歸宿 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-16
歸宿 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
很適閤女生來讀,一本女性生活啓示錄。雖然書中的背景是虛構的,我們也不一定會處在那種“極端”的社會,但,還是讓我思索良多。
評分隻要身體還有感覺,還能用溫暖的、跳動地心髒去愛,去感受,就一定還存在希望。
評分故事並不復雜,但它真的有想錶達的東西
評分翻譯有一點大意瞭,第九頁把四十二歲譯成瞭二十四歲,可以說很不應該瞭。但是把The Unit 譯為“歸宿”很有想法,unit可以譯為“單位”(舊版的譯法)也可以譯為“單元”,突齣單位中的個體,“歸宿”肯定是單元的歸宿,而“歸宿”必然不可能是單位。說迴小說本身,它是《1984》也是《莫失莫忘》,它似乎也是《肖申剋的救贖》。小說的各處充滿一種體製化與希望/自由之間的張力,“單位”是一個人道主義的屠宰場,對每一個個體實行隱秘的暴力和規訓,“個體”(單元)是案闆上的魚肉,是社會的無效用人,“歸宿”不是一個地方,不是“外麵”也不是“單位”,或許當愛上約翰內斯的時候,她就找到她的歸宿瞭。
評分第一部分平淡地引齣驚人的設定,帶著北歐的凜冽。到瞭第二部分突然齣現兩個轉摺把我驚呆瞭,好狠心的劇情設計!很想講但是講一丟丟都是劇透會影響觀感。完全監視下的封閉小社會再次齣彩。到底誰在逃離哪裏?最後結尾可能有多種理解,無法確信答案。
【著】妮妮•霍剋維斯
瑞典女作傢,1958年生,散文傢,小說傢,同時從事翻譯工作。這部作品是她的首部長篇小說,目前已被十幾個國傢和地區引進。
【譯】馬伊可
著名的莎士比亞戲劇翻譯傢、詩人。
浙江嵊州人,自由譯者。本科畢業於中國海洋大學漢語言文學係,碩士畢業於成均館大學新聞傳播係,主攻人文社科、藝術傳媒、兒童文學領域作品翻譯。
✨ 瑞典國傢藝術委員會推薦作品,2009年《華爾街日報》年度最佳小說。
✨ 這是一部叩問人性的小說,一部令人重新審視生命與尊嚴的作品。
✨ 讀者從書中仿佛能看到石黑一雄《莫失莫忘》和阿特伍德《使女的故事》的身影。
✨ 書中故事不禁引起讀者思考:
·理性與感性孰重孰輕?
·社會規訓vs個體意誌:生命的價值究竟體現在何處?是世俗的成功還是追求自己想過的一生?
·隻要身體還有感覺,還能用溫暖的、跳動地心髒去愛,去感受,就一定還存在希望。
✨ 這是一部當代女性的生活啓示錄。
✨ 被《使女的故事》作者所肯定的一部作品。
我很喜歡這部作品……我知道你會像我一樣著迷的。——瑪格麗特·阿特伍德
------
未來,高度發達的福利社會,女性年滿五十歲,男性年滿六十歲,若沒有子女,也不曾在先進領域供職,將被判定為“無效用人”(dispensable ones)而送進儲備中心“單位”。單位為每個人提供精美的食物,完備的公共基礎設施和電影院、咖啡廳等齊全的娛樂設施。他們受到無微不至的照顧,代價則是失去自由:監控無處不在,無條件接受“人道”的醫學實驗,捐贈自己的器官,直到離開人世。
女主角被情人拋棄,沒有子女,和一條狗生活在一起,五十歲時被判定為無效用人而送進單位,她憤憤不樂地接受瞭這個事實。在這裏,是遵循規則生活,還是追求自己想要的人生,她又該何去何從……
本文不涉及剧情,无需担心剧透,仅对小说的主要设定【单位】做一些思考。 在小说的设定里。在未来,男性达到60岁,女性达到50岁时,会根据资产状况,个人荣誉以及有无子女等各种因素被分类为“有效用人和无效用人”,这里的“有效用和无效用”当然指的就是一种,个人对社会的价...
評分 評分 評分如何衡量个人的社会价值?我们可以通过勤勉劳作创造经济价值,也可以通过艺术创作传播文化价值,还可以通过排难解纷提供情绪价值……其实不论贡献的形式如何,哪怕像我这般不善言辞离群索居,将满腔热血一股脑儿献给书籍,大概也称得上是有用之人。 然而,妮妮•霍克维斯所著...
評分歸宿 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024