Ministering Cross-Culturally

Ministering Cross-Culturally pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Baker Academic
作者:Sherwood G. Lingenfelter
出品人:
页数:128
译者:
出版时间:2003-10-01
价格:USD 13.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780801026478
丛书系列:
图书标签:
  • 跨文化事工
  • 跨文化传播
  • 跨文化沟通
  • 宣教
  • 神学
  • 文化人类学
  • 社会学
  • 基督教
  • 布道
  • 海外宣教
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《跨文化事奉》是一本深度探索在全球多元文化背景下,如何进行有效且合乎圣经教导的门徒训练、教会建立和关怀牧养的实用指南。本书并非简单罗列不同文化习俗的浅显介绍,而是致力于揭示跨文化事奉背后深刻的神学原理、心理学洞察以及历史经验,旨在装备读者以一颗合神心意、属灵智慧和文化敏感度兼备的心,去拥抱、理解并服事那些与自己来自不同文化背景的人群。 本书的作者以其多年的跨文化事奉经验为基石,结合严谨的学术研究,深刻剖析了文化对人类思维模式、价值观、沟通方式乃至属灵理解所产生的潜移默化影响。在第一部分“理解文化根基”中,作者首先带领读者认识到“文化”本身是一个极其复杂且多维度的概念。它不仅体现在可观察的表象,如服装、饮食、节日,更深入到不可见的价值观、世界观、信仰体系以及行为规范。作者强调,任何有效的跨文化事奉都必须建立在对自身文化偏见和预设的深刻反思之上。我们往往以为自己的文化视角是普适的,然而事实并非如此。因此,本书首先训练读者具备“文化自觉”的能力,学会审视自身文化如何塑造了我们对福音的理解、对教会的期望以及对“成功事奉”的定义。 随后,作者深入探讨了文化构成的核心要素,例如时间观念(线性与循环)、人际关系(集体主义与个人主义)、权力距离(等级分明与平等)、不确定性规避(对风险的态度)等。这些看似抽象的概念,在实际的跨文化互动中却扮演着至关重要的角色。作者通过生动的案例分析,展示了这些文化维度如何在教会的治理、决策过程、家庭关系、甚至祷告方式上产生差异,并可能成为误解和冲突的根源。理解这些差异,并非为了迎合或妥协真理,而是为了以一种更具智慧和爱的方式,将永恒的福音信息传递给不同文化背景下的人。 本书的第二部分“跨越文化藩篱的传福音与门徒训练”是全书的核心内容之一。作者在此部分详述了如何在不同的文化语境下,以一种既忠实于圣经原意,又能被当地文化所理解和接受的方式来分享福音。这涉及到语言的翻译、概念的解释,以及对不同文化中“罪”、“救赎”、“悔改”、“顺服”等核心神学概念的恰当诠释。作者警示说,生硬地套用母语文化中的传福音模式,往往会产生“文化噪音”,导致福音信息失真,甚至被曲解。因此,传福音者需要深入学习目标文化的语言、历史、艺术、哲学,甚至其社会经济结构,以便找到最有效的沟通桥梁。 在门徒训练方面,本书提供了大量切实可行的建议。作者认为,门徒训练并非简单的知识灌输,而是一个生命被塑造、品格被更新、恩赐被激发的过程。在跨文化背景下,这一点尤为重要。不同文化背景下的信徒,在学习和成长方式上可能存在显著差异。例如,有些文化倾向于通过口头传承和集体实践来学习,而另一些文化则更重视通过阅读和个人反思。作者强调,事奉者需要具备极强的观察力和适应力,识别并运用当地信徒的学习偏好,设计出适合他们的门徒训练课程和模式。这可能意味着需要调整教导的节奏、形式,甚至选择特定的圣经版本或辅助材料。 本书的第三部分“跨文化教会的建立与牧养”则将视角进一步拓展到教会整体层面。作者深刻认识到,教会作为基督的身体,其形态和运作方式,在不同文化中也应有其本土化的表达。然而,这种本土化绝非意味着放弃普世性的普世真理和核心教义,而是在这些普世真理的框架下,允许教会拥有其独特的文化特色。作者探讨了在跨文化环境中,如何建立一个健康的、具有在地性的教会。这包括如何在教会治理中处理权力结构、决策机制,如何构建不同文化背景信徒之间的和谐关系,如何处理教会内部可能出现的文化冲突,以及如何带领教会实现其在当地社区的使命。 在牧养方面,本书尤其强调了“同理心”和“关系建立”的重要性。跨文化牧养的挑战在于,牧者需要理解并回应那些与自己截然不同的生活经历、情感需求和属灵困境。作者鼓励牧者放下“居高临下”的姿态,真正走进被牧养者的生命,用对方能理解的语言和方式来表达关爱和支持。这可能涉及到对某些文化禁忌的理解,对非语言沟通的敏感,以及对不同文化中“痛苦”、“悲伤”、“喜乐”等情感体验的细腻洞察。本书提供了在处理家庭问题、婚姻辅导、青年关怀、危机干预等方面,针对跨文化背景的独特策略和方法。 此外,本书还触及了跨文化事奉中可能遇到的实际挑战,例如语言障碍、资源短缺、健康风险、身份认同危机,以及事奉者自身的属灵枯干和文化冲击。作者以坦诚的态度,分享了应对这些挑战的经验和教训,并提供了属灵和心理上的支持系统建议。他强调,跨文化事奉者并非超人,他们同样需要被关怀、被牧养,需要建立健康的边界,并寻求持续的成长与更新。 本书的最后一章,展望了未来跨文化事奉的发展趋势,并鼓励读者将所学到的知识和原则,融入到自己未来的事奉实践中。作者反复强调,跨文化事奉的核心在于“爱”。是基督的爱激励我们走出舒适区,去拥抱那些与我们不同的人;是基督的爱使我们愿意放下自身的文化优越感,去学习、去理解、去服事;是基督的爱,最终能将不同文化背景的人们,在祂的国度里连接在一起,成为一体。 总而言之,《跨文化事奉》是一部内容翔实、洞察深刻、实用性极强的著作。它不仅为有志于跨文化事奉的读者提供了宝贵的理论框架和实践指导,更为那些身处多元文化群体中的教会和信徒,指明了在爱中合一、在真理中成长的道路。本书的价值在于,它能够帮助读者打破文化的隔阂,以更加成熟、智慧和充满恩典的方式,成为这世界福音的忠实传播者和服事者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

让我理解了跟我不同的人,打开了一扇大门。

评分

让我理解了跟我不同的人,打开了一扇大门。

评分

让我理解了跟我不同的人,打开了一扇大门。

评分

让我理解了跟我不同的人,打开了一扇大门。

评分

让我理解了跟我不同的人,打开了一扇大门。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有