夏目漱石NatsumeSōseki
(1867.2.9-1916.12.9)
本名夏目金之助,作傢、評論傢、英文學者。代錶作品有《我是貓》《少爺》《心》等。
夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為“國民大作傢”。他對東西方的文化均有很高造詣。寫作小說時他擅長運 用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他的門下齣瞭不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。
由於夏目漱石對日本文學的偉大貢獻,他的頭像曾被印在日元壹仟麵值的鈔票上。也因此很多日本年輕人會戲稱他為“之前壹仟日元上的歐吉桑”。
譯者簡介
徐建雄,“質檢派”譯者,在“質檢”的基礎上追求精準、優美的譯文。
翻譯代錶作:《舞姬》(森鷗外)《美麗與哀愁》(川端康成)《禦伽草紙》(太宰治)《少爺》(夏目漱石)《我是貓》(夏目漱石)。
《少爺》是夏目漱石的代錶性作品之一,素材取自其本人離京去外地任教的經曆。主人公是一名冒失、憨直且正義感未泯的青年教師,在四國一所鄉村中學任數學教師。作品的時代背景為倡導“文明開化”的社會轉型期,舊傳統被打破,新觀念未確立,各色人等粉墨登場,或正直未泯,或放縱卑劣,小說語言幽默,描寫誇張滑稽,人物個性鮮明,勾畫齣彼時教育界人物的眾生臉譜,充分展現瞭作者批判現實主義的風格。
据说《少爷》是日本的国民读物,有“麻疹书”的称号,意即每一个日本读书人一生必然读过的书。作品于1906年在文学杂志《杜鹃》发表,距今已经是一百又一年了。 性格率直认真的少爷找到了第一份工作,离开东京来到乡下的学校当数学老师。就像他的同事所嘲笑的,这个少爷简直像...
評分据说《少爷》是日本的国民读物,有“麻疹书”的称号,意即每一个日本读书人一生必然读过的书。作品于1906年在文学杂志《杜鹃》发表,距今已经是一百又一年了。 性格率直认真的少爷找到了第一份工作,离开东京来到乡下的学校当数学老师。就像他的同事所嘲笑的,这个少爷简直像...
評分我是因为《菊与刀》才知道了这本小说,那本书中提到,主人公曾经接受过“豪猪”请的一杯冰水,教务主任赤衣狂和美术老师小丑告诉他“豪猪”在背后唆使学生戏弄他,单纯的哥儿相信了他们的挑拨,因此决定和豪猪摊牌,但是却记起了自己曾经从他那受过的“恩”,在做了几番挣扎...
評分夏日漱石(1867-1916),是日本现代文学史上明治、大正时期的杰出作家,是日本现代文学的重要奠基人之一。跟鲁迅是差不多时代的人,据说鲁迅留学日本七年,租住过夏日漱石的故居,想必读过不少他的作品,也是第一个向我国介绍夏日漱石的人。所以当我看他的作品的时候,能感觉到...
評分由于翻译问题,找来了两个版本。一是陈德文译,上海译文出版社出版;一是胡毓文、董学昌译,人民文学出版社出版。两个版本对照起来看,又查了一些注释,才大概把文章读通。胡董版相较于陈版语言上要精准优美些,但是由于中日语言的差异,我仍是怀疑翻译版不能很好地体现原...
4號(?)齣瞭上劇的消息,當天僅一個上午就讀完瞭,意外地好讀(我是貓當初死活讀不下去orz),故事挺有趣的。期待啊~
评分挺有趣的一本書
评分畢業論文~
评分不如六星。一顆給翻譯。“雞蛋是拿來拍臉的尤其是蛋殼和臉上的骨骼撞在一起的瞬間清脆的碎裂聲”
评分以前看過另一個版本叫《哥兒》,非常好看的一本書,江戶兒的魯莽有趣。在現今的中國,男人也越來越娘,這本書可以給真男人勵誌。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有