成为新闻记者,2014年辞职并全职写作,已出版作品《始于极限》《我的书架》《资优》等,连续2年入围日本最高文学奖芥川奖。

【译者】

蕾克

生于北京,现定居东京。熟稔日本文化、艺术美学,给国内多家时尚和亚文化杂志供稿,关注风格与美学。译著有《老妓抄》《花束般的恋爱》《往复书简:初恋与不伦》《闭经记》《浮世绘女儿》《梦的宇宙志》等。

出版者:
作者:[日本] 铃木凉美
出品人:一頁folio
页数:280
译者:蕾克
出版时间:2023-4
价格:59.00元
装帧:精装
isbn号码:9787559858535
丛书系列:
图书标签:
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

“恶女斗士”、传奇作家铃木凉美的自传性随笔,

写于《始于极限》之前的叛逆书。

撕掉社会赋予女性的层层标签,真诚展现成长的一路挣扎与刺痛。

?

★不了解铃木凉美,就不了解真正的叛逆!

新锐作家铃木凉美榨干18岁到32岁的生命历程,以真诚俏皮的笔触,亲手撕掉社会赋予女性的层层身份标签,审视投射在女性身上的千百种期待。

铃木凉美,一个被贴上各种标签的名字,日本名校毕业生、大报政经记者 、入围日本文坛至高荣誉的新锐作家,前夜场女郎与公关小姐,恶女,女斗士、教授与翻译家的女儿……

凉美以自身经验,用轻松自嘲的语气包裹对父权社会与道德秩序的质问。被赞美的清纯少女与被母性捆绑的成熟女性,她拒绝被这两个形象缠绕,也写下与她同样惹怒社会主流的女孩与女性们。

★身为女人、兼为女儿的矛盾自白,26篇边缘夜女郎的母女论——

“我们这些女人,无论年纪多大,都是背叛妈妈的人。”

女儿与母亲彼此相爱,又精准地互踩软肋。凉美赤裸地剖白不孝女儿的心迹,审视令人哭笑不得的母女关系,重新划定与母亲之间的界限。

26篇边缘夜女郎的母女论——有些事情想控制,却控制不了,从而心生恐惧;有些事情想去倾注爱意,却苦于无法理解。

“我们一边觉得为了母亲的幸福可以做任何事,一边只这么存在着,呼吸着,就深深地伤害了母亲。啊,女儿们多么不孝,不好对付,母亲们多么天真无辜。这真的是麻烦女儿和天真母亲的故事吗?不完全是这样。”

★同为女性,拧巴摇摆何尝不是我们自身的镜像?挣扎与不确定何尝不是我们的日常?

在文字里感知铃木凉美的骄傲与卑微,自信与慌张,真诚与伪装。

“我们总是想着要去正视,同时一次又一次往后拖延,这没什么不好的。”

她通过文字时而自救,时而自毁,以叛逆刺痛世界,也以勇敢原谅摇摆破碎的自己。

凉美的拧巴摇摆,何尝不是我们自身的镜像,我们有同样的迟疑与不确定,跟随凉美的回忆一起拥抱彼此的欠缺与挣扎。所有微小的挣扎都是真实且重要的。

★《老妓抄》译者蕾克倾心译注 × 设计师汐和担纲装帧设计

封面整体使用今年流行色——活力洋红色,展现女性的生机。而荆棘则是对女性的限制与禁忌,也是具象化的母女关系。

130*150mm正方形精装开本,封面镂空设计,印刷铃木凉美手写签名。

是献给爱与子宫的花束,也献给身为女性的脆弱与坚韧。

?

内容简介:

“我们长到十几岁二十几岁三十几岁,依旧无力,无论他人还是自己的幸福都那么复杂而难遇。”

《始于极限》作者铃木凉美在照护母亲期间写下这本自传性随笔,真诚、辛辣地剖露自己身为女儿几次关键的人生选择,分享经过她身边的女孩和女性们的故事。她由母女关系说起,轻松赤裸地谈起叛逆的少女时代,背负整个社会偏见的夜世界。凉美为我们展现了30+女性经历的挣扎破碎,重建新生。

具体描述

读后感

评分

以下内容来自《献给爱与子宫的花束》译者蕾克,经蕾克老师授权发布。 我读《始于极限》的时候,正好在翻译铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。 在极限里,上野千鹤子正确,严肃,直指病灶,毫不留情。铃木凉美对生活和未来有疑惑,显得那么弱。而且相比之下,我正在做的花束里...  

