可伸缩敏捷开发

可伸缩敏捷开发 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

兰芬维奥 (Dean Leffingwell) ,是一位知名的软件开发方法论者和作者,也是一个软件团队指导。他是8equisite公司的创始人和前CEO,也是Rational软件公司的前副总裁。在过去的五年里.他的工作角色是独立顾问,并担任Rally软件公司的顾问兼方法论者。Leffingwell先生致力于将敏捷方法应用于跨国公司分布式大型开发团队。Leffingwell先生也是(Managing Software Requirements}(Addison—Wesley公司,2003年出版)的第一作者。

出版者:电子工业出版社
作者:兰芬维奥
出品人:
页数:304
译者:李冬冬
出版时间:2009-5
价格:49.00元
装帧:平装
isbn号码:9787121082160
丛书系列:
图书标签:
  • 敏捷 
  • 软件工程 
  • 敏捷开发 
  • 软件开发 
  • Agile 
  • 项目管理 
  • 转型 
  • 计算机 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《可伸缩敏捷开发:企业级最佳实践》简体中文版由电子工业出版社和Pearson Education 培生教育出版亚洲有限公司合作出版。未经出版者预先书面许可,不得以任何方式复制或抄袭《可伸缩敏捷开发:企业级最佳实践》的任何部分。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

前面关于Scrum的介绍以及各种敏捷实践的介绍比较全面。

评分

读的是本书中文版,没去看英文的,懒得啃。 先说这本书的翻译,让我很觉得无语。懒得再写一遍评论,直接复制过来之前在敏捷中国论坛上的发言。 词汇翻译错误: - CSM被翻译成“注册Scrum主管” - PO被翻译成“产品主管” - 还有一些其他词汇,完全不顾及这些词汇已有约定俗成的译法 也不消说整本书里的逻辑混乱,我自认也还算对敏捷了解有一定基础的人,都看得我头脑发昏,差点看得走火入魔,充斥着不通畅的中文。 更不消说此书的编辑不晓得干嘛去了,同一个词汇居然前后几章翻译得都不一样,user story都翻译不对,太让人失望。书中对wiki这个词没有翻译,直接留着英文,其索引列表里却赫然列着“wiki -- 维基”,哎。。

评分

还可以,本书的精华内容在后半段

评分

读的是本书中文版,没去看英文的,懒得啃。 先说这本书的翻译,让我很觉得无语。懒得再写一遍评论,直接复制过来之前在敏捷中国论坛上的发言。 词汇翻译错误: - CSM被翻译成“注册Scrum主管” - PO被翻译成“产品主管” - 还有一些其他词汇,完全不顾及这些词汇已有约定俗成的译法 也不消说整本书里的逻辑混乱,我自认也还算对敏捷了解有一定基础的人,都看得我头脑发昏,差点看得走火入魔,充斥着不通畅的中文。 更不消说此书的编辑不晓得干嘛去了,同一个词汇居然前后几章翻译得都不一样,user story都翻译不对,太让人失望。书中对wiki这个词没有翻译,直接留着英文,其索引列表里却赫然列着“wiki -- 维基”,哎。。

评分

还可以,本书的精华内容在后半段

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有