"[Bin Gorion's] crowning achievement was Mimekor Yisrael, a multilayered compendium of post-biblical Jewish lore and demonology." --Commentary "One of the most extraordinary publishing events in my memory--a huge source of discoveries of the quintessential Jewish experience." --Nat Hentoff "This is a most important collection, actually unique in its field. I recommend it to all good readers." --Isaac Bashevis Singer "It is wonderful to have this treasure trove of Jewish Folktales finally available in English." --Bruno Bettelheim "Indispensable to anyone wishing to learn and explore the beauty of ancient Jewish legends." --Elie Wiesel For this new edition, Dan Ben-Amos has added commentary, historical identification of personalities and events, extensive headnotes, and a survey of relevant editions and sources. A truly monumental work.
评分
评分
评分
评分
说实话,我原本对这类被评论界捧上神坛的作品抱有极高的期待,毕竟宣传册上那些赞美之词可不是闹着玩的。然而,实际阅读体验告诉我,这可能是一场精心策划的文字游戏,玩家只有作者一人,而我们这些读者,不过是被邀请来围观他炫技的群众。这本书的叙事结构极其松散,章节之间的逻辑跳跃性很大,常常让人感觉前一页还在某个阴暗的角落里审视一件古董,下一页就突然置身于一场喧闹的宫廷宴会,中间没有任何有效的过渡。作者似乎认为,只要他把故事的碎片散落在不同的时间点和空间维度上,读者就自然会主动去填补那些巨大的逻辑空白,并从中解读出他自认为的“非线性叙事之美”。但现实是,这种跳跃只会让人感到困惑和脱节,仿佛在看一部被剪辑师报复性地删除了三分之二镜头的电影。我不得不经常翻回前面的章节,试图理清“谁在对谁说话?”和“这件事到底发生在什么时候?”这种基础问题。这种阅读的挫败感是累积性的,它不断消磨着你对故事的好奇心,最终,你关上书页时,脑子里留下的不是深刻的思考,而是对作者不负责任的叙事态度的深深不满。
评分这本所谓的“史诗巨著”——我指的是那本厚得能当枕头的家伙——读起来简直像是在参加一场没有尽头的马拉松,而且中途你才发现自己忘了带水。作者似乎对文字有一种近乎病态的痴迷,每一个细微的情感波动,每一个微不足道的场景转换,都要被他用上三五段的排比句和华丽的辞藻来描摹。我承认,初读时,那些繁复的堆砌偶尔会带来一种错觉,让人误以为这是某种深邃的哲学探讨,但很快,这种错觉就会被无休止的冗余信息碾碎。情节的推进慢得像蜗牛在糖浆里爬行,如果你指望有什么跌宕起伏或者突如其来的转折,那我劝你还是省省力气,去读一本说明书可能都比它来得刺激。更让人抓狂的是,人物的内心独白占据了篇幅的绝大部分,他们似乎永远沉浸在对过去某件小事的反复咀嚼中,用一种极其迂回的方式表达着一些其实非常直白的感受。我花了整整一个星期才啃完前三分之一,期间我多次需要查阅词典,不是为了理解生僻的词汇,而是为了确认自己是否还记得“阅读”这个动作的基本流程。它更像是一部作者的个人日记被强行拉伸成了小说,内容密度低到令人发指,读完后你只会感到一种强烈的空虚感,仿佛刚经历了一场盛大的、却毫无实质意义的宴会。
评分这本书的配角塑造简直是一场灾难,或者说,他们根本不能被称为“配角”,他们更像是推动情节前进的木偶,或者仅仅是主角内心独白的背景音。每个角色都像是作者设定好的功能性部件,他们出现的目的只有一个:要么赞美主角的智慧,要么为主角的困境添砖加瓦,然后迅速退场,绝无自己的生命力和复杂性。我努力想记住其中几个主要角色的名字,但他们在我脑海中都模糊成了一个个穿着不同衣服的影子,因为他们的言行举止完全由作者的当前叙事需求所驱动,缺乏任何内在的驱动力或自洽的人格逻辑。这就使得故事缺乏必要的张力,因为你知道,无论情况多么危急,这些配角都不会真正地站出来做一些出乎意料或具有决定性的事情。他们只是工具人,工具人太多,故事的维度就变得异常扁平,像是一张被拉伸到极限的橡胶膜,虽然面积很大,但厚度几乎为零。我对这种只关注“我思”而完全忽略“他者”的写作手法感到极其失望。
评分坦白讲,如果把这本书拿去做文本分析,我敢打赌,重复出现的关键词和主题会多到令人咋舌,但这些重复并非为了深化主题,而是因为作者缺乏构建新颖表达的能力,只能不断地在已有的词汇和概念圈子里打转。它给人一种强烈的“原地踏步”感,每一次翻页都像是回到了上一个章节的某个角落,只是换了一种角度重复着同样的情绪或观点。我甚至开始怀疑,作者是不是在某种时间循环中写作,以至于他无法跳出自己已经建立起来的、那个狭隘的叙事世界。对于那些追求阅读乐趣、希望在故事中获得情感共鸣或知识增益的读者来说,这本书无疑是一种折磨。它像是一块巨大的、味道极其寡淡的棉花糖,你费力地吞咽下去,最终只剩下满嘴的甜腻和无用的重量感。我最终放弃了试图理解作者所有隐晦的指涉,转而把它当作一个非常昂贵且沉重的室内装饰品,至少在书架上看起来,它确实占据了足够的空间,暗示着“这里有一本值得被阅读的书”,尽管事实并非如此。
评分如果说有什么值得称赞的地方,那或许是这本书在物理层面上——也就是装帧设计上——确实做得颇为精致。纸张的手感很棒,印刷的字体也清晰有力,拿在手里沉甸甸的,给人一种“我正在阅读一本重要著作”的错觉。但这恰恰是它最虚伪的地方:外在的华丽掩盖了内在的贫瘠。从内容上看,它仿佛陷入了一种对自身“重要性”的过度自我沉迷。作者似乎总是在反复论证一些早已被前人论证得透彻的观点,但却用一种极其晦涩、绕来绕去的语言进行包装,仿佛生怕别人轻易地理解了他的“高见”。阅读过程中,我产生了一种强烈的被冒犯感,这并非针对内容的异议,而是针对作者的态度:他似乎在用尽一切方法,故意制造阅读的门槛,将那些无法穿透他那些故作高深的辞藻的普通读者,排除在所谓的“知音”圈子之外。这种精英主义的写作腔调,在当今这个追求信息高效传播的时代,显得尤为格格不入。它不是在启发思考,而是在制造一种“你不够格理解我”的优越感,读起来令人窒息。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有