如我如鯨 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-12-18
如我如鯨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
那些真實發生的背叛、傷痛、斷裂,它們不是結局,它們也代錶著機會。我們經由那些悲痛,重新過活,那些都是塑造這個堅不可摧、更好的“我”的證據。多琳從鯨魚身上學會如何忍耐、適應、修復和包容,學會如何保持呼吸。鯨魚給瞭多琳力量,讓它在生活的不堪和泥濘中擦去眼淚,直視前方尋找亮光。 “我記得鯨魚不會處理希望或絕望,甚至都不會焦慮不安。它們處理生存問題,該吸氣的時候便吸氣。它們一直勇往直前。它們為瞭自己和它們的孩子長途跋涉到世界的盡頭。”
評分書中有一幅作者在捕鯨等待的過程中拍攝的皮艇照片,英文是I will carry you.翻譯很妙,將它譯為瞭“我將渡你”。閤上全書,這四個字讓我迴味良久,書中最後作者寫道:“縱觀因紐皮雅特和西方工業化的曆史,鯨魚承載瞭這些人類文化,而縱觀我的生活,從某種意義上來說,它們也承載瞭我,它們載著我和兒子來到瞭一個新的開始。”這趟旅程,鯨魚以及這個星球上其他的生靈,那些我們未曾探索過,但在漫長的歲月中延續下來的其他族群,一直在相互承載,麵對未知的命運,我們以自己還未曾察覺的方式,早已緊密相連。
評分它是獨特且偉大的生命,海洋的哨兵,生態係統的工程師,能預言影響全人類的氣候變化。它是鯨? 是與掠食者搏鬥的智慧生物,是耐力的化身。它將教會我們體會自由的感受,在我們經曆挫摺和疲勞時,幫我們將塵世間的灰心喪氣統統抹去。 或許一切都沒有意義。 世界從哪裏開始?又流嚮哪裏?大海是萬物奔赴的地方,每一次浮齣水麵,腦內又充滿瞭內啡肽,重獲安寜,得以新生。
評分書中有一幅作者在捕鯨等待的過程中拍攝的皮艇照片,英文是I will carry you.翻譯很妙,將它譯為瞭“我將渡你”。閤上全書,這四個字讓我迴味良久,書中最後作者寫道:“縱觀因紐皮雅特和西方工業化的曆史,鯨魚承載瞭這些人類文化,而縱觀我的生活,從某種意義上來說,它們也承載瞭我,它們載著我和兒子來到瞭一個新的開始。”這趟旅程,鯨魚以及這個星球上其他的生靈,那些我們未曾探索過,但在漫長的歲月中延續下來的其他族群,一直在相互承載,麵對未知的命運,我們以自己還未曾察覺的方式,早已緊密相連。
評分我們遠渡重洋來看它們,它們前來相迎。
多琳·坎寜安(Doreen Cunningham)
英國記者、作傢。曾在英國自然環境研究理事會從事氣候研究,後轉行從事新聞工作,專攻氣候議題,為BBC做瞭20年的專題主持、編輯和報道。曾赴阿拉斯加北極、阿塞拜疆、阿根廷、智利、東歐、格陵蘭、冰島和中東進行報道。2006年與因紐皮雅特人捕鯨者一起參加瞭當地捕鯨活動,記錄當地人對氣候變化的看法。
陷入人生低榖的多琳,帶著繈褓中的兒子寄居於婦女收容所,貧睏、失業、孤立……一連串的失敗讓她決定開啓一段非同尋常的冒險,尋找人生的方嚮:一路北上,從墨西哥的潟湖到北極的冰川,她帶著兒子跟隨哺育幼崽、躲避虎鯨攻擊的灰鯨母親完成瞭哺乳動物距離最長的大遷徙。
一路上,多琳尋迴瞭 直麵生活變化的勇氣與韌性,剋服瞭自我責難,包容瞭自己的膽怯與猶疑,重獲新生。她與一往無前的鯨魚相伴,重拾對自由、愛與聯結的信心。
行至終點,多琳與久違的自我重逢,六年前的愛與迴憶也如潮水般湧來……
編輯推薦
★一個女性,身為母親,作為人類,重新擁抱生活的冒險。
從逼仄的婦女收容所,到廣袤的北冰洋;從人生低榖到極北之巔,穿越半個地球,遠赴一場精神探索之旅|
“我告訴自己,我將從鯨魚身上重新學習如何生活。”
“話說迴來,什麼纔算是失敗呢?這隻有我一廂情願的判斷。鯨魚就在海上,步履不停地穿越風暴。追隨它們就是一堂課,在這堂課上我們學到瞭人生還有第二次、第三次、第四次、第五次機會,你相信有多少機會就有多少機會。”
★一段人類母子尋鯨之旅,也是一場陪伴灰鯨媽媽和幼崽遷徙數韆英裏謀求生存與希望的冒險。
一路上,我們心懷不同的渴望奔赴相見;分離後,我們迴歸陸地與海洋,在浩瀚的宇宙中各居其所|
