評分
評分
評分
評分
Nothing should be out of the reach of hope. Life is a hope. 有些悲傷,還好結局還可以。 看過The Soul of Man under Socialism後讀這本,更能理解有些颱詞的含義。 對那個美國姑娘Hester的刻畫很正麵,和那些英國人形成鮮明的對比。 那句話Oscar應該對自己說, 'There are other countries than England... Oh! Other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.' 他要是1895年之前搬美國去,結局就會很不一樣瞭。
评分Nothing should be out of the reach of hope. Life is a hope. 有些悲傷,還好結局還可以。 看過The Soul of Man under Socialism後讀這本,更能理解有些颱詞的含義。 對那個美國姑娘Hester的刻畫很正麵,和那些英國人形成鮮明的對比。 那句話Oscar應該對自己說, 'There are other countries than England... Oh! Other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.' 他要是1895年之前搬美國去,結局就會很不一樣瞭。
评分Nothing should be out of the reach of hope. Life is a hope. 有些悲傷,還好結局還可以。 看過The Soul of Man under Socialism後讀這本,更能理解有些颱詞的含義。 對那個美國姑娘Hester的刻畫很正麵,和那些英國人形成鮮明的對比。 那句話Oscar應該對自己說, 'There are other countries than England... Oh! Other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.' 他要是1895年之前搬美國去,結局就會很不一樣瞭。
评分Nothing should be out of the reach of hope. Life is a hope. 有些悲傷,還好結局還可以。 看過The Soul of Man under Socialism後讀這本,更能理解有些颱詞的含義。 對那個美國姑娘Hester的刻畫很正麵,和那些英國人形成鮮明的對比。 那句話Oscar應該對自己說, 'There are other countries than England... Oh! Other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.' 他要是1895年之前搬美國去,結局就會很不一樣瞭。
评分Nothing should be out of the reach of hope. Life is a hope. 有些悲傷,還好結局還可以。 看過The Soul of Man under Socialism後讀這本,更能理解有些颱詞的含義。 對那個美國姑娘Hester的刻畫很正麵,和那些英國人形成鮮明的對比。 那句話Oscar應該對自己說, 'There are other countries than England... Oh! Other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.' 他要是1895年之前搬美國去,結局就會很不一樣瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有