A classic tale from Doris Lessing, Winner of the Nobel Prize for Literature 2007, of a family torn apart by the arrival of Ben, their feral fifth child. 'Listening to the laughter, the sounds of children playing, Harriet and David would reach for each other's hand, and smile, and breathe happiness.' Four children, a beautiful old house, the love of relatives and friends, Harriet and David Lovatt's life is a glorious hymn to domestic bliss and old-fashioned family values. But when their fifth child is born, a sickly and implacable shadow is cast over this tender idyll. Large and ugly, violent and uncontrollable, the infant Ben, 'full of cold dislike', tears at Harriet's breast. Struggling to care for her new-born child, faced with a darkness and a strange defiance she has never known before, Harriet is deeply afraid of what, exactly, she has brought into the world!
沒有人看這本《第五個孩子》時會有笑聲。如同它書封上寫著的,這是一本令人毛骨悚然的故事,所想必閱讀的時候,應該會是驚恐的,更別說是發出笑聲了。我不知道為什麼寫書介的人會用這「毛骨悚然」來形容它,是因為這第五個孩子「班」的怪異的行為,以及它根本不像人類的種種?...
评分我曾经做过一个关于政治倾向的测试,之前满心以为自己一定是右边的,没想到结果是一半一半。 看【第五个孩子】的时候,我忍不住老是想到这件事。 人,从生存的权利来看,是生而平等的吧。没有谁有权利剥夺别人的生命。 那么畸形儿呢? 哦,可怜的班,他身上带着罕见...
评分是不是人越活越复杂?想的越来越多,原本很简单纯粹的问题,总是会摊铺来看…… 海蕊和戴维的相识有点不可思议,对待婚姻对待孩子的态度倒是契合… 他们先后拥有了四名子女, 他们有着周围人觉得过大的房子, 他们有着与四个孩子生活并不等称的收入来源,幸好,他们的父母多少...
评分 评分是不是人越活越复杂?想的越来越多,原本很简单纯粹的问题,总是会摊铺来看…… 海蕊和戴维的相识有点不可思议,对待婚姻对待孩子的态度倒是契合… 他们先后拥有了四名子女, 他们有着周围人觉得过大的房子, 他们有着与四个孩子生活并不等称的收入来源,幸好,他们的父母多少...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有