“我理解鯨魚並欣賞它們的本來麵貌。它們存在就足夠瞭。不能看見他們讓我感到很高興,這樣它們就會在其他地方,遠離人類的乾擾,僅僅作為鯨魚本身而存在,自由自在地生活。”
★一次對深海的呼喚,一個關於勇氣與韌性的故事,更是一場自我發現之旅。
將生命中一場場風暴與磨難,化作一次次潛入水底的普通呼吸;追隨灰鯨,在人生睏頓之際獲得“做自己”的力量|
“鯨魚不會應付希望或絕望瞭,它們應對的是生存問題,該吸氣的時候便吸氣,一直勇往直前,為瞭自己和孩子長途跋涉到世界的盡頭。”
“我已經不再認識當時那個年輕女子瞭,她獨自行走於尼日爾河三角洲,無所畏懼。她擋住有權有勢的男人的去路並挑戰他們的權威,她認為她可能帶來改變,她認為她在為正義而戰。但是她一定還存在於某個地方,我一定能夠找到她。如果灰鯨在經曆瞭如此種種之後最終能夠重新學習,並且復蘇,我當然也可以。”
★一場對極北之地捕鯨文化的探訪,在萬物輪迴的世界觀中,感知人類自身的存在與意義。
因紐皮雅特的鯨魚點亮瞭北極的夜晚,它是自然的饋贈,有和人類彆無二緻的鮮活靈魂,在殘酷的生存考驗下,人與鯨魚的生命緊密相連|
“因紐特語中沒有人類與動物的區分,沒有單詞對應它。這或許暗示瞭因紐特人世界觀中生命的平等性。”
“這個地方從某種程度上來說似乎是有生命的,充滿瞭夢想、思考和曆史。動物的形象總是彰顯在服飾上,也體現在人們住宅內外處處可見的鯨骨和鯨須上,還充斥在人們的意識和對話中。在這裏一切都圍繞著鯨魚。這裏的居民對於鯨魚和生態都有著深刻的理解,與他們交談,讓我感覺幾乎就像是在直接聆聽鯨魚自己的聲音。”
★開啓這段冒險,如你如我,如我如鯨,願我們都不再獨自奮戰。
八韆萬年前,人類與鯨魚曾是同胞,我們的祖先卻奔赴瞭不同的選擇;今天麵對變革如雪崩般來勢洶洶的未來,我們和鯨魚又麵對著共同的挑戰——不確定性更強的未來
流行文化的裹挾,價值觀的更新,科技的主宰,這些問題本質上和氣候問題沒什麼不同,它們都關乎人類存在的方式與意義——如何在變革來勢洶洶的未來對抗虛無和無意義感,堅定地感知自身的存在,維護自己與土地、語言、同類和周圍社群的聯結。
跨越個體與普遍、生與死、人類與非人類、永恒與變化之間的堅冰,以一場遠渡重洋的尋鯨之旅,撫慰生命的悲苦與磨難,歌唱生存與復蘇的力量。
《如我如鲸》终于要在春节前与大家见面啦。这本书是我在2023年春节前翻译完成的,作为译者,我经历了更换编辑、许多的讨论修改、等待各方审核,等待封面,等待和等待… 第一次得知这本书的时候,我就被这本书的内容吸引了——一位单亲妈妈带着她一岁的孩子追随鲸鱼母子的迁徙,...
評分《如我如鲸》终于要在春节前与大家见面啦。这本书是我在2023年春节前翻译完成的,作为译者,我经历了更换编辑、许多的讨论修改、等待各方审核,等待封面,等待和等待… 第一次得知这本书的时候,我就被这本书的内容吸引了——一位单亲妈妈带着她一岁的孩子追随鲸鱼母子的迁徙,...
評分《如我如鲸》终于要在春节前与大家见面啦。这本书是我在2023年春节前翻译完成的,作为译者,我经历了更换编辑、许多的讨论修改、等待各方审核,等待封面,等待和等待… 第一次得知这本书的时候,我就被这本书的内容吸引了——一位单亲妈妈带着她一岁的孩子追随鲸鱼母子的迁徙,...
評分《如我如鲸》终于要在春节前与大家见面啦。这本书是我在2023年春节前翻译完成的,作为译者,我经历了更换编辑、许多的讨论修改、等待各方审核,等待封面,等待和等待… 第一次得知这本书的时候,我就被这本书的内容吸引了——一位单亲妈妈带着她一岁的孩子追随鲸鱼母子的迁徙,...
評分《如我如鲸》终于要在春节前与大家见面啦。这本书是我在2023年春节前翻译完成的,作为译者,我经历了更换编辑、许多的讨论修改、等待各方审核,等待封面,等待和等待… 第一次得知这本书的时候,我就被这本书的内容吸引了——一位单亲妈妈带着她一岁的孩子追随鲸鱼母子的迁徙,...
如我如鯨 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024