三剑客,ISBN:9787800948497,作者:(法)大仲马著;曾薇,柯玲娟等译
大仲马一生中写过九十多部剧本,一百五十多部小说,以及许多其他作品。在文学史上,他的剧作似乎比小说地位更高。丹麦文学评论家勃兰兑斯在那本有名的《十九世纪文学主流》的第五卷《法国的浪漫派》中,就几乎纯然把大仲马说成剧作家,对他的小说只是一带而过。 但是在一般读...
评分 评分伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案...
评分现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。 法国的金庸——这是比较直观...
评分对这本书仰慕许久,终于在这个双休日躺在床上看完了。可惜我不是法国人,对那段历史并不太了解,但一部热情的作品,有时候的确可以超越许多东西。我觉得这个好的故事有两种好法,一种是发人深省的,作家会在这篇故事里承载许多东西,包括他的思想,他的理念,他的憧憬甚至...
大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
评分大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
评分大仲马的叙事已不需要我过多赞誉,我相信任何一个简单的故事在他说来都会引人入胜。曾薇等翻译的版本倒是令我耳目一新,可以看出是对这部小说充满了崇敬之情,对语言文字充满热爱,并得以娴熟运用的有责任心的译者。大众文艺出版社的审稿倒真的还需要精益求精,个中错误虽不多,却足以破坏对这样一本名著心存仰慕的读者的心情。
评分大仲馬的作品,西方的俠客精神兼流氓打架鬧事的成分。火槍隊的三位俠客跟達德尼昂為了力保王后而鬥智紅衣主教跟伯爵夫人
评分大仲馬的作品,西方的俠客精神兼流氓打架鬧事的成分。火槍隊的三位俠客跟達德尼昂為了力保王后而鬥智紅衣主教跟伯爵夫人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有