评分

母女关系不同于恋人关系,恋人可以因为互相理解而在一起,也可以因为无法理解而相互吸引。母女关系里不存在这种舒适的理解,更是无数纠结心情的连续——有些事情想控制,却控制不了,从而心声恐惧;有些事情想去倾注爱意,却苦于无法理解。如果是朋友身份,也许能在也旁微笑着...  

评分

以下内容来自《献给爱与子宫的花束》译者蕾克,经蕾克老师授权发布。 我读《始于极限》的时候,正好在翻译铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。 在极限里,上野千鹤子正确,严肃,直指病灶,毫不留情。铃木凉美对生活和未来有疑惑,显得那么弱。而且相比之下,我正在做的花束里...  

评分

以下内容来自《献给爱与子宫的花束》译者蕾克,经蕾克老师授权发布。 我读《始于极限》的时候,正好在翻译铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。 在极限里,上野千鹤子正确,严肃,直指病灶,毫不留情。铃木凉美对生活和未来有疑惑,显得那么弱。而且相比之下,我正在做的花束里...  

评分

母女关系不同于恋人关系,恋人可以因为互相理解而在一起,也可以因为无法理解而相互吸引。母女关系里不存在这种舒适的理解,更是无数纠结心情的连续——有些事情想控制,却控制不了,从而心声恐惧;有些事情想去倾注爱意,却苦于无法理解。如果是朋友身份,也许能在也旁微笑着...  

用户评价

评分

太喜欢了,不是铃木文章写得多出神入化,而是她作为一个人太有魅力了,浑浊、美丽、不安的灵魂,看见了许多自己和朋友的影子。有空再来补长评。

评分

每次读蕾克的译文都觉得能看到作者和译者两个版本。就很……奇妙。

评分

同在东亚,中国读者也许是离铃木写下的“带着轻微的绝望度日”最远的人,但这本书仿佛在看另一种想象中的东亚母女论,这是独属于铃木小姐的角斗场:高知富商家庭出身,母亲开明却仍带有东亚式的严厉和思想窠臼,女儿反叛却仍顾忌且洞察了母女关系下的孤独——无论她的文章再怎么俏皮、可爱、性感,皮囊下都是孤独,独一无二又俯拾皆是的孤独,是那种“只穿连衣裙,又着实太冷了”的孤独。

评分

装帧很美,写得也很真诚。因为了解作者与母亲之间的过往,所以在读这一本前,我曾想我的读后感慨大概会是来自母女之间的相爱与纠葛。但此刻真正读完时,我最大的感慨却是如果作者的父亲不是常常出轨,又常去风月场所,或许母女二人的生活与相处都会有所不同。一个很现实的问题就是,在母女关系的讨论中,父亲这个角色常常是隐形或被一嘴带过的。

评分

抢鲜读了一下一页的新书,铃木凉美的《献给爱与子宫的花束》。我好像一下子就get了她要表达的那个东西,但是也像她一样说不清楚那种来自家庭的束缚是什么。原生家庭不能说不好,父母不能说不开明,也没有什么不幸的苦难,但就是有个“咒缚”一直在你后背。之前只知道作者出身高知家庭却“堕入”夜场,以为只是叛逆女的常规桥段,看了这本以后就超级理解她的选择。这里倒是没有什么对父权男权的反抗,也不是说拒绝成为母亲那样的人~甚至和她是不是女性都无关。家庭苦难能赋予一些行为以意义甚至价值,比如作者的所谓反叛行为。但如果外人看着是很棒的家庭,再做出一些行为就可能得到相反的低评价。而后者可能正是这类家庭出身之人最大的不爽。铃木凉美给写了出来。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有