Mit den Briefwechseln zwischen Paul Celan und Max Frisch sowie zwischen Ingeborg Bachmann und Gisèle Celan-Lestrange. Herausgegeben und kommentiert von Bertrand Badiou, Hans Höller, Andrea Stoll und Barbara Wiedemann. Mit einem Bildteil
»Laß uns die Worte finden.«
»Du warst, als ich dir begegnete, beides für mich: das Sinnliche und das Geistige.« Paul Celan an Ingeborg Bachmann
Die Liebesbeziehung zwischen den beiden bedeutendsten deutschsprachigen Dichtern nach 1945 beginnt im Wien der Nachkriegszeit. Bachmann studiert dort Philosophie, für Paul Celan ist Wien eine Zwischenstation. Im Mai 1948 lernen sie einander kennen, Ende Juni geht er nach Paris. Ihr Briefwechsel nach der Trennung ist zuerst schütter, verläuft zögernd, dann setzt er sich fort in immer neuen dramatischen Phasen. Jede dieser Phasen hat ihr eigenes Gesicht: ihren besonderen Ton, ihre Themen, ihre Hoffnungen, ihre Dynamik, ihre eigene Form des Schweigens. Ende 1961 brechen das briefliche Gespräch und die persönlichen Begegnungen ab, als sich Celans psychische Krise auf dem Höhepunkt der >Goll-Affäre< zuspitzt.
Der Briefwechsel zwischen 1948 und 1961 (ein letzter Brief Celans datiert aus dem Juni 1967) ist ein bewegendes Zeugnis: zunächst als das Gespräch einer Liebe nach Auschwitz mit allen symptomatischen Störungen und Krisen aufgrund der so konträren Herkunft der beiden und ihrer schwer zu vereinbarenden Lebensentwürfe als Frau und als Mann und als Schreibende. Aber es ist auch ein Ringen um Freundschaft oder um wenigstens irgendeine Beziehung. Ergänzend zu den beinahe zweihundert Zeugnissen ihrer Korrespondenz wurden die Briefwechsel zwischen Ingeborg Bachmann und Gisèle Celan-Lestrange sowie zwischen Paul Celan und Max Frisch in den Band aufgenommen.
Inhaltsverzeichnis
Briefwechsel Ingeborg Bachmann – Paul Celan
Briefwechsel Paul Celan – Max Frisch
Briefwechsel Ingeborg Bachmann – Gisèle Celan-Lestrange
Bildteil
Kommentar der Herausgeber
Zeittafel
“心的时间,梦者/为午夜密码/而站立……”这是策兰1957年写给巴赫曼的一首诗的开头部分。多年之后,“心的岁月”成了这两位诗人书信集德文版和中文版的书名。 □王家新(诗人,中国人民大学中文系教授) 【“我爱他胜过爱我自己的生命”】 保罗·策兰(1921-1970)和英格...
評分也许是对欧美现代文人之间的八卦缺乏关注,我最先读的是巴赫曼的作品,包括诗歌、小说、杂文、广播剧,记住的是她的小说,后来才读了保罗·策兰的诗。但直至拿到这本《心的岁月:策兰、巴赫曼书信集》,我才想起来,巴赫曼也是诗人,他们原来是没能最终在一起的一对儿。 保罗...
評分这两天我一直在海德格尔的精神世界里漫游,今天当我读完这本《海德格尔》,一下想起策兰和巴赫曼的书信集《心的岁月》,想起在那本书中读到过策兰对海德格尔评价,今天找出来重新阅读,才发现自己在这本书里曾经还写过那么多读书感想,当时由于自己懒惰,也没好好把这些感想整...
評分我常在想,《花冠》是你最美的诗,是对一个瞬间的完美再现,那里的一切都将成为大理石,直到永远。然而,我这里却不是“时候”。我饥渴着什么,却又得不到,这里的一切都浅薄而陈腐,困倦而陈旧,无论新旧都是如此………带我去塞纳河畔,我们将长久地注视,直到我俩变成一对小...
評分美国作家约翰•巴思曾在他的小说《烟草经纪人》里这样赞美诗人: “是谁比诗人更需要神灵一般的天赋?诗人有画家般的眼睛,音乐家般的耳朵,哲学家般的心灵,律师般的雄辩;他仿佛神祗,看得见事物的奥秘灵魂,看得见它们形式下面的本质,它们最秘密的关联。他仿佛上帝,...
拖瞭好久終於讀完瞭。Ingeborg真是個可愛的人。
评分拖瞭好久終於讀完瞭。Ingeborg真是個可愛的人。
评分拖瞭好久終於讀完瞭。Ingeborg真是個可愛的人。
评分拖瞭好久終於讀完瞭。Ingeborg真是個可愛的人。
评分拖瞭好久終於讀完瞭。Ingeborg真是個可愛的人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有