齣生於英國伊斯特本(Eastbourne),是英國最具獨創性的作傢之一,書寫風格混閤魔幻寫實、歌德式以及女性主義。卡特著有八部小說:《魔幻玩具鋪》(獲約翰·勒維林·裏斯奬)、《數種知覺》(獲毛姆奬)、《英雄與惡徒》、《愛》、《霍夫曼博士的地獄欲望機器》、《新夏娃的激情》、《馬戲團之夜》以及《明智的孩子》。三本短篇小說集:《染血之室》、《煙火:個個世俗故事》,以及《聖人與陌生人》等等。卡特的作品也深受媒體喜愛:短篇小說《與狼為伴》和《魔幻玩具鋪》曾拍成電影,《馬戲團之夜》和《明智的孩子》改編成舞颱劇於倫敦上演,2006年更為喻為是安吉拉·卡特之年,在英份掀起一陣卡特熱潮。
譯者簡介:
嚴韻,倫敦大學戲劇研究碩士,專職翻譯,並事寫作。
http://blog.yam.com/greenfire
這是一本女性版的《百年孤獨》。兩位歌舞女郎前去參加父親百歲壽宴,逐步揭開整個傢族三代的瘋狂曆史,創建瞭一套繽紛燦爛的母係傢庭。
母親是事實,父親隻不過是流水席。
她是優秀的作傢,也是偉大的女性主義者,她的作品未來將持續啓發並且娛樂讀者。
——《新政治傢》
充滿創造力且纔華洋溢。
——《泰晤士報》
《明智的孩子》是安吉拉·卡特最齣色的書。它理應獲得諸多奬項,而最棒的是,世世代代的讀者都奬喜愛這部作品。
——《泰晤士報文學副刊》
令人目眩神迷……多産又創意十足的安吉拉·卡特攀上寫作生涯的巔峰。
——《紐約時報》
年轻的时候,玩乐,癫狂。 年老的时候,抱着回忆,抱着故事,鄙视他人。 抱最好的希望,去他妈逼的最坏的打算。 既然我们还能在八十岁的时候得到一对还能继续唱歌跳舞的双胞胎,还有什么不可能的事呢。 是有多喜欢欠思姐妹疯狂舞蹈出来的这出热闹的戏啊,闭上眼睛还能看见两...
評分我就知道在那场宴会上会发生点什么。还有什么呢?罕择家族口不能言、令人头晕目眩的陈芝麻烂谷子呗。只是华丽又腐朽的鲁特琴和鼓点后,本以为面具的嘴角会往下撇,最后众人却冰释前嫌,一片祥和与爱,还带来新生的希望。好一出华彩的大戏!纷纷扰扰、声色喧闹,家族和父亲是永...
評分一口气读完了《明智的孩子》,要想体味卡特的迷趣,也许并不能缺少来自于其阴柔气息相反的直男感受力,很多地方不得不说,即便作为直男一枚,也无法回绝卡特的超强女性意识,以及对文字的超强感受和把控。有时虽然会觉得不适,心想怎么这女人如此狠毒,如此对笔下的一切不留情...
評分语言超摆!!第一印象。 读了一大半了,欲罢不能。是那种爽脆的语言,即使用语粗俗的地方也给人很洁净的感觉。
評分说实在的 安吉拉卡特的最后一本书显得过于油腻 夸张 荒唐 热闹 但是表象的下面 她嘲讽着这些在名利和奇幻浪头上的成功男人们 父亲也好 叔叔也好 它以一种完全张开了的姿势把欠思姐妹的一生和这一生中和“亲人”的种种交杂的关系写的就像是一本无厘头的惊喜 因为每一场恋爱都是...
安吉拉·卡特的纔氣令人眩暈
评分安吉拉卡特齣品,必屬佳品。
评分: I561.45/2225-12
评分兩個女人一個傢族的魔幻史詩
评分翻譯的要多惡心有多惡心
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有